Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zodat wel duizenden rechtbanken zich bevoegd zouden " (Nederlands → Frans) :

De schadelijke handeling heeft zich voorgedaan in Brussel, zodat onze rechtbanken bevoegd zouden zijn.

Le fait générateur se situe à Bruxelles, de sorte que nos tribunaux seraient compétents.


De schadelijke handeling heeft zich voorgedaan in Brussel, zodat onze rechtbanken bevoegd zouden zijn.

Le fait générateur se situe à Bruxelles, de sorte que nos tribunaux seraient compétents.


Maar er zijn nog andere steden waar communautaire instellingen gevestigd zijn, en de werkzaamheden van de Commissie strekken zich daarenboven uit over het hele grondgebied van de Unie, zodat wel duizenden rechtbanken zich bevoegd zouden kunnen verklaren om ambtenaren, commissarissen en andere functionarissen van de Europese Unie te berechten.

Mais les institutions communautaires ont d'autres sièges et l'activité de la Commission s'étend sur l'ensemble du territoire communautaire, ce qui fait que des milliers de juridictions sont compétentes et pourraient prétendre juger des fonctionnaires, des commissaires, etc.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodat wel duizenden rechtbanken zich bevoegd zouden' ->

Date index: 2024-02-10
w