Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedieningskarren klaarmaken
Bedieningskarren klaarzetten
Bedieningskarren vullen
Internetmarketing
Marketing richten op mobiele gebruikers
Marketing via mobiele apparaten
Neventerm
Representatieve organisatie van de vissers
Vergadering van de vertegenwoordigers der vissers

Vertaling van "zodat vissers " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de gestage verbetering van de levensomstandigheden en de arbeidsvoorwaarden, zodat de onderlinge aanpassing daarvan op de weg van de vooruitgang wordt mogelijk gemaakt

promouvoir l'amélioration des conditions de vie et de travail permettant leur égalisation dans le progrès


bedieningskarren vullen | schotels op en kar zetten zodat gerechten naar de tafels gereden kunnen worden | bedieningskarren klaarmaken | bedieningskarren klaarzetten

préparer les chariots pour le service client | procéder à la préparation des chariots de service | préparer les chariots de service | préparer les chariots pour le service à la clientèle


internetmarketing | marketing op mobiele apparaten zodat gebruik kan worden gemaakt van een specifieke context | marketing richten op mobiele gebruikers | marketing via mobiele apparaten

mobile marketing


zodat bepaalde activiteiten normaal kunnen verlopen wanneer de capaciteit van de installaties voor andere activiteiten slechts beperkt wordt gebruikt

ceci afin que certaines activités puissent se dérouler normalement quand les installations d'autres activités sont mises en veilleuse


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als depressieve symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, depressieve vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, depressieve vorm | schizofreniforme psychose, depressieve vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes dépressifs sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode dépressif. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type dépressif. | Psychose:schizo-affective, type dépressif | schizophréniforme, type dépressif


Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque


representatieve organisatie van de vissers

organisation représentative des pêcheurs


Vergadering van de vertegenwoordigers der vissers

réunion des représentants des pêcheurs


Vissers, jagers, vallenzetters en verzamelaars, voor zelfvoorziening

Pêcheurs, chasseurs, trappeurs et cueilleurs, subsistance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Tot slot gaan we de markt veranderen door de consument beter te informeren zodat onze vissers een eerlijke prijs voor hun vis krijgen.

4. Enfin, nous allons changer notre politique de marché en fournissant de meilleures informations aux consommateurs; les pêcheurs européens pourront ainsi recevoir le juste prix pour leurs poissons.


In mijn ogen moet het EFMZV zich aanpassen aan de ontwikkelingen van het gemeenschappelijk visserijbeleid en de vissers bijstaan in hun inspanningen om een economisch duurzame en verantwoorde vorm van visserij te beoefenen; tegelijk moet het fonds steun verstrekken voor de modernisering van de vloot, zodat de schepen veiliger, zuiniger en milieuvriendelijker worden", aldus de heer Maille.

Je considère que le FEAMP doit accompagner les évolutions de la politique commune de la pêche et soutenir les efforts des pêcheurs pour pratiquer une pêche économiquement durable et responsable, tout en favorisant la modernisation des bateaux pour plus de sécurité et moins de consommation d'énergie et de pollution", a-t-il souligné.


Hierbij moet zelfs het mandaat worden uitgebreid, zodat vissers ook beschermd worden.

Celle-ci doit même comprendre une extension de son mandat, afin que les pêcheurs soient protégés également.


Deze hervorming moet uitmonden in een toekomstgericht visserijbeleid dat is gebaseerd op gezonde visbestanden, zodat de vissers een redelijk inkomen kan worden gegarandeerd".

Cette réforme permettra de mettre en œuvre une politique de la pêche qui sera adaptée aux défis futurs et s'appuiera sur des stocks halieutiques viables, assurant aux pêcheurs un revenu décent».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om gedaan te krijgen dat de vissers deze voorstellen accepteren, moeten visserij-inspanningsbeperkingen op een billijke manier tussen de lidstaten worden verdeeld, zodat de vissers van de respectieve lidstaten niet het gevoel krijgen dat zij onrechtvaardig behandeld worden.

Il importe que les limitations de l'effort de pêche soient réparties équitablement entre les États membres, afin que les pêcheurs, dans chaque État membre, ne se sentent pas lésés.


Anderzijds blijkt de « afslanking » van de zeevaartpolitie, die door de hervorming van de politiediensten in het rijkswachtkader werd ondergebracht, tot gevolg te hebben dat het monsterkantoor vaak « onderbemand » is, zodat vissers zich soms niet laten aanmonsteren voor de vaart.

D'autre part, par suite du « dégraissage » de la police maritime découlant de la réforme des services de police dans le cadre de la gendarmerie, les bureaux du commissariat maritime sont souvent en sous-effectif, de sorte que parfois, les pêcheurs ne se font pas enrôler avant de prendre la mer.


Z. overwegende dat de vissers het met de visserijverordeningen nagestreefde doel moeten begrijpen en die niet moeten zien als maatregelen die door buitenstaanders willekeurig aan hen worden opgelegd, of die niet op voldoende actuele en verifieerbare wetenschappelijke gegevens gebaseerd zouden zijn; dat daarom vissers en andere belanghebbende partijen bij het besluitvormingsproces moeten worden betrokken, zodat er rekening kan worden gehouden met hun ervaringen en er bij hen vertrouwen wordt gewekt in de beheersregelingen,

Z. considérant que les pêcheurs doivent être en mesure de comprendre les finalités de la réglementation en matière de pêche, qu'ils ne doivent pas ressentir comme imposée arbitrairement de l'extérieur ou fondée sur des éléments scientifiques insuffisamment actualisés et vérifiables, ce qui signifie que les pêcheurs et les autres parties concernées doivent être associés au processus décisionnel pour que leur expérience soit prise en compte et que le système de gestion rencontre la confiance,


(4 bis) Bij de tenuitvoerlegging van het FIOV en de verdeling van de structurele steun moet de Commissie waarborgen dat er effectief middelen ter beschikking staan om de sociaal-economische gevolgen van communautaire maatregelen te kunnen opvangen, zodat er sprake kan zijn van dezelfde voorwaarden voor de vissers en rederijen uit de respectieve lidstaten.

(4 bis) Dans l'application de l'IFOP et la répartition des aides structurelles, la Commission doit garantir la mise en œuvre de moyens efficaces pour faire face aux conséquences sociales et économiques des politiques communautaires, de sorte que les pêcheurs et les propriétaires de bateaux des différents pays membres se trouvent sur un pied d'égalité.


Z. overwegende dat de vissers het met de visserijverordeningen nagestreefde doel moeten begrijpen en die niet moeten zien als maatregelen die door buitenstaanders willekeurig aan hen worden opgelegd, of die niet op voldoende actuele en verifieerbare wetenschappelijke gegevens gebaseerd zouden zijn; dat daarom vissers en andere belanghebbende partijen bij het besluitvormingsproces moeten worden betrokken, zodat er rekening kan worden gehouden met hun ervaringen en er bij hen vertrouwen wordt gewekt in de beheersregelingen,

Z. considérant que les pêcheurs doivent être en mesure de comprendre les finalités de la réglementation en matière de pêche, qu'ils ne doivent pas ressentir comme imposée arbitrairement de l'extérieur ou fondée sur des éléments scientifiques insuffisamment actualisés et vérifiables, ce qui signifie que les pêcheurs et les autres parties concernées doivent être associés au processus décisionnel pour que leur expérience soit prise en compte et que le système de gestion rencontre la confiance,


Er moeten nieuwe manieren worden gevonden om de visserijcontrole in de Gemeenschap te verscherpen en te harmoniseren, zodat de vissers weten dat eenzelfde overtreding overal in de Gemeenschap even streng zal worden bestraft.

Il importe également de trouver de nouvelles solutions de nature à renforcer et à harmoniser le contrôle de la pêche dans la Communauté pour faire en sorte que les pêcheurs sachent qu'une même infraction sera traitée avec la même sévérité dans l'ensemble de la Communauté.


w