Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zodat politieke leiders » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Portugees-Atlantische Vereniging van jonge politieke leiders

Association luso-atlantique de jeunes dirigeants politiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. benadrukt dat het van belang is dat Bosnië en Herzegovina in het Europese integratieproces met één stem spreken; dringt er bij politieke leiders en verkozen functionarissen op aan samen te werken en de aandacht te richten op de tenuitvoerlegging van de routekaart als onderdeel van de dialoog op hoog niveau met de Commissie, zodat eindelijk kan worden voldaan aan de voorwaarden voor de inwerkingtreding van de stabilisatie- en associatieovereenkomst en voor de indiening van een geloofwaardig ...[+++]

5. souligne l'importance, pour la Bosnie-Herzégovine, de parler d'une seule voix dans le cadre du processus d'intégration à l'Union; invite instamment les dirigeants politiques et les fonctionnaires élus à travailler de concert et à concentrer leurs efforts sur la mise en œuvre de la feuille de route, à titre de partie intégrante du dialogue de haut niveau avec la Commission, afin de satisfaire aux exigences préalables à l'entrée en vigueur tant attendue de l'accord de stabilisation et d'association, et de pouvoir présenter une deman ...[+++]


b) zo snel mogelijk een inclusieve dialoog te starten met de oppositiepartijen, teneinde de garanties te leveren die noodzakelijk zijn voor de veiligheid van hun leiders en voor de eerbiediging van de publieke vrijheden zodat de politieke oppositie kan worden vertegenwoordigd tijdens de volgende verkiezingen en zeker kan zijn van de eerbiediging van haar rechten;

b) d'initier le plus tôt possible un dialogue inclusif avec les partis politique de l'opposition, de manière à fournir les garanties nécessaires à la sécurité de leurs leaders et au respect des libertés publiques de sorte que l'opposition politique puisse être représentée aux prochaines élections et être assurée du respect de ses droits;


b) zo snel mogelijk een inclusieve dialoog te starten met de oppositiepartijen, teneinde de veiligheid van hun leiders en de eerbiediging van de publieke vrijheden te bevorderen, zodat de politieke oppositie vertegenwoordigd kan worden tijdens de volgende verkiezingen en zeker kan zijn van de eerbiediging van haar rechten;

b) d'initier le plus tôt possible un dialogue inclusif avec les partis politique de l'opposition, de manière à favoriser la sécurité de leurs leaders et le respect des libertés publiques de sorte que l'opposition politique puisse être représentée aux prochaines élections et être assurée du respect de ses droits;


B. overwegende dat sommige politieke partijen, waaronder partijen die in een aantal landen aan de macht zijn of op nationaal dan wel lokaal niveau vertegenwoordigd zijn, met opzet kwesties in verband met ras, etnische afkomst, nationaliteit, godsdienstige overtuiging en seksuele geaardheid bovenaan hun agenda hebben geplaatst, zodat politieke leiders gebruik kunnen maken van taal die aanzet tot rassenhaat en andere vormen van haat en die het extremisme in de samenleving aanwakkert,

B. considérant que certains partis politiques, dont des partis au pouvoir dans certains pays ou représentés aux niveaux national ou local, ont à dessein placé les questions concernant l'origine raciale, ethnique et nationale ainsi que l'orientation religieuse et sexuelle au cœur même de leur programme, autorisant des dirigeants politiques à user d'un langage qui favorise la haine raciale ou autre et alimente l'extrémisme dans la société,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. erkent dat BiH enige vooruitgang heeft geboekt op het gebied van veiligheid en grensbeheer; is echter ontevreden over de beperkte vooruitgang die BiH heeft geboekt als potentiële kandidaat-lidstaat op weg naar lidmaatschap van de Unie; wijst met groeiende bezorgdheid op het onstabiele politieke klimaat en het gebrek aan een gemeenschappelijke visie bij beide entiteiten, en veroordeelt het gebruik van opruiende taal, wat de verwezenlijkingen in het interetnische verzoeningsproces en de werking van de overheidsinstellingen kan ondermijnen; spoort de Raad aan om met de hulp van de internationale gemeenschap inspanningen te blijven le ...[+++]

23. reconnaît que des progrès ont été accomplis par la Bosnie-et-Herzégovine dans le domaine de la sécurité et de la gestion des frontières; exprime toutefois son mécontentement face aux progrès limités accomplis par la Bosnie-et-Herzégovine, en tant que pays candidat potentiel, sur la voie de l'adhésion à l'Union; constate avec une inquiétude grandissante l'instabilité du climat politique et l'absence d'une vision commune partagée par les deux entités, et condamne l'utilisation de propos incendiaires à même de compromettre les progrès accomplis dans le processus de réconciliation interethnique et le fonctionnement des structures de l' ...[+++]


24. erkent dat BiH enige vooruitgang heeft geboekt op het gebied van veiligheid en grensbeheer; is echter ontevreden over de beperkte vooruitgang die BiH heeft geboekt als potentiële kandidaat-lidstaat op weg naar lidmaatschap van de Unie; uit zijn groeiende bezorgdheid over het onstabiele politieke klimaat en het gebrek aan een gemeenschappelijke visie bij beide entiteiten, en veroordeelt het gebruik van opruiende taal, wat de resultaten in het kader van het interetnische verzoeningsproces en de werking van de staatsstructuren kan ondermijnen; spoort de Raad aan om met de hulp van de internationale gemeenschap inspanningen te blijven ...[+++]

24. reconnaît que des progrès ont été accomplis par la BiH dans le domaine de la sécurité et de la gestion des frontières; exprime toutefois son mécontentement face aux progrès limités accomplis par la BiH, en tant que pays candidat potentiel, sur la voie de l'adhésion à l'Union; constate avec une inquiétude grandissante l'instabilité du climat politique et l'absence d'une vision commune partagée par les deux entités, et condamne l'utilisation de propos incendiaires à même de compromettre les progrès accomplis dans le processus de réconciliation interethnique et le fonctionnement des structures de l'État; demande au Conseil de poursui ...[+++]


24. erkent dat BiH enige vooruitgang heeft geboekt op het gebied van veiligheid en grensbeheer; is echter ontevreden over de beperkte vooruitgang die BiH heeft geboekt als potentiële kandidaat-lidstaat op weg naar lidmaatschap van de Unie; uit zijn groeiende bezorgdheid over het onstabiele politieke klimaat en het gebrek aan een gemeenschappelijke visie bij beide entiteiten, en veroordeelt het gebruik van opruiende taal, wat de resultaten in het kader van het interetnische verzoeningsproces en de werking van de staatsstructuren kan ondermijnen; spoort de Raad aan om met de hulp van de internationale gemeenschap inspanningen te blijven ...[+++]

24. reconnaît que des progrès ont été accomplis par la BiH dans le domaine de la sécurité et de la gestion des frontières; exprime toutefois son mécontentement face aux progrès limités accomplis par la BiH, en tant que pays candidat potentiel, sur la voie de l'adhésion à l'Union; constate avec une inquiétude grandissante l'instabilité du climat politique et l'absence d'une vision commune partagée par les deux entités, et condamne l'utilisation de propos incendiaires à même de compromettre les progrès accomplis dans le processus de réconciliation interethnique et le fonctionnement des structures de l'État; demande au Conseil de poursui ...[+++]


De Europese Unie doet een dringende oproep aan alle politieke leiders om in deze periode na de verkiezingen in een geest van wederzijds respect en dialoog samen te werken bij de aankondiging van de verkiezingsresultaten en de installatie van de nieuwe vergaderingen, zodat, overeenkomstig de regels van de rechtsstaat en met volledige inachtneming van de rechten van de mens, een vreedzaam democratiseringsproces kan worden gewaarborgd.

L’Union européenne lance un appel urgent à tous les dirigeants politiques à coopérer et à œuvrer dans un esprit de respect mutuel et de dialogue en cette période post-électorale, tant lors de l’annonce prochaine des résultats qu’en vue de l’inauguration des nouvelles assemblées, assurant un processus démocratique pacifique, en accord avec les règles de l’état de droit, et dans la stricte observation des droits de l’homme.


6. betreurt het dat partiële overeenkomsten, die buiten Somalië door leiders van Somalische politieke groeperingen worden bereikt, keer op keer niet worden uitgevoerd, en is van mening dat er bij voorkeur verdere steun moet worden gegeven aan alomvattende verzoeningsinitiatieven die in Somalië worden genomen; verheugt zich in dit verband over het feit dat de EU bereid is de verantwoordelijke regionale organisaties, met name de IGAD en de OAE, bij te staan in hun streven om de noodzakelijke logistieke ondersteuning te bieden, zodat een alomvattende na ...[+++]

6. déplore l'échec répété de la mise en oeuvre d'accords partiels conclus à l'extérieur de la Somalie par des chefs de factions somaliennes, et estime qu'il convient d'accorder de préférence un soutien accru aux initiatives somaliennes de réconciliation réunissant toutes les parties ; se félicite à cet égard de l'attitude de l'UE, qui s'est déclarée prête à soutenir les efforts des organisations régionales responsables, en particulier de l'IGAD et de l'OUA, pour fournir le soutien logistique nécessaire au déroulement des travaux d'une conférence de réconciliation nationale réunissant toutes les parties ;




D'autres ont cherché : zodat politieke leiders     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodat politieke leiders' ->

Date index: 2023-05-17
w