Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zodat onze economie sneller " (Nederlands → Frans) :

Het commissielid meent dat indien deze wet geen uitzondering maakt voor de auto- en motorsport, ze schadelijke gevolgen zal hebben voor de werkgelegenheid en de economische impulsen zodat onze economie en het imago van België er uiteindelijk onder zullen lijden.

Il semble au commissaire que, quand l'on parle d'emploi et de retombées économiques, une telle loi qui ne permettrait pas une exception au moins pour les sports mécaniques, serait dangereuse pour notre économie et nuirait à l'image de marque de la Belgique.


Het commissielid meent dat indien deze wet geen uitzondering maakt voor de auto- en motorsport, ze schadelijke gevolgen zal hebben voor de werkgelegenheid en de economische impulsen zodat onze economie en het imago van België er uiteindelijk onder zullen lijden.

Il semble au commissaire que, quand l'on parle d'emploi et de retombées économiques, une telle loi qui ne permettrait pas une exception au moins pour les sports mécaniques, serait dangereuse pour notre économie et nuirait à l'image de marque de la Belgique.


Men mag nooit vergeten hoe belangrijk het is om ervoor te zorgen dat onze economie op gezonde en transparante grondslagen functioneert, zodat de consumenten een goed of een dienst kunnen kopen in omstandigheden die hun fundamentele belangen beschermen, zonder dat ze daarom een obstakel zijn voor de goede werking van de ondernemingen.

Il est nécessaire de toujours garder à l'esprit l'importance de pouvoir faire en sorte que notre économie fonctionne sur des bases saines et transparentes qui permettent aux consommateurs d'acheter un bien ou une prestation de service dans des conditions qui préservent leurs intérêts fondamentaux, sans pour autant constituer des obstacles au bon fonctionnement des entreprises.


Belangrijke sportieve en culturele evenementen zullen niet verdwijnen, maar vermoedelijk verhuizen naar het nabije buitenland, zodat zij voor de Belgische consument bereikbaar blijven zonder dat onze economie er enig voordeel uit haalt.

Les événements sportifs et culturels importants ne disparaîtront pas, mais déménageront probablement le plus près possible au-delà de la frontière, si bien qu'ils resteront à la portée du consommateur belge sans que notre économie en retire le moindre avantage.


Met het Oostelijk Partnerschap betrekken wij onze naaste buren bij de successen van de EU, zodat zij ook kunnen profiteren van snellere, goedkopere en veiligere vervoersverbindingen”, zei Siim Kallas, vicevoorzitter van de Europese Commissie.

Le partenariat oriental consiste à exporter les cas de réussites de l’UE à nos plus proches voisins pour qu'ils profitent eux aussi de liaisons de transport plus rapides, plus sûres et moins coûteuses», a déclaré Siim Kallas, vice-président de la Commission européenne.


De Commissie zet zich in het kader van de Digitale Agenda voor Europa (zie IP/10/581, MEMO/10/199 en MEMO/10/200) in voor de ondersteuning en de ontwikkeling van de op informatie- en communicatietechnologie (ICT) gebaseerde infrastructuur als GÉANT, zodat enorme hoeveelheden digitale informatie kunnen worden ingezet om zowel onze economie als onze maatschappij in haar geheel tot nut te zijn.

Dans le cadre de la Stratégie numérique européenne (cf. IP/10/581, MEMO/10/199 et MEMO/10/200), la Commission s'est engagée à soutenir et à développer les infrastructures fondées sur les technologies de l'information et des communications (TIC) comme GÉANT pour permettre l'exploitation de quantités considérables d'informations numériques au profit de nos économies et de la société dans son ensemble.


Ik ben het volledig eens met de heer Hutchinson, die voor mij heeft gesproken, over de noodzaak om procedures te vereenvoudigen zodat onze steun sneller en efficiënter kan verlopen.

Je rejoins sans réserve M. Hutchinson, qui s'est exprimé avant moi, quant à la nécessité de simplifier les procédures, afin que notre aide soit plus rapide et plus tangible.


De hervormingen moeten sneller worden doorgevoerd en onze economieën moeten soepeler worden, zodat zij beter bestand zijn tegen onzekerheid en schokken.

Nous devons accélérer le rythme des réformes et nous doter d'économies plus flexibles capables de mieux résister à l'incertitude et aux chocs.


Of nu fouten werden gemaakt of niet, het systeem kan inderdaad worden verbeterd op Europees vlak zodat risico's kunnen worden vermeden en personen die een gevaar vormen voor de samenleving, en met name voor onze kinderen, sneller kunnen worden opgespoord.

Vous avez raison de dire que des fautes aient été commises ou non, il y a lieu d'améliorer notre système sur le plan européen pour prévenir les risques et détecter au plus vite les personnes dangereuses pour la société, notamment pour nos enfants.


Naarmate de scheidslijn tussen onze interne en externe maatregelen door de mondialisering vervaagt, moeten we de instrumenten van het EU-handelsbeleid aan de nieuwe uitdagingen aanpassen, zodat meer banen en kansen kunnen worden geschapen en onze partners op onze gerechtvaardigde verzoek op hun beurt hun markt openstellen, waarvan zij ook zelf de voordelen zullen ondervinden.we hebben een sterke, open economie nodig om de belasting ...[+++]

La mondialisation supprimant la distinction entre ce que nous faisons chez nous et ce que nous faisons à l'extérieur, il nous appartient d'adapter les outils de la politique commerciale de l'UE aux nouveaux défis qui se posent, de contribuer à la création d'emplois, de favoriser l’accès à de nouveaux marchés et de garantir l'ouverture que nous exigeons en retour, à juste titre, de ceux qui en bénéficient également (...). Nous avons besoin d'économies fortes et ouvertes pour maintenir la base imposable qui nous permet de financer les modèles sociaux qui font partie intégrante de la société européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodat onze economie sneller' ->

Date index: 2021-08-19
w