Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zodat ondernemingen rechtszekerheid » (Néerlandais → Français) :

Aangezien de verordening niet handelt over diensten van elektronische archivering, ben ik voornemers om het juridisch stelsel hiervoor in het Belgisch recht te definiëren zodat ondernemingen er met volledige rechtszekerheid gebruik van kunnen maken.

Le règlement ne traitant pas des services d’archivage électronique, je projette de définir leur régime juridique en droit belge afin de permettre aux entreprises d’y recourir en toute sécurité juridique.


Overwegende dat het, om redenen van proportionaliteit, billijkheid en rechtszekerheid, van het grootste belang is dat zo snel mogelijk rekening wordt gehouden met de nieuwe bevoegdheden van de FSMA om de verschuldigde bijdragen over de betrokken sectoren om te slaan met het oog op de vergoeding van haar werkingskosten, zodat de stijging van de werkingkosten van de FSMA die uit de uitoefening van haar nieuwe bevoegdheden zal voortvloeien, wordt gedragen door de ondernemingen ...[+++]

Considérant que, dans un souci de proportionnalité, d'équité et de sécurité juridique, il importe au plus haut point de prendre en compte le plus rapidement possible les nouvelles compétences de la FSMA pour répartir, entre les secteurs concernés, les contributions à acquitter en vue d'assurer la couverture de ses frais de fonctionnement, de manière à ce que la hausse des frais de fonctionnement qui résultera de l'exercice des nouvelles compétences de la FSMA soit supportée par les entreprises ou opérations sur lesquelles portent ces nouvelles compétences et que les contributions dues par les entreprises ou pour les opérations non concer ...[+++]


8. wijst erop dat een aantal olie- en gasbedrijven zowel binnen de EU als in de hele wereld verschillende veiligheidsnormen in acht nemen, afhankelijk van de nationale regelgevingsvereisten; roept de Commissie op samen met de lidstaten ten eerste de aanzet te geven tot een omvattende herziening van het wettelijk kader voor de offshore-olie- en -gasindustrie en ten tweede de verschillende veiligheidsnormen op een zo hoog mogelijk minimumniveau te harmoniseren, zodat ondernemingen rechtszekerheid hebben en gewaarborgd is dat:

8. fait remarquer que quelques compagnies pétrolières et gazières opèrent selon des normes de sécurité différentes tant à l'intérieur de l'Union que dans le monde, en fonction des exigences réglementaires nationales; prie la Commission, ainsi que les États membres, de commencer par entreprendre un remaniement complet du cadre juridique pour l'industrie pétrolière et gazière en mer, puis d'harmoniser le plus possible les différentes normes de sécurité, de sorte que le niveau minimal le plus élevé possible de protection soit garanti, afin de procurer une sécurité juridique aux entreprises, pour:


Günther H. Oettinger, commissaris voor Digitale Economie en Samenleving: "Met het initiatief betreffende geoblocking is een juist evenwicht gevonden tussen het belang van de consumenten, zodat zij in heel Europa online kunnen winkelen, en dat van ondernemingen, die hiermee voldoende rechtszekerheid krijgen.

Günther H. Oettinger, commissaire européen pour l’économie et la société numériques, a ajouté: «L’initiative sur le blocage géographique vise le juste équilibre entre l’intérêt des consommateurs pour la possibilité d’acheter en ligne sans frontières et une sécurité juridique suffisante pour les entreprises.


Het doel is het grensoverschrijdende vrije verkeer van persoonsgegevens te vergemakkelijken zodat ondernemingen die met gegevens omgaan, rechtszekerheid hebben op het gebied van gegevenbeschermingsregels, en tegelijk een hoog niveau van bescherming van de Europese persoonsgegevens te handhaven – een grondrecht van EU-burgers.

L'objectif est de faciliter la libre circulation des données à caractère personnel au‑delà des frontières, afin de garantir aux entreprises qui utilisent des données à la fois une sécurité juridique en ce qui concerne les règles de protection des données et un niveau élevé de protection des données à caractère personnel en Europe, droit fondamental reconnu aux citoyens de l'UE.


24. dringt er daarom op aan de voorschriften zodanig te formuleren dat een correcte toepassing wordt gewaarborgd en dat de overheidsinstanties en de met het aanbieden van diensten van algemeen belang belaste ondernemingen geen onnodige lasten wordt opgelegd, zodat zij hun bijzondere taak naar behoren kunnen vervullen; vraagt de Commissie in dit verband de voorschriften en verplichtingen inzake compensaties voor DAEB's begrijpelijker en voorspelbaarder te maken om voor meer rechtszekerheid ...[+++]

24. demande par conséquent que les dispositions soient formulées de façon, d'une part, à garantir une application correcte et d'autre part, à ne pas faire peser de charge inutile sur les autorités publiques et les entreprises chargées de fournir des services d'intérêt général, de façon à ce qu'elles puissent accomplir pleinement les missions particulières qui leur ont été imparties; demande, dans ce contexte, à la Commission de garantir une meilleure lisibilité des règles et une meilleure prévisibilité des obligations relatives aux compensations publiques pour les SIEG et d'obtenir ainsi une plus grande sécurité juridique pour les autor ...[+++]


Het is zaak Europese afnemers een degelijke, duidelijke rechtsgrondslag te bieden, zodat ze anders kunnen omgaan met inschrijvingen van ondernemingen uit een land waarmee we een overeenkomst hebben dan met inschrijvingen uit een land waarmee de EU nog geen overeenkomst heeft, en meer rechtszekerheid tot stand te brengen.

Il s’agit de donner aux acheteurs européens une base juridique solide et claire pour traiter différemment les offres des entreprises originaires du pays dans lequel nous avons un accord par rapport à celles avec lesquelles l’Union européenne n’a pas encore d’accord, et pour offrir davantage de sécurité.


14. benadrukt dat een hervorming van het EU-acquis inzake auteursrecht de Europese culturele en creatieve sectoren moet blijven versterken door de rechtszekerheid in de digitale omgeving voor alle betrokken partijen, waaronder de rechthebbenden, ondernemingen en gebruikers, te verbeteren en door stimulansen te bieden voor innovatieve vergunningenstelsels online en nieuwe bedrijfsmodellen voor de onlinedistributie van inhoud, zodat de sector kan profi ...[+++]

14. souligne qu'une réforme de l'acquis de l'Union en matière de droit d'auteur devrait continuer de renforcer les secteurs européens de la culture et de la création en améliorant la sécurité juridique dans le domaine numérique pour toutes les parties concernées, notamment les titulaires de droits, les entreprises et les utilisateurs, et en prévoyant des mesures incitatives pour des systèmes novateurs d'octroi de licences en ligne et de nouveaux modèles commerciaux pour la distribution en ligne de contenus, afin de permettre au secteur de tirer parti de la révolution numérique tout en préservant l'équilibre de la chaîne de valeur;


4. verzoekt de Commissie om stappen te nemen zodat er een zwarte lijst kan worden aangelegd van malafide ondernemingen, zodat deze buiten de mededinging voor verdere contracten en subsidies kunnen worden gehouden en zodat derde partijen worden geattendeerd op de eventuele risico's die verbonden zijn aan het zaken doen met dergelijke ondernemingen; adviseert de Commissie om ter wille van de rechtszekerheid duidelijke criteria vast ...[+++]

4. demande à la Commission de prendre les mesures appropriées pour mettre en place un système global de listes noires des entreprises malhonnêtes permettant d'exclure celles-ci de la concurrence ou de l'octroi de nouveaux contrats et de subventions et de mettre en garde les tiers contre les risques qu'ils encourent en faisant des affaires avec de telles entreprises; prévient néanmoins la Commission qu'il conviendrait, pour des raisons de sécurité juridique, d'établir clairement les critères relatifs à l'inscription sur de telles listes noires et de mettre en place des procédures d'appel appropriées en la matière;


Deze maatregel heeft een drieledig doel: de betrokken sectoren duidelijker informatie verschaffen over de uitlegging van de communautaire mededingingsregel in kwestie, zo de rechtszekerheid bevorderen en de administratieve verplichtingen van de ondernemingen verlichten door het aantal aanmeldingen bij de Commissie te verminderen, zodat zij zich op de belangrijke zaken kan concentreren.

Cette mesure poursuit un triple objectif : donner aux milieux intéressés des indications plus claires sur l'interprétation de la dite règle du droit communautaire, d'améliorer ainsi la sécurité juridique et d'alléger les contraintes administratives pesant sur les entreprises, en réduisant le nombre de notifications à effectuer auprès des services de la Commission. Ces derniers pourront, par conséquent, se concentrer davantage sur les dossiers importants.


w