Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zodat nu juist » (Néerlandais → Français) :

Tevens hebben sommige lidstaten hun bezorgdheid getoond in verband met een geharmoniseerde benadering, wat tot de totale bevriezing van de discussies en onderhandelingen over het verslag heeft geleid, zodat nu juist het doel – de vaststelling van een gemeenschappelijk asielstelsel in de EU vóór 2012 – werd ondermijnd.

Or, certains États membres ayant fait part de leur préoccupation face à cette volonté d'harmonisation, les discussions et les négociations sur le rapport se trouvent totalement bloquées, ce qui va à l'encontre de l'objectif même d'une mise en place d'un régime d'asile européen commun d'ici 2012.


NV ASTRID is nu aan het onderzoeken welke de juiste opstelplaats zal zijn van een eventueel bijkomende ASTRID-zendmast zodat beide problemen met dezelfde financiële inspanning kunnen opgelost worden.

La SA ASTRID examine actuellement le lieu adéquat pour l'installation d'une éventuelle antenne relais ASTRID supplémentaire afin de pouvoir résoudre les deux problèmes en un seul effort financier.


Deze vrouw kan eventueel na deze bliksemsnelle echtscheiding wel een onderhoudsuitkering krijgen maar zoals de tekst nu is geformuleerd is dit een zuivere onderhoudsuitkering, die beperkt blijft tot een derde van het inkomen van de schuldenaar en die, in tegenstelling tot de verplichte hulp tussen echtgenoten, enkel bedoeld is om een staat van behoefte te dekken (in de tekst staat momenteel « tenminste de staat van behoefte », zodat niet duidelijk is welk criterium juist moet worden gehanteerd).

Sans doute, cette femme pourra~t-elle encore éventuellement obtenir, après un divorce aussi rapide, une pension alimentaire après divorce, mais, dans l'état actuel du projet, il ne s'agit que d'une stricte pension alimentaire, limitée à un tiers des revenus du débiteur et destinée, à la différence du devoir de secours entre époux, à couvrir « l'état de besoin » (même si le texte dit « au moins l'état de besoin », en manière telle qu'on ne sait pas vraiment quel sera le critère.


Het doel van de Europa 2020-strategie is nu juist om dit potentieel aan werknemers aan te boren en deze mensen aan werk te helpen, zodat de EU ook goed kan inspelen op de globalisering.

L’objectif de la stratégie Europe 2020 est précisément d’exploiter ce potentiel en termes de travailleurs et de les amener sur le marché du travail de sorte que l’UE puisse elle aussi faire face à la mondialisation.


De politiek slimme oplossing is nu juist om niet alleen schulden te verlagen maar ook om een evenwicht te bereiken zodat het mogelijk is om te investeren in projecten voor de toekomst teneinde de nationale economie niet verder op het spel te zetten.

Cependant, la solution politiquement intelligente implique non seulement de réduire la dette mais également d’atteindre l’équilibre, de sorte qu’il soit possible d’investir dans des projets pour l’avenir en vue de ne pas compromettre à nouveau l’économie nationale.


De EU-wetgeving moet nu op de juiste manier worden omgezet en gehandhaafd, zodat patiënten kunnen profiteren van de rechten waarin de wetgeving voorziet.

Pour que les patients puissent user des droits qu’elle leur accorde, la législation de l’Union doit être dûment transposée et appliquée.


In tegendeel, wij moeten deze partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst nu juist implementeren, zodat de Oekraïense burgers vandaag, morgen en daarna weten dat er vooruitgang wordt geboekt en dat ze ervan profiteren om in vrijheid en democratie te leven volgens de regels van een rechtsstaat in een land dat op het westen georiënteerd is.

Au contraire, nous devons dès à présent mettre en œuvre cet accord de partenariat et de coopération pour que les citoyens ukrainiens comprennent, aujourd’hui, demain et dans les jours qui suivent, que des progrès sont réalisés et que les citoyens ont tout à gagner à vivre en liberté et en démocratie, sous l’État de droit, dans un pays tourné vers l’Occident.


Wat zij van mij verwachtten was nu juist precies dat er zoveel mogelijk bindende maatregelen zouden worden opgenomen, zodat zij hun milieuvriendelijke ideeën beter kunnen uitvoeren met steun van de Europese Unie, aangezien er in de steden vanzelfsprekend andere belangen moeten worden meegewogen.

Ce qu’ils attendaient de moi, c’était précisément que des mesures contraignantes soient intégrées, dans la mesure du possible, afin que celles-ci puissent mieux concrétiser leurs idées de respect de l’environnement avec le soutien de l’Union européenne, car il y a manifestement d’autres intérêts à prendre en considération dans les villes.


— Een kwaliteitsnorm moet voorzien worden zodat zowel producent als consument zekerheid hebben over wat ze nu juist moeten produceren en consumeren.

— Une norme de qualité doit être introduite afin que tant le producteur que le consommateur sachent avec exactitude quel produit ils doivent produire et consommer.


Mij lijkt de bedoeling van de publicatie nu juist onder meer dat de mensen kennis kunnen nemen van het bestaan van organisaties die hen kunnen interesseren, zodat ze er ook contact mee kunnen opnemen.

Le but de cette publication me paraît précisément être, notamment, de permettre aux gens de prendre connaissance de l'existence d'organisations qui peuvent les intéresser, de manière à pouvoir également les contacter.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodat nu juist' ->

Date index: 2024-05-18
w