14. insisteert dat de EU, geleid door haar grondgedachte van solidariteit, enerzijds partners moet
samenbrengen in een nieuwe geest van wederzijds respect en verantwoordelijk
heid, en anderzijds benaderingen van onderaf (bv. publiek-private samenwerking, investeringen in nieuwe technologieën en onderzoek, en maatregelen ter bevordering van technologie-, innovatie- of energiegerichte klimaatpartnerschappen met China, India en andere opkomende economie
ën) moet bevorderen zodat ...[+++] burgers nieuwe impulsen kunnen geven;
14. souligne que l'UE, guidée par le principe de solidarité, doit d'une part rassembler des partenaires dans un nouvel esprit de respect mutuel et de responsabilité commune, et d'autre part renforcer des approches ascendantes (partenariats public-privé, investissement dans les nouvelles technologies et la recherche, mesures visant à encourager les partenariats climatiques tournés vers la technologie, l'innovation ou l'énergie avec la Chine, l'Inde et d'autres économies émergentes) afin de créer une nouvelle dynamique chez les citoyens;