Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zodat niet-deelnemers zich » (Néerlandais → Français) :

Ingeval een onderzoek wordt gevoerd, moet daarenboven duidelijk worden omschreven wat de bedoeling ervan is en wat de plichten, de taken en de bevoegdheden van de hiërarchische meerdere in dat verband zijn, zodat die onderzoeksfase zich onderscheidt van de fase waarin het ontworpen artikel 78, § 4, voorziet, zo niet zal de nieuwe procedure in de fase die aan de tuchtprocedure voorafgaat en a priori zonder duidelijke rechtvaardiging, krachtens het ontworpen artikel 78, § 4, overlappen met het stadium dat thans deel uitmaakt van de eigenlijke tuchtprocedure.

En outre, dans l'hypothèse où une enquête sera réalisée, il convient de préciser quel en sera l'objet, et quels seront alors les devoirs, missions et pouvoirs du supérieur hiérarchique dans ce cadre en manière telle que cette phase d'enquête se distingue de celle organisée par l'article 78, § 4, en projet, à défaut de quoi la nouvelle procédure aboutira à dupliquer, dans la phase pré-disciplinaire et a priori sans justification apparente, une étape qui s'intègre maintenant dans la procédure disciplinaire proprement dite en vertu de l'article 78, § 4, en projet.


Sindsdien is het verkeer op de openbare weg niet onmiddellijk stilgevallen of verminderd, zodat de vraag zich toch opwerpt of het aantal ongevallen met motorfietsen nog sterker is toegenomen, of is dat aantal misschien juist gestagneerd?

Depuis lors, la circulation sur la voie publique ne s'est pas vraiment calmée et n'a même pas diminué. La question se pose dès lors de savoir si le nombre d'accidents de la circulation impliquant des motos a encore augmenté, ou est resté au même niveau.


Er moet worden herinnerd aan het feit dat de DVZ de aanvraag binnen de wettelijke termijnen moet behandelen, zodat hij het zich niet kan veroorloven om op een eventuele reactie van de aanvrager of de afsluiting van een eventueel contract te wachten.

Il convient de rappeler que l'OE est tenu de traiter la demande dans les délais légaux de sorte qu'il ne peut se permettre d'attendre une éventuelle réaction du demandeur ni la signature d'un éventuel contrat.


Dankzij een dergelijke ingreep zou Argentinië opnieuw aan geloofwaardigheid moeten winnen, zodat het land zich opnieuw kan (her)financieren op de markten, waar het sinds 2002 niet meer terechtkan.

Une telle manoeuvre devrait permettre à l'Argentine de retrouver une certaine crédibilité afin qu'elle puisse se (re)financer sur les marchés dont elle est absente depuis 2002.


Bovendien heeft zij tot gevolg dat een persoon die opnieuw een misdrijf bedoeld in de artikelen 372 tot 386ter van het Strafwetboek pleegt op de persoon van minderjarigen of met hun deelneming, zich niet in een toestand van wettelijke recidive bevindt, zodat hij opnieuw een voorwaardelijke veroordeling kan krijgen.

Par ailleurs, elle permet à un individu qui réitère un fait visé aux articles 372 à 386ter du Code pénal, accompli sur un mineur ou impliquant sa participation, de ne pas être en récidive légale.


Bovendien heeft zij tot gevolg dat een persoon die opnieuw een misdrijf bedoeld in de artikelen 372 tot 386ter van het Strafwetboek pleegt op de persoon van minderjarigen of met hun deelneming, zich niet in een toestand van wettelijke recidive bevindt, zodat hij opnieuw een voorwaardelijke veroordeling kan krijgen.

Par ailleurs, elle permet à un individu qui réitère un fait visé aux articles 372 à 386ter du Code pénal, accompli sur un mineur ou impliquant sa participation, de ne pas être en récidive légale.


Vreest de minister niet dat, vermits de sociale bescherming afhankelijk wordt gemaakt van de inkomenscategorie waarin men zich bevindt, men dreigt af te glijden van een socialezekerheidssysteem naar een systeem van sociale bijstand, zodat personen die zich in een hogere inkomenscategorie bevinden hun toevlucht zullen nemen tot private verzekeringen ?

Le ministre ne craint-il pas que le fait de lier la protection sociale à la catégorie de revenus à laquelle on appartient ne risque de provoquer un glissement d'un système de sécurité sociale vers un système d'assistance sociale, de sorte que les personnes qui appartiennent à une catégorie de revenus supérieure auront recours aux assureurs privés ?


Alle parlementen in het land zouden moeten nadenken over de manier waarop ze zich willen organiseren om te kunnen meepraten over het opstellen van de begroting en het economisch beleid zodat de discussie zich niet beperkt tot een onderonsje tussen de federale regering en de Europese instellingen.

Tous les parlements du pays devraient réfléchir à la manière dont ils souhaitent s'organiser pour pouvoir participer activement à l'élaboration du budget et de la politique économique, afin que la discussion ne se limite pas à une réunion en petit comité entre le gouvernement fédéral et les institutions européennes.


13.3 Intrekken door Belpex van Orders Onverminderd de artikelen 15 en 16, kan Belpex de Orders geplaatst door de Strategische Reserve Deelnemer of een Rechtstreekse Deelnemer, voor eigen rekening en/of als Tussenpersoon, intrekken indien een dringende situatie zich voordoet, wanneer de Rechtstreekse Deelnemer of de Strategische Reserve Deelnemer de goede werking van de Belpex Spot Market in gevaar brengt (zoals, onder meer, maar niet beperkt tot, Orders die niet gedekt worden door de financiële beperkingen die van toepassing zijn op d ...[+++]

13.3 Retrait d'Ordres par Belpex Sous réserve des articles 15 et 16, Belpex peut retirer les Ordres placés par le Participant Réserve Stratégique ou par un Participant Direct, pour son propre compte et/ou en tant qu'Intermédiaire, en cas de situation urgente, lorsque le Participant Direct ou le Participant Réserve Stratégique compromet le bon fonctionnement du Belpex Spot Market (comme, entre autres, mais sans y être limité, des Ordres qui ne sont pas couverts par les limites financières applicables au Participant Direct ou, le cas échéant, au Participant Indirect pour lequel il agit comme Intermédiaire conformément aux Conditions de Com ...[+++]


Zou het niet beter zijn dat het Brusselse gerecht gesplitst wordt, zodat Brusselse magistraten zich niet meer, zoals ze dat zelf noemen, met de `kleine criminaliteit' in Halle-Vilvoorde moeten bezighouden en zodat Halle-Vilvoorde eindelijk eigen parketmagistraten en onderzoeksrechters en een eigen rechtbank krijgen?

Ne vaudrait-il pas mieux scinder la justice bruxelloise pour décharger les magistrats bruxellois de la « petite criminalité » (pour reprendre leurs mots) de Hal-Vilvorde et pour doter enfin Hal-Vilvorde de son propre parquet, de ses propres juges d'instruction et de son propre tribunal ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodat niet-deelnemers zich' ->

Date index: 2021-10-23
w