Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedieningskarren klaarmaken
Bedieningskarren klaarzetten
Bedieningskarren vullen
Buitenlandse arbeidskracht
Gastarbeid
Gastarbeider
Geëmigreerde werknemer
Geïmmigreerde werknemer
Internetmarketing
Marketing richten op mobiele gebruikers
Marketing via mobiele apparaten
Migratie van vrouwen
Migrerende arbeid
Migrerende vissen markeren
Migrerende vrouw
Migrerende werknemer
Werkloosheid onder migrerende werknemers

Vertaling van "zodat migrerende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
werkloosheid onder migrerende werknemers

chômage de migrant


bedieningskarren vullen | schotels op en kar zetten zodat gerechten naar de tafels gereden kunnen worden | bedieningskarren klaarmaken | bedieningskarren klaarzetten

préparer les chariots pour le service client | procéder à la préparation des chariots de service | préparer les chariots de service | préparer les chariots pour le service à la clientèle


internetmarketing | marketing op mobiele apparaten zodat gebruik kan worden gemaakt van een specifieke context | marketing richten op mobiele gebruikers | marketing via mobiele apparaten

mobile marketing


zodat bepaalde activiteiten normaal kunnen verlopen wanneer de capaciteit van de installaties voor andere activiteiten slechts beperkt wordt gebruikt

ceci afin que certaines activités puissent se dérouler normalement quand les installations d'autres activités sont mises en veilleuse


de gestage verbetering van de levensomstandigheden en de arbeidsvoorwaarden, zodat de onderlinge aanpassing daarvan op de weg van de vooruitgang wordt mogelijk gemaakt

promouvoir l'amélioration des conditions de vie et de travail permettant leur égalisation dans le progrès


Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische sym ...[+++]

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]


migrerende werknemer [ buitenlandse arbeidskracht | gastarbeider | geëmigreerde werknemer | geïmmigreerde werknemer ]

travailleur migrant [ main-d'oeuvre étrangère | main-d'œuvre étrangère | travailleur émigré | travailleur étranger | travailleur immigré ]


migrerende vissen markeren

munir des poissons migrateurs d’un marquage


gastarbeid | migrerende arbeid

migration des travailleurs


migrerende vrouw [ migratie van vrouwen ]

femme migrante
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
nationale contactpunten moeten oprichten voor het verstrekken van informatie, bijstand en advies, zodat migrerende werknemers uit de EU en werkgevers beter over hun rechten worden geïnformeerd;

de mieux informer les travailleurs migrants et les employeurs de l’Union de leurs droits, en créant des points de contact nationaux fournissant aide, information et conseil dans ce domaine;


Vandaar dat lessen in de taal van het gastland zouden moeten worden opgenomen in de studieprogramma's van migrerende studenten, docenten en onderzoekers en dat een strategie voor hun integratie in de lokale gemeenschap zou moeten worden uitgestippeld, zodat zij hun culturele horizon kunnen verruimen en daadwerkelijk kunnen deelnemen aan het dagelijkse leven van de samenleving waarvan zij gedurende hun studies of onderzoek deel uitmaken (6).

Ainsi, l'inclusion de cours de la langue locale dans le programme d'études des étudiants, des professeurs et des chercheurs migrants, ainsi que la définition d'une stratégie d'intégration de ceux-ci dans les communautés locales ouvriraient assurément de vastes horizons culturels et leur permettraient de vivre pleinement la réalité dans laquelle ils s'inscrivent pendant la durée de leurs études ou de leurs recherches (6).


wijst erop dat de sociale integratie van geïmmigreerde vrouwen nog moeilijker dan die van hun mannelijke lotgenoten is omdat ze aan dubbele discriminatie blootstaan, en spoort de werkgevers daarom tot speciale maatregelen aan om de sociale integratie van vrouwelijke geïmmigreerde werknemers te vergemakkelijken, bij voorbeeld door hun taallessen en /of begeleidende dienstverlening aan te bieden en ervoor te zorgen dat migrerende werknemers aangegeven worden, zodat ze recht op uitkeringen hebben;

souligne que l'intégration sociale des migrantes est encore plus difficile que celle des hommes dans la même situation, étant donné qu'elles font l'objet d'une double discrimination; encourage dès lors les employeurs à prendre des mesures spécifiques pour faciliter l'intégration sociale des travailleuses migrantes, par exemple en leur offrant des formations linguistiques et/ou des services d'assistance, et à veiller à ce que les travailleurs migrants soient enregistrés, pour qu'ils aient droit à des prestations;


25. wijst erop dat de sociale integratie van geïmmigreerde vrouwen nog moeilijker dan die van hun mannelijke lotgenoten is omdat ze aan dubbele discriminatie blootstaan, en spoort de werkgevers daarom tot speciale maatregelen aan om de sociale integratie van vrouwelijke geïmmigreerde werknemers te vergemakkelijken, bij voorbeeld door hun taallessen en /of begeleidende dienstverlening aan te bieden en ervoor te zorgen dat migrerende werknemers aangegeven worden, zodat ze recht op uitkeringen hebben;

25. souligne que l'intégration sociale des migrantes est encore plus difficile que celle des hommes dans la même situation, étant donné qu'elles font l'objet d'une double discrimination; encourage dès lors les employeurs à prendre des mesures spécifiques pour faciliter l'intégration sociale des travailleuses migrantes, par exemple en leur offrant des formations linguistiques et/ou des services d'assistance, et à veiller à ce que les travailleurs migrants soient enregistrés, pour qu'ils aient droit à des prestations;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
35. wijst op de noodzaak om een migratiebeleid te formuleren dat gebaseerd is op het Internationaal Verdrag inzake de bescherming van de rechten van alle migrerende werknemers en hun gezinsleden, zodat enerzijds aan de behoeften van de arbeidsmarkt wordt tegemoetgekomen, terwijl anderzijds de rechten van migrerende werknemers en hun gezinsleden afdoende worden beschermd;

35. souligne la nécessité de définir des politiques de migration fondées sur la Convention internationale relative à la protection des droits des travailleurs migrants et des membres de leur famille qui, d'une part, tiendraient compte des besoins du marché du travail et, d'autre part, garantiraient suffisamment les droits des travailleurs migrants et des membres de leur famille;


18. stelt vast dat HIV-AIDS dramatische demografische verschuivingen teweegbrengt en bijdraagt tot een grotere migratie, aangezien de economie van ontwikkelingslanden instort omdat er minder landbouwgewassen en voedselproducten worden verbouwd; wenst dat de Europese Unie de regionale samenwerking aanmoedigt, zodat migrerende bevolkingsgroepen toegang krijgen tot fundamentele gezondheids- en onderwijsfaciliteiten;

18. observe que le VIH/sida provoque des changements démographiques spectaculaires et contribue à accentuer les migrations, la réduction des cultures commerciales et des cultures alimentaires, entraînant l'effondrement des économies de pays en développement; demande à l'Union européenne de favoriser la coopération régionale, de sorte que les populations migrantes aient accès aux services de santé et d'éducation fondamentaux;


18. stelt vast dat HIV-AIDS dramatische demografische verschuivingen teweegbrengt en bijdraagt tot een grotere migratie, aangezien de economie van ontwikkelingslanden instort omdat er minder landbouwgewassen en voedselproducten worden verbouwd; wenst dat de Europese Unie de regionale samenwerking aanmoedigt, zodat migrerende bevolkingsgroepen toegang krijgen tot fundamentele gezondheids‑ en onderwijsfaciliteiten;

18. observe que le VIH–sida provoque des changements démographiques spectaculaires et contribue à accentuer les migrations, la réduction des cultures commerciales et des cultures alimentaires entraînant l'effondrement des économies de pays en développement; demande à l'Union européenne de favoriser la coopération régionale, de sorte que les populations migrantes aient accès aux services de santé et d'éducation fondamentaux;


19. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat de Afrikaanse regeringen de komende vijf jaar een globaal nationaal aids‑programma opzetten, en wenst dat de Europese Unie de regionale samenwerking aanmoedigt, zodat migrerende bevolkingsgroepen toegang krijgen tot fundamentele gezondheids‑ en onderwijsfaciliteiten;

19. invite la Commission à veiller à ce que les gouvernements africains mettent en place, au cours des cinq prochaines années, des programmes nationaux globaux de lutte contre le sida, et demande à l'Union européenne de favoriser la coopération régionale, de sorte que les populations migrantes aient accès aux services de santé et d'éducation fondamentaux;


Daaruit vloeit in de eerste plaats voort dat de verzoekende partij zich krachtens artikel 26, juncto artikel 9, van de wet van 27 juni 1921 « waarbij aan de vereenigingen zonder winstgevend doel en aan de instellingen van openbaar nut rechtspersoonlijkheid wordt verleend », niet op haar rechtspersoonlijkheid kan beroepen « en a fortiori evenmin of tenminste niet op haar nieuwe, niet-gepubliceerde maatschappelijk doel, zodat zij alleszins niet op ontvankelijke wijze in rechte kan treden tot behartiging van het belang van migrerende arbeiders die geen ...[+++]

Il s'ensuit en premier lieu que la partie requérante, en vertu de l'article 26, juncto l'article 9, de la loi du 27 juin 1921 « accordant la personnalité civile aux associations sans but lucratif et aux établissements d'utilité publique », ne peut invoquer sa personnalité civile « et ne peut, a fortiori, pas davantage invoquer son objet social, à tout le moins pas son nouvel objet social, qui n'a pas été publié, de sorte qu'elle n'est en tout cas pas recevable à ester en justice en vue de défendre les intérêts des travailleurs migrants qui ne sont pas des travailleurs frontaliers ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodat migrerende' ->

Date index: 2024-10-18
w