Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zodat iedereen kennis » (Néerlandais → Français) :

Onderwijs || De toegang tot en de voltooiing van een volledige cyclus van hoogwaardig basisonderwijs (inclusief lager middelbaar onderwijs) waarborgen voor zowel voor jongens als meisjes Bijvoorbeeld voor- en vroegschoolse educatie, voltooiing van basis- en lager middelbaar onderwijs, overgang van basis- naar lager middelbaar onderwijs || Ruime, overdraagbare, technische basisvaardigheden voor iedereen waarborgen zodat iedereen ten volle een rol in de samenleving kan spelen Bijvoorbeeld leerresultaten, beschikbaarheid en kwalificatie van leerkrachten, overgang van onderwijs naar werk, onderwijs- ...[+++]

Éducation || Garantir l’accès à et l’achèvement d’un cycle complet d’éducation de base de qualité, enseignement secondaire inférieur inclus, tant pour les garçons que pour les filles Pourrait inclure le développement des jeunes enfants, l’achèvement du cycle d’enseignement primaire et secondaire inférieur, la transition entre l’enseignement primaire et l’enseignement secondaire inférieur || Garantir à chacun de vastes compétences de base, techniques et transférables pour participer pleinement à la société Pourrait inclure les acquis d’apprentissage, la disponibilité et la qualification des enseignants, la transition du système éducatif v ...[+++]


De strategie ter verwezenlijking van deze doelstelling omvat de volgende hoofpunten: aanpassing van onderwijs en scholing, zodat er voor alle afzonderlijke burgers in alle fasen van het leven op maat gesneden leermogelijkheden ontstaan; bevordering van de inzetbaarheid en sociale integratie door investeringen in de kennis en competenties van mensen; ontwikkeling van een informatiemaatschappij voor iedereen; en stimulering van de ...[+++]

Les éléments clés de la stratégie établie dans cette optique visent à adapter les systèmes d'éducation et de formation de manière à pouvoir proposer des offres d'éducation et de formation sur mesure à chaque citoyen à tous les stades de la vie ; à renforcer la capacité d'insertion professionnelle et l'inclusion sociale par des investissements dans le développement des connaissances et des compétences des citoyens ; à créer une société de l'information pour tous et à encourager la mobilité.


In verband met het bekendmaken van de verschuiving van de datum waarop het proces-verbaal van verificatie van schuldvorderingen zal worden afgesloten, stelt een lid dat het vonnis van de rechtbank met betrekking tot het verzoekschrift van de curator, moet worden opgenomen in het dossier bedoeld in artikel 39, zodat iedereen, dus ook de schuldeisers, daar kennis van kan nemen.

Concernant la publication de la nouvelle date à laquelle le procès-verbal de vérification des créances doit être clôturé, un membre précise que la décision du tribunal relative à la requête du curateur doit être jointe au dossier visé à l'article 39, de telle sorte que tout un chacun peut en prendre connaissance, y compris les créanciers.


Artikel 112ter lost dit probleem helemaal niet op, het staat haaks op wat spreker wil, namelijk een gewoon verhoor opnemen met een gewoon proces-verbaal, dat ter controle wordt opgenomen en ingediend, zodat iedereen die bij de zaak betrokken is daarvan kennis kan nemen.

L'article 112ter ne résout pas du tout ce problème; il va à l'encontre de la volonté de l'intervenant, à savoir l'enregistrement d'une audition ordinaire avec un procès-verbal ordinaire, qui est enregistré et déposé pour contrôle, de sorte que toutes les personnes impliquées dans l'affaire puissent en prendre connaissance.


Hoewel de lidstaten een voortrekkersrol moeten spelen, is altijd algemeen aanvaard dat de EU als geheel de ontwikkeling van CCS moet bevorderen en ervoor moet zorgen dat de beschikbare kennis wordt gedeeld zodat iedereen er voordeel van heeft.

Bien que les États membres doivent jouer un rôle majeur, il a toujours été admis que l'Union devrait, dans son ensemble, jouer un rôle pour stimuler le développement du CSC et pour veiller à ce que les connaissances soient partagées pour le bien de tous.


Om publieke steun voor stevige maatregelen mogelijk te maken vragen wij om een vertaling van de wetenschappelijke uitgangspunten naar een voor het publiek toegankelijke brochure, zodat iedereen kennis kan nemen van de uitdagingen waarvoor wij staan.

Pour permettre au public de soutenir des mesures fermes, nous demandons que les faits scientifiques de base soient décrits dans une brochure accessible au public, afin que chacun puisse se rendre compte des défis auxquels nous sommes confrontés.


3. In het besluit ter invoering van het programma (en niet in de aanbestedingen) moeten de belangrijkste gegevens worden opgenomen, zodat iedereen er kennis van kan nemen, met name studenten.

3. Les informations importantes doivent être mises dans la décision établissant le programme (et non dans les appels d'offre) pour être connues de tous, et particulièrement des étudiants.


De Commissie: zal de EU-programma's aanwenden om het onderwijs van een groter aantal talen te ondersteunen door middel van een leven lang leren, mobiliteit van leerkrachten en leerlingen, opleidingen voor taalleerkrachten, partnerschappen tussen scholen, en onderzoek en ontwikkeling van aan verschillende doelgroepen aangepaste innovatieve methoden; zal een inventaris opstellen van beste praktijkvoorbeelden wat het leren en onderwijzen van talen betreft op het gebied van meertaligheid en die ter beschikking stellen van de lidstaten. De lidstaten wordt verzocht: iedereen werkelijk de kans te geven de nationale taal/talen en twee andere ta ...[+++]

La Commission: utilisera les programmes communautaires pour favoriser l'enseignement d'un plus grand nombre de langues par le biais de l'éducation et la formation tout au long de la vie, la mobilité des enseignants et des étudiants, la formation des professeurs de langues, les partenariats scolaires, ainsi que des actions de recherche et développement axées sur la mise au point de méthodes novatrices adaptées à différents groupes cibles; dressera un inventaire des meilleures pratiques en matière d'apprentissage et d'enseignement des langues dans le domaine du multilinguisme et le mettra à la disposition des États membres. Les États membres sont invités: à assurer à tous de véritables possibilités de maîtriser la ou les langue(s) nationale( ...[+++]


Iedereen moet op de hoogte worden gesteld van de gevaren waarmee we worden geconfronteerd zodat de kennis die nodig is om bij een ramp verantwoord en solidair op te treden, op de juiste wijze wordt ingezet.

Chaque citoyen doit être informé des risques auxquels il est exposé et disposer des connaissances nécessaires pour réagir de manière responsable et solidaire lorsqu'une catastrophe se produit.


De voorzitter en secretaris van het comité zijn wel van plan om iedereen al uit te nodigen voor een informele bijeenkomst zodat de leden met elkaar kennis kunnen maken.

Le président et le secrétaire comptent déjà organiser une réunion informelle pour que les membres puissent faire connaissance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodat iedereen kennis' ->

Date index: 2023-06-16
w