Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zodat hij echte " (Nederlands → Frans) :

Over zo'n dossier zou de Senaat minstens enkele hoorzittingen moeten kunnen organiseren zodat hij zich een beeld kan vormen van de huidige context en van de echte problemen, die, als ze al bestaan, een afwijking van de bepalingen van 1998 kunnen verantwoorden.

Un tel dossier mériterait à tout le moins que le Sénat organise quelques auditions permettant de bien évaluer le contexte actuel et les difficultés réelles, qui, si elles existent, justifient que l'on déroge aux dispositions prévues en 1998.


Over zo'n dossier zou de Senaat minstens enkele hoorzittingen moeten kunnen organiseren zodat hij zich een beeld kan vormen van de huidige context en van de echte problemen, die, als ze al bestaan, een afwijking van de bepalingen van 1998 kunnen verantwoorden.

Un tel dossier mériterait à tout le moins que le Sénat organise quelques auditions permettant de bien évaluer le contexte actuel et les difficultés réelles, qui, si elles existent, justifient que l'on déroge aux dispositions prévues en 1998.


De EU heeft nu echt de mogelijkheid om het regime van Loekasjenko onder druk te zetten, zodat hij echte verbetering tot stand brengt als voorwaarde voor verdere economische hulp van en samenwerking met de EU.

L’UE dispose aujourd’hui d’un véritable moyen de pression sur le régime de Loukachenko, et peut assujettir la poursuite de la coopération et de l’aide économique de l’UE à une véritable amélioration dans ce domaine.


De EU heeft nu echt de mogelijkheid om het regime van Loekasjenko onder druk te zetten, zodat hij echte verbetering tot stand brengt als voorwaarde voor verdere economische hulp van en samenwerking met de EU.

L’UE dispose aujourd’hui d’un véritable moyen de pression sur le régime de Loukachenko, et peut assujettir la poursuite de la coopération et de l’aide économique de l’UE à une véritable amélioration dans ce domaine.


Hij hoopt en verwacht echter dat medewerkers van post en leger overkomen om CALOG-functies, logistieke en administratieve functies, op te nemen, zodat een aantal politiemensen hun huidige CALOG-functies kunnen inruilen voor echt politiewerk.

Néanmoins, il espère que des collaborateurs de la poste et de l'armée pourront bientôt exécuter les fonctions CALOG ainsi que les fonctions logistiques et administratives afin qu'un certain nombre de policiers puissent abandonner leurs fonctions CALOG actuelles au profit du travail policier proprement dit.


De Small Business Act is een stap voorwaarts, die echter snel door de Raad moet worden aangenomen en volledig ten uitvoer moet worden gelegd door de lidstaten, zodat hij echt zoden aan de dijk zet.

Le Small Business Act est une avancée, mais il doit être adopté rapidement par le Conseil et entièrement mis en œuvre par les États membres afin d’avoir un impact réellement positif.


4. moedigt de Europese ombudsman aan om zijn inspanningen voort te zetten en zijn werkzaamheden doeltreffend, transparant en flexibel te promoten, zodat hij door de burgers wordt gezien als de bewaker van het behoorlijk bestuur en een echte cultuur van dienstverlening in de communautaire instellingen;

4. demande au médiateur de poursuivre ses efforts et d'assurer la promotion de ses activités avec efficience, transparence et flexibilité, pour apparaître, aux yeux des citoyens, comme le garant d'une bonne administration et d'une véritable culture du service dans les institutions de l'UE;


− (EN) Ik heb gestemd voor amendement 19 omdat ik ervan overtuigd ben dat het uiterst raadzaam is de dalai lama uit te nodigen voor de Raad Algemene zaken, zodat hij zijn beoordeling van de situatie in Tibet kan presenteren, en de zevenentwintig ministers van Buitenlandse zaken kan uitleggen wat de middenwegaanpak is en wat zijn concept is van echte autonomie die voor alle Tibetanen in China moet worden geïmplementeerd.

− (EN) J'ai voté pour l'amendement 19 car je suis fermement convaincu qu'il est vivement recommandé d'inviter le Dalaï Lama à une réunion du Conseil «Affaires générales» pour qu'il présente son appréciation de la situation au Tibet et explique aux 27 ministres des affaires étrangères «l'approche de la voie du milieu» et sa vision de l'autonomie authentique à mettre en pratique pour tous les Tibétains en Chine.


Het Hof dient te onderzoeken of de artikelen 6 en 21 van de wet van 15 mei 1984 het gelijkheidsbeginsel schenden doordat zij het ambtshalve openen van een overlevingspensioendossier door de Administratie der Pensioenen op naam van de uit de echt gescheiden echtgenoot afhankelijk stellen van het al dan niet bestaan van een langstlevende echtgenoot (eerste vraag) en doordat zij het recht van de uit de echt gescheiden echtgenoot op een overlevingspensioen afhankelijk stellen van een aanvraag binnen het jaar na de overlijdensdatum van de ex-echtgenoot indien er eveneens sprake is van een langstlevende echtgenoot terwijl er geen enkele termij ...[+++]

La Cour doit examiner si les articles 6 et 21 de la loi du 15 mai 1984 violent le principe d'égalité en ce qu'ils font dépendre de l'existence ou non d'un conjoint survivant l'ouverture d'office, par l'Administration des pensions, d'un dossier de pension de survie au nom du conjoint divorcé (première question) et en ce qu'ils subordonnent le droit du conjoint divorcé à une pension de survie à l'introduction d'une demande dans l'année qui suit la date du décès de l'ex-conjoint lorsqu'il y a également un conjoint survivant, alors qu'aucune condition de délai n'est prévue s'il n'y a pas de conjoint survivant (deuxième question), même si le conjoint divorcé n'a pas connaissance du décès de l'ex-conjoint et alors que l'Administration des pension ...[+++]


De bevolking heeft in 1996 met de grootste petitie ooit in dit onzalige land, die van de vzw Marc et Corine, onsamendrukbare straffen geëist zodat de strafrechter de samenleving echt kan beschermen en eindelijk opnieuw het gevoel en het besef zou krijgen dat met zijn vonnissen rekening wordt gehouden en dat hij niet langer een bloempotrol vervult.

En 1996, la population a, au moyen de la plus grande pétition jamais organisée dans ce sinistre pays, celle de l'asbl Marc et Corine, exigé des peines incompressibles de manière à ce que le juge pénal puisse réellement protéger la société et ait enfin à nouveau le sentiment qu'on tient compte de ses jugements et qu'il sert réellement à quelque chose.




Anderen hebben gezocht naar : organiseren zodat     echte     zodat hij echte     zodat     verwacht echter     aan de dijk     echter     aan om zijn     algemene zaken zodat     zodat hij zijn     brengen zodat     uit de echt     straffen geëist zodat     zijn     samenleving echt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodat hij echte' ->

Date index: 2024-08-03
w