Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zodat hij daarvoor » (Néerlandais → Français) :

Voor de ontwikkeling van systemen voor het verzamelen van gegevens en voor de opslag en filtering van die gegevens zou iedere operator ongeveer 300.000 euro per jaar investeren zodat hij kan voldoen aan de vraag tot ondersteuning van gerechtelijke onderzoeken (zowat 30.000 tot 40.000 per jaar). Daarvoor zijn bovendien zes tot vijftien voltijdse personeelsleden in dienst.

Entre le déploiement des systèmes de collectes, les coûts de stockage et de filtrage des données, chaque opérateur investirait environ 300.000 euros par an pour proposer un service de suivi des requêtes judiciaires (entre 30.000 et 40.000 par an et par opérateur), nécessitant en plus l'emploi de six à quinze personnes à temps plein.


Als de beroepskwalificaties van de dienstverrichter wezenlijk verschillen van de in het Vlaamse Gewest vereiste opleiding, zodat het verschil de volksgezondheid of de openbare veiligheid schaadt, en als de dienstverrichter dat niet kan compenseren door beroepservaring of door in het kader van een leven lang leren verworven kennis, vaardigheden of competenties die formeel zijn gevalideerd door een daarvoor bevoegde instantie, biedt de bevoegde Vlaamse autoriteit de dienstve ...[+++]

En cas de différence substantielle entre les qualifications professionnelles du prestataire et la formation exigée en Région flamande, dans la mesure où cette différence est de nature à nuire à la santé ou à la sécurité publiques et où elle ne peut être compensée par l'expérience professionnelle du prestataire ou par les connaissances, aptitudes et compétences acquises lors d'un apprentissage tout au long de la vie ayant fait l'objet, à cette fin, d'une validation en bonne et due forme par un organisme compétent, l'autorité compétente flamande offre au prestataire la possibilité de démontrer qu'il a acquis les connaissances, aptitudes ou ...[+++]


Elke elektriciteitsdistributienetbeheerder organiseert in het netgebied dat hij beheert een aanbesteding zodat tot en met 31 december 2020 in de installatie, het onderhoud en de commerciële exploitatie wordt voorzien van publiek toegankelijke oplaadpunten voor een elektrisch voertuig voor normaal vermogen telkens als daarvoor een aanvraag bij de elektriciteitsdistributienetbeheerder wordt ingediend door een particulier, op voorwaarde dat de volgende voorwaarden samen vervuld zijn ...[+++]

Chaque gestionnaire de réseau de distribution d'électricité organise dans la zone desservie par le réseau qu'il gère une adjudication de sorte que, jusqu'au 31 décembre 2020 inclus, l'installation, l'entretien et l'exploitation commerciale des points de recharge à puissance normale pour véhicules électriques ouverts au public puissent être garantis chaque fois qu'un particulier introduit auprès du gestionnaire de réseau de distribution d'électricité une demande à cet effet, moyennant le respect des conditions suivantes : 1° le particulier en question peut démontrer qu'il est ou sera en possession d'une batterie pour véhicule électrique o ...[+++]


– Het verbaast me dat er in het Reglement geen spreektijd wordt ingeruimd voor de vraagsteller om te reageren, zodat hij daarvoor de "catch-the-eye"-procedure moet gebruiken.

– Je suis surpris que, selon le règlement, l’auteur de la question ne dispose pas d’un temps de parole spécifique pour réagir et doive recourir à la procédure «catch-the-eye».


De minister verklaart dat de woorden « of redelijkerwijs kennis had moeten krijgen » door de Kamer uit het voorgestelde artikel 2262bis , § 1, tweede lid, werden weggelaten omdat men de rechter niet het signaal wilde geven dat hij te lichtzinnig bij het slachtoffer-schuldeiser de aanwezigheid van de noodzakelijke kennis zou aanvaarden zodat de schuldenaar de verjaring kan tegenwerpen zonder dat de rechter redelijke zekerheid heeft over het feit dat het slachtoffer kennis had van de schade en van de identiteit van de daarvoor aansprakelijke pers ...[+++]

Le ministre déclare que la Chambre a supprimé les mots « ou aurait dû raisonnablement avoir connaissance » de l'article 2262bis , § 1 , alinéa 2, proposé, parce que l'on ne voulait pas donner au juge un signal l'invitant à admettre trop facilement la présence de la connaissance nécessaire chez le créancier-victime et permettre ainsi au débiteur d'invoquer la prescription sans que le juge soit raisonnablement assuré que la victime avait connaissance du dommage et de l'identité de la personne responsable.


2 bis. Wanneer een lidstaat kennis krijgt van een inbreuk op de Verordeningen (EEG) nrs. 3820/85 en 3821/85 of op Richtlijn 2002/15/EG, welke is begaan op het grondgebied van een andere lidstaat, stelt hij die lidstaat daarvan in kennis, zodat deze daarvoor een sanctie kan opleggen.

2 bis. Si un État membre est informé d'une infraction aux règlements (CEE) n° 3820/85 et (CEE) n° 3821/85 ou à la directive 2002/15/CE, commise sur le territoire d'un autre État membre, il en informe cet État membre pour que celui­-ci sanctionne cette infraction.


Wanneer een lidstaat kennis krijgt van een inbreuk op de Verordeningen (EEG) nrs. 3820/85 en 3821/85 of op Richtlijn 2002/15/EG welke is begaan op het grondgebied van een andere lidstaat, stelt hij die lidstaat daarvan in kennis, zodat deze daarvoor een sanctie kan opleggen.

Si un État membre est informé d'une infraction aux règlements (CEE) n° 3820/85 et (CEE) n° 3821/85 ou à la directive 2002/15/CE, commise sur le territoire d'un autre État membre, il en informe cet État membre pour que celui-ci sanctionne cette infraction.


Wanneer een lidstaat kennis krijgt van een inbreuk op de Verordeningen (EEG) nrs. 3820/85 en 3821/85 of tegen Richtlijn 2002/15/EG, welke is begaan op het grondgebied van een andere lidstaat, stelt hij die lidstaat daarvan in kennis, zodat deze daarvoor een sanctie kan opleggen.

Si un État membre est informé d'une infraction aux règlements (CEE) n° 3820/85 et (CEE) n° 3821/85 ou à la directive 2002/15/CE, commise sur le territoire d'un autre État membre, il en informe cet État membre pour que celui-ci sanctionne cette infraction.


3. Wanneer een lidstaat kennis krijgt van een inbreuk op de Verordeningen (EEG) nr. 3820/85 of (EEG) nr. 3821/85 of op Richtlijn 2002/15/EG, welke is begaan op het grondgebied van een andere lidstaat, stelt hij die lidstaat daarvan in kennis, zodat deze laatste daarvoor een sanctie kan opleggen.

3. Si un État membre est informé d'une infraction aux règlements (CEE) n o 3820/85 ou (CEE) n o 3821/85 ou à la directive 2002/15/CE, commise sur le territoire d'un autre État membre, il en informe cet État membre pour que celui-ci sanctionne cette infraction.


Welke acties zal hij in de toekomst ondernemen zodat mensen te allen tijde aan hun geld kunnen komen zonder daarvoor extra te moeten betalen?

Quelles actions compte-t-il entreprendre pour que les gens puissent à tout moment retirer leur argent sans devoir payer pour cela ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodat hij daarvoor' ->

Date index: 2021-05-09
w