Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zodat het wederzijdse begrip toeneemt » (Néerlandais → Français) :

Op zich is het al moeilijk genoeg een onderscheid te maken tussen het begrip « gezag » en « leiding ». Door het Hoog Comité van Toezicht uit te rusten met een gedeelde verantwoordelijkheid is er een versnippering van activiteiten opgetreden zodat de wederzijdse controle die logischerwijze plaats had moeten hebben door de verdeling van de oorspronkelijk geplande bevoegdheden, terzelfdertijd vervalt.

S'il est déjà difficile de distinguer la nuance entre « autorité » et « direction », le fait même d'avoir institué une responsabilité partagée aux destinées du Comité supérieur de contrôle, a conduit à une segmentation des activités, faisant disparaître, du même coup, le contrôle réciproque qui aurait normalement dû être opéré par le partage des compétences initialement prévues.


Op zich is het al moeilijk genoeg een onderscheid te maken tussen het begrip « gezag » en « leiding ». Door het Hoog Comité van Toezicht uit te rusten met een gedeelde verantwoordelijkheid is er een versnippering van activiteiten opgetreden zodat de wederzijdse controle die logischerwijze plaats had moeten hebben door de verdeling van de oorspronkelijk geplande bevoegdheden, terzelfdertijd vervalt.

S'il est déjà difficile de distinguer la nuance entre « autorité » et « direction », le fait même d'avoir institué une responsabilité partagée aux destinées du Comité supérieur de contrôle, a conduit à une segmentation des activités, faisant disparaître, du même coup, le contrôle réciproque qui aurait normalement dû être opéré par le partage des compétences initialement prévues.


Zij zal zich hierbij vooral richten op het wettelijke kader en de mate waarin dit overeenkomt met de Europese normen, met name wat betreft laster, de verantwoordelijkheid van de autoriteiten om alle gevallen van geweld tegen journalisten passend te bestraffen, de oprichting van zelfregulerende organen en hun bijdrage tot meer professionaliteit, de rol van de publieke omroep in een pluralistische democratie en grensoverschrijdende netwerken voor betere verslaggeving in de hele regio, zodat het wederzijdse begrip toeneemt.

Elle se concentrera principalement sur des domaines tels que le cadre juridique et sa conformité aux normes européennes, en ce qui concerne en particulier les aspects suivants: la diffamation; la responsabilité qui incombe aux autorités de dûment sanctionner tous les cas d'attaques contre les journalistes; la mise en place d'instances de régulation indépendantes et leur contribution au renforcement du professionnalisme; le rôle des radiodiffuseurs du service public dans les démocraties pluralistes; les réseaux transfrontaliers visant à encourager les reportages dans toute la région afin d'améliorer la compréhension mutuelle.


Zij zal zich hierbij vooral richten op het wettelijke kader en de mate waarin dit overeenkomt met de Europese normen, met name wat betreft laster, de verantwoordelijkheid van de autoriteiten om alle gevallen van geweld tegen journalisten passend te bestraffen, de oprichting van zelfregulerende organen en hun bijdrage tot meer professionaliteit, de rol van de publieke omroep in een pluralistische democratie en grensoverschrijdende netwerken voor betere verslaggeving in de hele regio, zodat het wederzijdse begrip toeneemt.

Elle se concentrera principalement sur des domaines tels que le cadre juridique et sa conformité aux normes européennes, en ce qui concerne en particulier les aspects suivants: la diffamation; la responsabilité qui incombe aux autorités de dûment sanctionner tous les cas d'attaques contre les journalistes; la mise en place d'instances de régulation indépendantes et leur contribution au renforcement du professionnalisme; le rôle des radiodiffuseurs du service public dans les démocraties pluralistes; les réseaux transfrontaliers visant à encourager les reportages dans toute la région afin d'améliorer la compréhension mutuelle.


29. is van oordeel dat de Commissie verzoekschriften nauwer moet samenwerken met soortgelijke commissies in de nationale en regionale parlementen van de lidstaten en op onderzoeksmissies moet gaan, om het wederzijdse begrip van verzoekschriften over Europese kwesties te verhogen en om inzicht te krijgen in de verschillende werkwijzen van de verzoekschriftencommissies op nationaal niveau, zodat de Commissie verzoe ...[+++]

29. considère que la commission des pétitions doit nouer des relations de travail plus étroites avec les commissions homologues des parlements régionaux et nationaux des États membres et effectuer des missions d'information afin de contribuer à une meilleure compréhension mutuelle des pétitions portant sur des questions européennes, et vice-versa, afin de mieux comprendre les diverses méthodes de travail des commissions nationales des pétitions, de façon à ce que la commission des pétitions du Parlement soit en mesure d'adopter, en toute connaissance de cause, une décision avisée en cas de rejet d'une pétition pour des motifs liés aux qu ...[+++]


29. is van oordeel dat de Commissie verzoekschriften nauwer moet samenwerken met soortgelijke commissies in de nationale en regionale parlementen van de lidstaten en op onderzoeksmissies moet gaan, om het wederzijdse begrip van verzoekschriften over Europese kwesties te verhogen en om inzicht te krijgen in de verschillende werkwijzen van de verzoekschriftencommissies op nationaal niveau, zodat de Commissie verzoe ...[+++]

29. considère que la commission des pétitions doit nouer des relations de travail plus étroites avec les commissions homologues des parlements régionaux et nationaux des États membres et effectuer des missions d'information afin de contribuer à une meilleure compréhension mutuelle des pétitions portant sur des questions européennes, et vice-versa, afin de mieux comprendre les diverses méthodes de travail des commissions nationales des pétitions, de façon à ce que la commission des pétitions du Parlement soit en mesure d'adopter, en toute connaissance de cause, une décision avisée en cas de rejet d'une pétition pour des motifs liés aux qu ...[+++]


We moedigen de autoriteiten aan zo snel mogelijk een alomvattende interreligieuze dialoog tot stand te brengen met alle religieuze overtuigingen om het wederzijdse begrip te bevorderen, zodat Maleisië zich vreedzaam kan blijven ontwikkelen in etnische en sociale harmonie.

Nous encourageons les autorités à engager dès que possible un dialogue global entre les représentants des différentes religions et convictions afin de promouvoir le respect mutuel et qu’ainsi, la Malaisie puisse continuer de se développer dans la paix et l’harmonie ethnique et sociale.


We roepen de Iraanse overheid op positief onze oproepen te reageren zodat we een positieve dialoog kunnen beginnen, die alleen maar in het belang kan zijn van zowel Europa als Iran, en van de vrede en het wederzijdse begrip tussen onze volken.

Nous invitons instamment les autorités iraniennes à répondre positivement à nos appels, de sorte que nous puissions entreprendre avec elles un dialogue positif, qui ne pourra s’avérer que profitable pour l’Europe et pour l’Iran, ainsi que pour la cause de la paix et de la compréhension entre nos peuples.


Het wederzijdse begrip moet worden verbeterd, zodat olieprijzen tot stand komen die meer verenigbaar zijn met de economische ontwikkeling van de hele wereld.

Il faut s'efforcer d'avoir une vision commune de la situation afin que le prix du pétrole soit davantage compatible avec le développement économique mondial.


Het wederzijdse begrip moet worden verbeterd, zodat olieprijzen tot stand komen die meer verenigbaar zijn met de economische ontwikkeling van de hele wereld.

Il faut s'efforcer d'avoir une vision commune de la situation afin que le prix du pétrole soit davantage compatible avec le développement économique mondial.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodat het wederzijdse begrip toeneemt' ->

Date index: 2021-11-03
w