Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zodat het volledige rechtskracht krijgt " (Nederlands → Frans) :

De nadruk moet worden gelegd op het werk van de politieraad zodat de burger een volledig beeld krijgt van de activiteiten van de politie.

Il convient surtout de mettre en évidence le travail du conseil de police pour que le public puisse se former une image complète de l'activité policière.


De nadruk moet worden gelegd op het werk van de politieraad zodat de burger een volledig beeld krijgt van de activiteiten van de politie.

Il convient surtout de mettre en évidence le travail du conseil de police pour que le public puisse se former une image complète de l'activité policière.


Naast de voorwaarden en plichten vermeld in de voorafgaande bepalingen is het eco-organisme ertoe gehouden : 1° het Waalse grondgebied op homogene wijze te bedienen; 2° een zekerheid te stellen zodat het Gewest de garantie krijgt dat de terugnameplicht nagekomen wordt; 3° de reële en volledige kostprijs van het afvalbeheer dat hij in samenwerking met de publiekrechtelijke rechtspersonen organisee ...[+++]

En sus des conditions et obligations mentionnées aux dispositions qui précèdent, l'éco-organisme est tenu : 1° de couvrir de manière homogène le territoire wallon; 2° de fournir une sûreté visant à garantir la Région du respect de l'obligation de reprise; 3° de financer le coût-réel et complet de la gestion des déchets qu'il organise en collaboration avec les personnes morales de droit public.


Een afzwakking van de volledige demografische toepassing in het Europees Parlement is nodig zodat iedere lidstaat een minimum aantal parlementsleden toegewezen krijgt.

Pour que chaque État membre obtienne un nombre minimum de parlementaires, il faudra reconsidérer l'application démographique intégrale au niveau du Parlement européen.


Enerzijds zal de Kamer verplicht zijn om de reeds aangenomen gedeeltelijk bicamerale bepalingen in de koelkast te stoppen tot wanneer de volledige bicamerale procedure is doorlopen, zodat de Senaat de facto een vetorecht krijgt.

D'une part, la Chambre sera obligée de mettre au frigo les dispositions partiellement bicamérales déjà adoptées, jusqu'à ce que la procédure entièrement bicamérale soit achevée, ce qui donne de facto un droit de véto au Sénat.


4) Acht zij het opportuun de wetgeving te veranderen, zodat het mogelijk wordt dat wie van plan is zijn straf volledig in de gevangenis uit te zitten, alsnog kans krijgt om therapie te volgen om zijn re-integratie in de maatschappij te vergemakkelijken?

4) Juge-t-elle opportun de modifier la législation afin de permettre à celui qui envisage de purger la totalité de sa peine en prison de bénéficier d'une thérapie en vue de faciliter sa réinsertion dans la société ?


We kijken ook heel erg uit naar de opneming van het Handvest in het Grondwettelijk Verdrag, zodat het volledige rechtskracht krijgt.

Nous attendons également avec impatience l’intégration de la Charte dans le traité constitutionnel, ce qui lui conférerait un statut juridique à part entière.


Ik ben Parlement en Raad dankbaar voor hun inspanningen en voor de steun die zij, naar ik hoop, morgen aan het resultaat van deze bemiddeling zullen verlenen. Deze richtlijn moet zo snel mogelijk ten uitvoer worden gelegd, niet alleen informeel, zoals nu al gebeurt, maar ook in formele zin, opdat zij volledige rechtskracht krijgt.

Je voudrais remercier le Parlement et le Conseil pour leur travail. J’espère que demain, vous pourrez soutenir le résultat de cette conciliation dont l’application, j’insiste, est extrêmement urgente. Non seulement une application informelle telle qu’elle existe déjà, mais aussi une pleine application afin qu’elle puisse avoir plein effet.


Ik ben Parlement en Raad dankbaar voor hun inspanningen en voor de steun die zij, naar ik hoop, morgen aan het resultaat van deze bemiddeling zullen verlenen. Deze richtlijn moet zo snel mogelijk ten uitvoer worden gelegd, niet alleen informeel, zoals nu al gebeurt, maar ook in formele zin, opdat zij volledige rechtskracht krijgt.

Je voudrais remercier le Parlement et le Conseil pour leur travail. J’espère que demain, vous pourrez soutenir le résultat de cette conciliation dont l’application, j’insiste, est extrêmement urgente. Non seulement une application informelle telle qu’elle existe déjà, mais aussi une pleine application afin qu’elle puisse avoir plein effet.


Ook als het Handvest na integratie in het Verdrag volledige rechtskracht krijgt, moet met het beperkte toepassingsgebied ervan rekening worden gehouden.

Même si l'incorporation au traité donnait à la Charte tous ses effets, il faut tenir compte de son champ d'application limité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodat het volledige rechtskracht krijgt' ->

Date index: 2023-02-18
w