Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zodat het vereiste quorum inderdaad " (Nederlands → Frans) :

Dit type van " automatische " apparaten is speciaal ontwikkeld zodat geen opleiding vereist is, daar het inderdaad volstaat om een duidelijk zichtbare knop in te drukken. Vervolgens is via een luidspreker de gebruiksaanwijzing stap voor stap te horen. Terzelfdertijd regelt het toestel een aantal technische handelingen (elektrische schokken) in functie van de gezondheidstoestand van het slachtoffer op dat moment.

Ce type d'appareils " automatiques " est spécialement conçu pour ne nécessiter aucune formation; en effet, il suffit de les enclencher par un bouton évident et, à partir de là, un haut-parleur diffuse verbalement les instructions d'utilisation, étape après étape, au même moment où l'appareil régule une série d'opération techniques (chocs électriques) adaptés à l'état de santé instantané de la victime.


In de plenaire vergadering van 3 februari 1999 hebben sommige leden de tekst letterlijk geïnterpreteerd, waarin inderdaad vermeld wordt dat « de vergadering uitspraak doet » (artikel 63-2, derde lid) en waarin sprake is van een « stemming » (artikel 63-2, vierde lid) waarbij zij aanvoerden dat het ging om een « resolutie » waarvoor het grondwettelijk quorum van de meerderheid van de leden vereist is. ...[+++]

En séance plénière du 3 février 1999, certains membres ont tiré argument de la lettre du texte, qui parle effectivement d'une « décision de l'assemblée » (article 63-2, alinéa 3) et d'un « vote » (article 63-2, alinéa 4), pour soutenir qu'il s'agirait d'une « résolution » requérant le quorum constitutionnel de la majorité des membres.


Deze stemmingen, die zó belangrijk zijn dat een gekwalificeerde meerderheid hier echt op zijn plaats is, moeten dus óf naar woensdag worden verplaatst, óf op donderdag worden gehouden, maar dan wel helemaal aan het begin van de vergadering, zodat het vereiste quorum inderdaad kan worden gehaald.

Alors, soit ces votes, qui sont véritablement très importants et qui demandent à ce qu’on ait une majorité qualifiée, sont effectivement reportés au mercredi, soit ils ont lieu le jeudi, mais tout à fait en début de séance, pour qu’on ait effectivement le quorum nécessaire.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen de ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Co ...[+++]


1. Hebben in beide voornoemde gevallen door het niet-aanbrengen van vereiste technische computercodes de administraties inderdaad definitief afgezien van de ambtshalve procedure zodat daarenboven onder andere ook de bewijslast, waarvan sprake in artikel 352 WIB 1992, voortaan niet meer volledig op de belastingplichtige of bezwaarindiener rust?

1. Dans les deux cas précités, les administrations ont-elles effectivement renoncé définitivement à la procédure de taxation d'office en omettant les codes informatiques et techniques requis, de sorte notamment que la charge de la preuve, dont il est question à l'article 352 CIR 1992, n'incombe dès lors plus entièrement au contribuable ou au réclamant ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodat het vereiste quorum inderdaad' ->

Date index: 2021-01-07
w