Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedieningskarren klaarmaken
Bedieningskarren klaarzetten
Bedieningskarren vullen
Gematigd verbod
Internetmarketing
Marketing richten op mobiele gebruikers
Marketing via mobiele apparaten
Neventerm
Non-refoulementverplichting
Verbod op doorverkoop met verlies
Verbod op verlieslatend doorverkopen
Verbod tot refoulement
Verbod tot uitzetting of terugleiding
Verbod tot verblijf
Verbod van vrij verkeer
Zacht verbod

Vertaling van "zodat het verbod " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


verbod op doorverkoop met verlies | verbod op verlieslatend doorverkopen

interdiction de revente à perte


non-refoulementverplichting | verbod tot refoulement | verbod tot uitzetting of terugleiding

interdiction du refoulement | obligation de non-refoulement


bedieningskarren vullen | schotels op en kar zetten zodat gerechten naar de tafels gereden kunnen worden | bedieningskarren klaarmaken | bedieningskarren klaarzetten

préparer les chariots pour le service client | procéder à la préparation des chariots de service | préparer les chariots de service | préparer les chariots pour le service à la clientèle


internetmarketing | marketing op mobiele apparaten zodat gebruik kan worden gemaakt van een specifieke context | marketing richten op mobiele gebruikers | marketing via mobiele apparaten

mobile marketing


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als depressieve symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, depressieve vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, depressieve vorm | schizofreniforme psychose, depressieve vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes dépressifs sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode dépressif. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type dépressif. | Psychose:schizo-affective, type dépressif | schizophréniforme, type dépressif


Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaa ...[+++]

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er wordt, volgens de verzoekende partijen, in geen enkele overgangsmaatregel voorzien zodat het verbod in werking is getreden tien dagen na de bekendmaking van de bestreden wet in het Belgisch Staatsblad.

Selon les parties requérantes, il n'est prévu aucune mesure transitoire, de sorte que l'interdiction est entrée en vigueur dix jours après la publication de la loi attaquée au Moniteur belge.


Nadat ons land het verdrag van Ottawa heeft geratificeerd, dat definitief het gebruik, de opslag, de productie en de overdracht van antipersoonsmijnen verbiedt, hebben wij besloten de bepalingen van dat verdrag om te zetten in de Belgische rechtsorde zodat het verbod definitief wordt.

À la suite de la ratification par notre pays du traité d'Ottawa qui interdit de manière définitive la fabrication, le stockage et l'utilisation de mines antipersonnel, nous avons décidé de transposer en droit interne belge les dispositions de ce traité afin que l'interdiction devienne définitive.


Zal men binnenkort kunnen bemiddelen voor overtredingen van de sociale of fiscale wetgeving zodat het verbod van het gerechtelijk wetboek niet moet worden in acht genomen ?

Va-t-on bientôt pouvoir recourir à la médiation en cas d'infraction aux lois sociales ou fiscales, avec la conséquence qu'il ne faudra plus tenir compte de l'interdiction faite par le Code judiciaire ?


Vandaar steunt Netwerk Vlaanderen het initiatief voor een wettelijke omkadering die meer uniformiteit zou kunnen creëren in het beleid van de financiële instellingen zodat het verbod van investeringen niet alleen voor beleggingsfondsen zou gelden maar ook voor alle financiële producten.

C'est la raison pour laquelle Netwerk Vlaanderen soutient l'initiative en faveur d'un encadrement légal qui pourrait favoriser l'uniformité de la politique des institutions financières, de telle manière que l'interdiction d'investir ne s'applique pas uniquement aux fonds de placement, mais à tous les produits financiers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na een termijn van drie jaar mag worden verondersteld dat de overnemer voldoende ingewerkt is zodat dit verbod niet langer moet in stand worden gehouden.

Au terme d'une période de trois ans, on peut supposer que le repreneur est suffisamment rodé et qu'il ne se justifie donc plus de maintenir cette interdiction.


Uw beleidscel, het kabinet van de staatssecretaris van Mobiliteit, zou een apart statuut uitwerken voor quads, zodat een verbod gemakkelijker wordt.

Votre cellule stratégique, le cabinet du secrétaire d'État à la Mobilité, préparerait un statut particulier pour les quads, afin de faciliter une interdiction.


Is het verbod op aanplakking zoals omschreven in artikel 200 van het Wetboek diverse rechten en taksen (WDRT) waarbij de regering gemachtigd wordt de aanplakking te verwijderen in de gebieden die zij bepaalt buitensporig ten aanzien van het doel waarvoor dit verbod werd ingesteld - namelijk om de schoonheid der gebouwen, monumenten, zichten en landschappen te vrijwaren - nu hierbij zelfs geen enkel advies dient te worden ingewonnen, ook niet dat van de Administratie Monumenten en Landschappen, zodat het verbod in strijd is met artikel 16 van de Grondwet en artikel 1 EP EVRM en is dat verbod niet willekeurig en in strijd met de artikelen ...[+++]

L'interdiction d'affichage prévue par l'article 200 du Code des droits et taxes divers (CDTD), qui habilite le gouvernement à enlever les affiches dans les endroits qu'il détermine, est-elle excessive au regard du but de cette interdiction - qui consiste à sauvegarder la beauté des édifices, monuments, sites et paysages -, dès lors qu'aucun avis ne doit être recueilli à cet égard, même pas celui de l'Administration des monuments et sites, de sorte que l'interdiction est contraire à l'article 16 de la Constitution et à l'article 1 du Premier Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme, et cette interdiction n'es ...[+++]


Is het verbod op aanplakking zoals omschreven in artikel 200 van het Wetboek diverse rechten en taksen (WDRT) waarbij de regering gemachtigd wordt de aanplakking te verwijderen in de gebieden die zij bepaalt buitensporig ten aanzien van het doel waarvoor dit verbod werd ingesteld - namelijk om de schoonheid der gebouwen, monumenten, zichten en landschappen te vrijwaren - nu hierbij zelfs geen enkel advies dient te worden ingewonnen, ook niet dat van de Administratie Monumenten en Landschappen, zodat het verbod in strijd is met artikel 16 van de Grondwet en artikel 1 EP EVRM en is dat verbod niet willekeurig en in strijd met de artikelen ...[+++]

L'interdiction d'affichage prévue par l'article 200 du Code des droits et taxes divers (CDTD), qui habilite le gouvernement à enlever les affiches dans les endroits qu'il détermine, est-elle excessive au regard du but de cette interdiction - qui consiste à sauvegarder la beauté des édifices, monuments, sites et paysages -, dès lors qu'aucun avis ne doit être recueilli à cet égard, même pas celui de l'Administration des monuments et sites, de sorte que l'interdiction est contraire à l'article 16 de la Constitution et à l'article 1 du Premier Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme, et cette interdiction n'es ...[+++]


Deze categorieën worden onder de aangegeven voorwaarden niet als derden beschouwd zodat het verbod van externe mededelingen hier niet speelt.

Ces catégories ne sont pas à considérer comme des tiers, dans les conditions définies, en ce qui concerne les limitations imposées pour la communication externe des informations en cause.


Het bestreden decreet komt dus in essentie erop neer dat het in een overgangsperiode voorziet voor de inwerkingtreding van het federale verbod op sponsoring door tabaksproducten, voorgeschreven in artikel 3 van de wet van 10 december 1997, zodat dit verbod wordt uitgesteld tot 30 juli 2003 en tot 1 oktober 2006 voor wat betreft de evenementen met een internationale uitstraling.

Le décret attaqué vise donc, en substance, à prévoir une période transitoire pour l'entrée en vigueur de l'interdiction fédérale du parrainage par des produits du tabac, prévue à l'article 3 de la loi du 10 décembre 1997, en sorte que cette interdiction est reportée au 30 juillet 2003 et au 1 octobre 2006 pour les événements organisés au niveau mondial.


w