Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zodat het netwerk op tijd van start kon gaan » (Néerlandais → Français) :

Voorafgaand hieraan kwam een werkgroep van nationale deskundigen bijeen in februari en mei 2000, zodat het werk van start kon gaan voordat het besluit definitief was genomen.

Auparavant, un groupe de travail, composé d'experts nationaux, s'était réuni en février et mai 2000 et avait permis de lancer les travaux avant que la décision ne soit finalisée.


Daarna was het wachten op onder andere de goedkeuring van het huishoudelijk reglement van de Commissie Kunstenaars, zodat de Commissie uiteindelijk in maart 2016 ook effectief van start kon gaan.

Il a ensuite notamment fallu patienter jusqu'à l'approbation du règlement d'ordre intérieur de la Commission artistes, de sorte que cette dernière a effectivement pu débuter ses activités en mars 2016.


De aankondiging van de samenstelling van een overgangsregering, alsook van de eerste maatregelen was ontegensprekelijk een positief signaal, zodat het politieke proces van start kon gaan.

L'annonce de la composition d'un gouvernement transitoire ainsi que des premières mesures à appliquer ont constitué indéniablement un signe positif, permettant au processus politique de se mettre en marche.


De Commissie heeft in december 2006 de uitvoeringsbepalingen vastgesteld[8] zodat het netwerk op tijd van start kon gaan.

La Commission a adopté les dispositions d'application[8] en décembre 2006, à temps pour le lancement du réseau.


De Commissie heeft in december 2006 de uitvoeringsbepalingen vastgesteld[8] zodat het netwerk op tijd van start kon gaan.

La Commission a adopté les dispositions d'application[8] en décembre 2006, à temps pour le lancement du réseau.


Die uitbater heeft dan tot eind maart 2014 de tijd om het nodige te doen en voldoende gekwalificeerd personeel te vinden zodat het FPC van start kan gaan begin april 2014.

Cet exploitant aura alors jusqu'à la fin de mars 2014 pour faire le nécessaire et trouver suffisamment de personnel qualifié pour que le CPL puisse être prêt au début d'avril 2014.


2. de bestaande ondernemingsloketten eindelijk de nodige financiële en personele middelen toe te kennen zodat deze instituten beschikken over de nodige tijd, expertise en mankracht om, voorafgaand aan de opstart van een horecazaak, samen met de potentiële uitbater een « checklist » te overlopen die alle bestaande hygiëne-, milieu-, drank- en voedingsnormen, verplichte vergunningen en verzekeringen ...[+++]

2. d'accorder enfin aux guichets d'entreprise existants les moyens financiers et humains grâce auxquels ils pourront disposer du temps, de l'expertise et de la main-d'œuvre nécessaires pour passer en revue avec l'exploitant potentiel d'un établissement horeca, avant l'ouverture de celui-ci, une « check-list » reprenant toutes les normes applicables dans les domaines de l'hygiène, de l'environnement, des boissons et des aliments et mentionnant les permis et assurances requis sur le plan administratif, ce qui permettra à l'intéressé de ...[+++]


De evaluatie van de projectvoorstellen, selectie en de andere administratieve stappen die nodig zijn alvorens het onderzoek op te starten, zullen binnen afzienbare tijd helemaal afgerond zijn, zodat dit vervolgonderzoek nog in 2012 kan van start gaan.

L’évaluation des propositions de projet, la sélection ainsi que les autres démarches administratives nécessaires au lancement de l’étude seront prochainement finalisées afin que l’étude complémentaire en question puisse encore être entamée en 2012.


Het was een tijd geleden in het nieuws (maart 2010): Fedasil (of het Federaal Agentschap voor de opvang van asielzoekers) werd toen veroordeeld door de rechtbank tot het betalen van bepaalde sommen, zodat asielzoekers waarvoor geen onderkomen kon worden gevonden, op hot ...[+++]

La question défrayait la chronique il y a quelque temps (en mars 2010): Fedasil, l'Agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile, avait été condamnée par le tribunal au paiement de certaines sommes, permettant de loger à l'hôtel les demandeurs d'asile pour lesquels aucun hébergement n'avait pu être trouvé, la facture de l'accueil dans des hôtels étant renvoyée à Fedasil.


Waar nodig wordt verwezen naar de voorbereidende werkzaamheden die vóór 2007 zijn uitgevoerd om ervoor te zorgen dat het netwerk op tijd, in december 2006, van start kon gaan.

Le cas échéant, il est fait référence aux travaux préparatoires réalisés avant 2007 et visant à garantir le lancement des activités en temps voulu, en décembre 2006.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodat het netwerk op tijd van start kon gaan' ->

Date index: 2025-07-30
w