Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedieningskarren klaarmaken
Bedieningskarren klaarzetten
Bedieningskarren vullen
Geheel of ten dele
Geheel van bewerkingen
Het rijtuig vormt één geheel met de baan
Het rijtuig vormt één geheel met de rail
Hoofdelijk voor het geheel aansprakelijke vennoot
Hoofdelijk voor het geheel verbonden vennoot
Internetmarketing
Marketing richten op mobiele gebruikers
Marketing via mobiele apparaten
Neventerm
Voor het geheel aansprakelijke vennoot
Voor het geheel verbonden vennoot

Vertaling van "zodat het geheel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het rijtuig vormt één geheel met de baan | het rijtuig vormt één geheel met de rail

train de roulement s'insérant dans la voie


hoofdelijk voor het geheel aansprakelijke vennoot | hoofdelijk voor het geheel verbonden vennoot

associé solidairement responsable des dettes sociales


voor het geheel aansprakelijke vennoot | voor het geheel verbonden vennoot

associé indéfiniment tenu des dettes sociales


bedieningskarren vullen | schotels op en kar zetten zodat gerechten naar de tafels gereden kunnen worden | bedieningskarren klaarmaken | bedieningskarren klaarzetten

préparer les chariots pour le service client | procéder à la préparation des chariots de service | préparer les chariots de service | préparer les chariots pour le service à la clientèle


internetmarketing | marketing op mobiele apparaten zodat gebruik kan worden gemaakt van een specifieke context | marketing richten op mobiele gebruikers | marketing via mobiele apparaten

mobile marketing


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als depressieve symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, depressieve vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, depressieve vorm | schizofreniforme psychose, depressieve vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes dépressifs sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode dépressif. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type dépressif. | Psychose:schizo-affective, type dépressif | schizophréniforme, type dépressif


Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaa ...[+++]

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
...aanduidingen grafisch op zodat het geheel een nette en verzorgde indruk uitstraalt - Voorziet de geschikte lichtinval en/of belichting - Combineert displays, producten, promotiemateriaal en productinformatie - Verzorgt de instore-communicatie: maakt pancarten op en zorgt dat (promotie)acties visueel duidelijk zijn voor de klant(en) - Wijzigt regelmatig de opstelling (sfeerbeleving) en verandert de wandelroute - Houdt rekening met preventie van winkeldiefstal bij de presentatie - Kleedt de etalage aan op basis van een ontwerp - Plaatst eventueel bloemdecoraties tijdens evenementen (particulieren, ondernemingen,...) o Controleert de kas ...[+++]

... en fonction du plan de présentation - Prend en charge toute la présentation de la boutique et l'entretient au moyen d'un plan de présentation - Assure les meilleures conditions de température - Expose les plantes par variété et caractéristiques - Expose les plantes selon certains thèmes et objectifs de vente (jours fériés, etc.) - Veille à une présentation attrayante des produits - Tient compte des tendances, les suit et les applique dans le propre environnement professionnel - Pose des étiquettes prix soignées sur les produits - Affiche les prix de façon graphique de manière à ce que le tout respire le raffinement - Veille à une lumière incidente et/ou un éclairage appropriés - Combine présentoirs, produits, matériels promotionnels et ...[+++]


... de prijsaanduidingen op zodat het geheel een nette en verzorgde indruk uitstraalt - Helpt bij het aankleden van de etalage Verpakt het product (Id 18118-c) - Pakt bestellingen in - Verpakt de producten volgens het gebruik, aard of bestemming - Kiest het geschikte verpakkingsmateriaal uit - Kan aan de hand van verschillende technieken de geschikte inpaktechniek toepassen, met de nodige handvaardigheid, op het door de klant geselecteerde product - Kan bloemen, planten, boeketten, bloemstukken, bloembakken, accessoires, .klaar maken/verpakken om deze op een verantwoorde manier te transporteren - Voorkomt beschadigingen aan producten Res ...[+++]

...ventuels dans le calcul du prix total Aide à préparer la présentation du magasin (Id 17799-c) - Met en oeuvre des parties du plan de présentation suivant les instructions - Rassemble le matériel et le matériau nécessaires pour l'ordre de travail - Expose les plantes suivant l'ordre - Appose des étiquettes prix soignées sur les produits - Affiche les prix de manière à ce que le tout respire le raffinement - Contribue à réalisation de l'étalage Emballe le produit (Id 18118-c) - Emballe des commandes - Emballe les produits selon leur utilisation, leur nature ou leur destination - Sélectionne l'emballage approprié - Peut choisir parmi diffé ...[+++]


Op vraag van de heer Dubié, of het opmaken van deze processen-verbaal inderdaad een grote verhoging van de werklast voor de Hoge Raad en een supplementaire kost zal meebrengen, zodat het geheel van hun werk wordt bedreigd, antwoordt de minister dat er een keuze wordt gemaakt tussen enkele praktische overwegingen en de vraag naar transparantie.

À la question de M. Dubié de savoir si l'établissement de ces procès-verbaux entraînera effectivement une augmentation sensible de la charge de travail pour le Conseil supérieur et des frais supplémentaires, ce qui risquerait d'hypothéquer l'ensemble du travail du Conseil, le ministre répond que l'on opère un choix entre une série de considérations pratiques et la demande de transparence.


Deze bepaling lijkt erop te wijzen dat het geding door het verzet en de tussenvorderingen kan worden « uitgebreid », zodat het geheel niet meer voldoet aan de voorwaarden van het voorgestelde artikel 1338 of van de voorgestelde artikelen 587, 589 of 628 van het Gerechtelijk Wetboek.

Cette disposition semble indiquer que la procédure peut être « étendue » par l'opposition et les demandes incidentes, si bien que l'ensemble ne remplit plus les conditions de l'article 1338 proposé et des articles 587, 589 et 628 proposés du Code judiciaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op vraag van de heer Dubié, of het opmaken van deze processen-verbaal inderdaad een grote verhoging van de werklast voor de Hoge Raad en een supplementaire kost zal meebrengen, zodat het geheel van hun werk wordt bedreigd, antwoordt de minister dat er een keuze wordt gemaakt tussen enkele praktische overwegingen en de vraag naar transparantie.

À la question de M. Dubié de savoir si l'établissement de ces procès-verbaux entraînera effectivement une augmentation sensible de la charge de travail pour le Conseil supérieur et des frais supplémentaires, ce qui risquerait d'hypothéquer l'ensemble du travail du Conseil, le ministre répond que l'on opère un choix entre une série de considérations pratiques et la demande de transparence.


Sociale uitsluiting is een multidimensioneel probleem, zodat een geheel van vergelijkbare en kwantitatieve resultaatsindicatoren nodig zal zijn om de vooruitgang in de inspanningen van de lidstaten te meten en te evalueren.

L'exclusion sociale est un problème multidimensionnel.


Sociale uitsluiting is een multidimensioneel probleem, zodat een geheel van vergelijkbare en kwantitatieve resultaatsindicatoren nodig zal zijn om de vooruitgang in de inspanningen van de lidstaten te meten en te evalueren.

L'exclusion sociale est un problème multidimensionnel.


In artikel 56 van het Europees Verdrag [113] van 1970 inzake de internationale geldigheid van strafvonnissen is het volgende bepaald: "De verdragsluitende staten nemen de wettelijke maatregelen die zij nodig achten om hun gerechten in staat te stellen bij het wijzen van een vonnis rekening te houden met een Europees strafvonnis, dat terzake van een ander strafbaar feit tevoren op tegenspraak is gewezen, zodat daaraan geheel of gedeeltelijk dezelfde gevolgen worden verbonden als die, welke zijn voorzien in hun wet voor op hun grondgebi ...[+++]

L'article 56 de la Convention européenne sur la valeur internationale des jugements répressifs [113] de 1970 prévoit que « Tout Etat contractant prend les mesures législatives qu'il estime appropriées afin de permettre à ses tribunaux, lors du prononcé d'un jugement, de prendre en considération tout jugement répressif européen contradictoire rendu antérieurement en raison d'une autre infraction en vue que s'attache à celui-ci tout ou partie des effets que sa loi prévoit pour les jugements rendus sur son territoire.


Vertolking van tijdens de zitting door de examencommissie gekozen fragmenten uit een instrumentaal en vocaal repertoire van vijf werken voor één of meerdere begeleide solisten, en voorgedragen door de kandidaat zodat het geheel van het repertoire in verband met de betrokken discipline gewaardeerd zou worden.

Exécution musicale d'extraits choisis séance tenante par le jury dans un répertoire instrumental et vocal de 5 oeuvres pour un ou plusieurs solistes accompagnés, et présenté par le candidat de manière à mettre en valeur l'ensemble du répertoire relatif à la discipline concernée.


- het plaatsen van de camera's zodat het geheel van het stadion bedekt zal zijn.

- l'emplacement des caméras pour que l'ensemble du stade soit couvert.


w