Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zodat het galileo-project alsnog " (Nederlands → Frans) :

Ook eisen wij de invoering van technologische veiligheidsmaatregelen, het controleren van het gewicht van containers in de haven, de verbetering van bevestigingsmateriaal en stapelstrategieën en een goede markering van containers zodat ze gelokaliseerd kunnen worden als ze verloren zijn geraakt. De traceerbaarheid zou een van de mogelijke diensten kunnen zijn van het Galileo-project.

Nous demandons également la mise en place de mesures technologiques de sécurité: le contrôle du poids dans les ports, l’amélioration des équipements d’arrimage et des stratégies d’empilement, et un marquage adéquat permettant de localiser les conteneurs en cas de perte, la traçabilité étant un des services potentiels du projet Galileo.


3. verzoekt de Commissie om, in geval op de komende ministersvergadering van het Europese Ruimtevaartagentschap van 27 mei 2003 geen overeenkomst wordt bereikt, het initiatief te nemen en een voorstel in te dienen voor eenzijdige oprichting van een joint-venture, zodat het GALILEO-project alsnog van start kan gaan;

3. demande à la Commission, faute d'un accord à la prochaine réunion ministérielle de l'ESA du 27 mai 2003, de prendre l'initiative et de proposer, le cas échéant, la création d'une entreprise commune, de façon unilatérale, afin de faire démarrer le programme GALILEO;


4. verzoekt de Commissie om, in geval op de komende ministersvergadering van het Europese Ruimtevaartagentschap van 27 mei 2003 geen overeenkomst wordt bereikt, het initiatief te nemen en een voorstel in te dienen voor eenzijdige oprichting van een joint-venture, zodat het GALILEO-project alsnog van start kan gaan;

4. invite la Commission, faute d'un accord lors de la prochaine réunion ministérielle de l'ASE du 27 mai 2003, à prendre l'initiative et à proposer, le cas échéant, la création d'une entreprise commune de façon unilatérale afin de faire démarrer le programme Galileo;


6. herhaalt dat het Galileo-project, dat onder toezicht van de Europese Unie is opgestart en samen met het ESA wordt gefinancierd, buitengewoon belangrijk is; verklaart tevreden te zijn over het uitschrijven door de gemeenschappelijke onderneming van de openbare aanbesteding voor de selectie van een concessiehouder en wenst dat op korte tijd ook de onderhandelingen kunnen worden gevoerd over een algemeen akkoord met de privé-sector over andere onderzoeksactiviteiten inzake innovatieve toepassingen; verzoekt de Commissie en de Raad er bij de oprichting van de toezichthoudende autoriteit voor Galileo op toe te zien dat efficiënte structuren worden g ...[+++]

6. met l'accent sur l'importance énorme du projet Galileo qui a été lancé sous l'égide de l'Union européenne et financé conjointement avec l'ASE; se félicite de la conclusion, par l'entreprise commune, de la procédure de l'appel d'offres organisé pour la sélection du concessionnaire et souhaite que soit également négocié sous peu un accord global avec le secteur privé dans la perspective d'autres activités de recherche pour des applications novatrices; invite la Commission et le Conseil à s'assurer lors de la mise sur pied de l'organe de contrôle de Galileo qu'il existe des structures efficaces, qui assurent la transparence ainsi qu'un fonctionnement et une sécurité sans heurt du systèm ...[+++]


6. herhaalt dat het Galileo-project, dat onder toezicht van de Europese Unie en is opgestart en samen met het ESA wordt gefinancierd, buitengewoon belangrijk is; verklaart tevreden te zijn over het uitschrijven door de gemeenschappelijke onderneming van de openbare aanbesteding voor de selectie van een concessiehouder en wenst dat op korte tijd ook de onderhandelingen kunnen worden gevoerd over een algemeen akkoord met de privé-sector over andere onderzoeksactiviteiten inzake innovatieve toepassingen; verzoekt de Commissie en de Raad er bij de oprichting van de toezichthoudende autoriteit voor Galileo op toe te zien dat efficiënte structuren worden g ...[+++]

6. met l'accent sur l'importance énorme du projet Galileo qui a été lancé sous l'égide de l'Union européenne et financé conjointement avec l'ESA; se félicite de la conclusion, par l'entreprise commune, de la procédure de l'appel d'offres organisé pour la sélection du concessionnaire et souhaite que soit également négocié sous peu un accord global avec le secteur privé dans la perspective d'autres activités de recherche pour des applications novatrices; invite la Commission et le Conseil à s'assurer lors de la mise sur pied de l'organe de contrôle de Galileo qu'il existe des structures efficaces, qui assurent la transparence ainsi qu'un fonctionnement et une sécurité sans heurt du systèm ...[+++]


2. brengt zijn resolutie van 19 juli 1999 in herinnering inzake de voorwaarden voor de realisatie van de ontwerpfase van het GALILEO-project en verlangt dat de Commissie vóór eind 2000 de resultaten van de ontwerpfase aan de Raad voorlegt, waarin op alle in die resolutie genoemde vereisten wordt ingegaan, zodat de Raad een besluit kan nemen over de verdere ontwikkeling van GALILEO;

2. rappelle sa résolution du 19 juillet 1999 concernant les conditions de mise en œuvre de la phase de définition du projet GALILEO et attend de la Commission qu'elle lui soumette, pour la fin de l'année 2000, les résultats de la phase de définition, prenant en compte toutes les exigences contenues dans cette résolution, afin de pouvoir décider de la suite à donner au programme ;


Deze voorwaarden moeten de garantie scheppen dat bij de ontwikkeling van het GALILEO PROJECT, een hypermodern wereldomvattend satellietnavigatiesysteem (GNSS), dat de industriële norm zal moeten zijn voor de 21ste eeuw, rekening wordt gehouden met de Europese behoeften, zodat dit systeem voor de gebruikers in Europa en wereldwijd een kosteneffectieve en robuuste serviceprovider zal zijn.

Ces accords garantiraient une mise en œuvre du projet Galileo - système global de navigation par satellites (GNSS) reflétant l'état de l'art et se posant comme la norme de l'industrie au XXIe siècle - qui réponde aux besoins de l'Union européenne dans ce domaine et qui offre aux utilisateurs le service le plus rentable et le plus fiable en Europe et dans le monde.


- zo spoedig mogelijk een aanbestedingsprocedure te beginnen, waarbij een vooruitblik op alle projectfasen wordt gegeven, zodat de particuliere sector geleidelijk over de langere termijn bij het project betrokken kan worden, en zodoende de door GALILEO te verstrekken commerciële en openbare diensten in kaart kunnen worden gebracht, en daarbij te vermelden welke inkomsten ze zouden kunnen genereren en welke begeleidende maatregelen daarvoor nodig zouden zijn.

- à lancer dès que possible une procédure d'appel d'offres donnant un aperçu de toutes les phases du projet, en vue de permettre le développement à long terme de la participation du secteur privé au projet, d'identifier les services commerciaux et publics que fournira GALILEO, en spécifiant les flux de recettes qu'ils pourraient générer et les mesures d'accompagnement qui seront nécessaires à cette fin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodat het galileo-project alsnog' ->

Date index: 2024-03-12
w