Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zodat het fonds vergoedingen uitbetaalt » (Néerlandais → Français) :

Op te merken valt ten slotte dat, wat betreft de sector van de beroepsziekten, het Fonds voor de beroepsziekten (FBZ) vergoedingen uitbetaalt die moeten worden beschouwd als een aanvullend inkomen en niet als een vervangingsinkomen, zodat de gestelde vragen geen betrekking hebben op het FBZ.

Enfin, en ce qui concerne le secteur des maladies professionnelles, il convient de signaler que le Fonds des maladies professionnelles (FMP) verse des allocations qui doivent être considérées comme des revenus de complément et non comme des revenus de remplacement, de sorte que les questions posées ne concernent pas le FMP.


Het is immers het Fonds voor de Beroepsziekten dat, met toepassing van artikel 6, 5°, van de op 3 juni 1970 gecoördineerde wetten, aan de slachtoffers van beroepsziekten van de lokale en provinciale besturen de voordelen toekent bedoeld in de wet van 3 juli 1967, die betrekking heeft op de openbare sector, zodat het Fonds vergoedingen uitbetaalt aan slachtoffers op wie de retroactiviteit, die wordt beperkt tot 120 dagen die de aanvraag voorafgaan, niet van toepassing is ».

C'est, en effet, le Fonds des maladies professionnelles qui, en application de l'article 6, 5°, des lois coordonnées le 3 juin 1970, accorde aux victimes de maladies professionnelles des administrations locales et provinciales les avantages prévus dans la loi du 3 juillet 1967, qui concerne le secteur public, de telle sorte que des indemnités sont accordées par le Fonds à des victimes auxquelles ne s'applique pas la rétroactivité limitée aux 120 jours précédant la demande ».


Het is immers het Fonds voor de Beroepsziekten dat, met toepassing van artikel 6, 5°, van de op 3 juni 1970 gecoördineerde wetten, aan de slachtoffers van beroepsziekten van de lokale en provinciale besturen de voordelen toekent bedoeld in de wet van 3 juli 1967, die betrekking heeft op de openbare sector, zodat het Fonds vergoedingen uitbetaalt aan slachtoffers op wie de retroactiviteit, die wordt beperkt tot 120 dagen die de aanvraag voorafgaan, niet van toepassing is.

C'est, en effet, le Fonds des maladies professionnelles qui, en application de l'article 6, 5°, des lois coordonnées le 3 juin 1970, accorde aux victimes de maladies professionnelles des administrations locales et provinciales les avantages prévus dans la loi du 3 juillet 1967, qui concerne le secteur public, de telle sorte que des indemnités sont accordées par le Fonds à des victimes auxquelles ne s'applique pas la rétroactivité limitée aux 120 jours précédant la demande.


Ze schrijft tevens voor dat het fonds de termijn vaststelt voor de betaling van de compensaties en dat het de vergoedingen uitbetaalt binnen drie maanden na de kennisgeving.

Elle prévoit ensuite que le fonds fixe le délai pour le paiement des compensations et qu'il effectue les paiements des indemnités dans les trois mois qui suivent la notification.


Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door het feit dat de recente economische ontwikkelingen, gepaard gaande met een sterke stijging van het aantal faillissementen, vereisen dat zo spoedig mogelijk de ongelijke situatie wordt weggewerkt tussen de werknemers binnen dezelfde onderneming die op niet regelmatige wijze tijdelijk werkloos werden gesteld vóór een faillissement of sluiting, maar die ingevolge van dit faillissement of deze sluiting geen vergoedingen meer kunnen verhalen op de werkgever of het ...[+++]

Vu l'urgence, motivée par le fait que les récentes évolutions économiques, accompagnées d'une forte hausse du nombre de faillites, nécessite que l'inégalité soit éliminée le plus vite possible entre les travailleurs de la même entreprise qui ont été mis irrégulièrement en chômage temporaire avant la faillite ou la fermeture, mais qui suite à cette faillite ou cette fermeture ne peuvent plus réclamer de dommages à leur employeur ou au Fonds de Fermeture d'Entreprises, et ceux qui, pendant cette même période, ont été normalement occupés et rémunérés; que, par conséquent, toutes les instances concernées doivent être mises au courant le plu ...[+++]


De draagwijdte van deze beide documenten is wezenlijk verschillend; de eerste was bestemd om een verjaringstermijn te stui- ten die tegen het fonds liep zodat deze in een bepaald aantal dossiers zou verlopen zijn geweest, ware er deze administratieve operatie niet geweest; de tweede brief gaf informatie over de verhoging van bepaalde basisbedragen van de vergoedingen met 5%, met ingang van 1 juli 1991 en over de vermindering met de ...[+++]

La portée de ces documents est essentiellement différente; le premier se veut des- tiné à interrompre un délai de prescription qui courait contre le fonds de sorte que celui-ci se serait trouvé forclos dans un certain nombre de dossiers s'il n'y avait eu cette opération administrative; le second est informatif de dispositions qui étaient soit récentes à savoir l'augmentation de 5% de certaines indemnités à partir du 1er juillet 1991, soit non encore publiées à savoir la diminution de moitié de certaines créances du fonds au 31 décem ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodat het fonds vergoedingen uitbetaalt' ->

Date index: 2023-06-13
w