Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Recht om te weten van welke ouders men afstamt
Recht om te weten van wie men afstamt
Recht zijn of haar ouders te kennen

Vertaling van "zodat haar recht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
recht om te weten van welke ouders men afstamt | recht om te weten van wie men afstamt | recht zijn of haar ouders te kennen

droit de connaître ses origines
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Na de mededeling van feiten en overwegingen voerde de Maleisische onderneming aan dat de Commissie haar besluit op veronderstellingen, beweringen en valse beschuldigingen had gebaseerd, en dat zij nooit op de hoogte was gebracht van de feiten waarop de Commissie zich baseerde, zodat haar recht van verdediging werd ondermijnd.

Après avoir pris connaissance des conclusions, la société malaisienne a affirmé que la Commission avait fondé sa décision sur des suppositions, des allégations et de fausses accusations dont le fondement et la justification, si tant est qu'ils existaient, ne lui avaient jamais été communiqués, ce qui portait atteinte à ses droits de la défense.


Wellicht is het aangewezen het ontworpen artikel 43, §§ 5bis en 5ter , te herformuleren, zodat de bedoeling van de wettekst beter tot haar recht komt.

Il conviendrait sans doute de récrire l'article 43, §§ 5bis et 5ter , en projet, pour préciser l'objet de la loi en projet.


Wellicht is het aangewezen de ontworpen artikelen 43, §§ 5bis en 5ter , te herformuleren, zodat de bedoeling van de wettekst beter tot haar recht komt.

Il conviendrait sans doute de réécrire les articles 43, §§ 5bis et 5ter en projet, pour préciser l'objet de la loi en projet.


2° In zoverre die overdracht zou meebrengen dat een verwerking van persoonsgegevens aan de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer zou worden toevertrouwd en die Commissie bijgevolg de verantwoordelijke voor de verwerking van persoonsgegevens zou worden, kan de regeling die bij de bepaling onder c) ingevoerd wordt, niet aanvaard worden, zoals de Commissie in haar advies van 30 april 2014 heeft opgemerkt. Die regeling is immers niet verenigbaar met de " onafhankelijkheid" die de Commissie en haar leden in acht moeten nemen (4) Toen hierover aan de gemachtigde vragen werden gesteld, heeft hij evenwel aangegeven dat d ...[+++]

2° S'agissant du système mis en place par le c), comme la Commission de la protection de la vie privée le souligne dans son avis du 30 avril 2014, dans la mesure où ce transfert signifierait qu'un traitement de données à caractère personnel serait ainsi confié à la Commission et que, par conséquent, la Commission deviendrait ainsi responsable de traitement de données à caractère personnel, le système envisagé n'est pas admissible, étant incompatible avec « l'indépendance » avec laquelle la Commission et ses membres sont tenus d'agir (4) ; interrogé sur ce point, le délégué a toutefois précisé que les termes « actifs nets » ne doivent pas s'entendre comme comprenant les données à caractère personnel détenues par l'association ou l'organisat ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. In het eerste arrest: « Schendt artikel 75, 3°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 de bepalingen van de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet, in zoverre het tot gevolg heeft dat een vennootschap die beantwoordt aan de criteria van een kmo in de zin van artikel 201, eerste lid, 1°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen en die, wegens de uitoefening van haar voornaamste of bijkomend maatschappelijk doel, het gebruik van de door haar verkregen vaste activa overdraagt aan een vennootschap die niet aan de criteria van een kmo beantwoordt, maar waarop zij, gelet op haar participatie, een controle uitoefent ...[+++]

1. Dans le premier arrêt : « L'article 75, 3° du Code des impôts sur les revenus 1992 viole-t-il les dispositions des articles 10, 11 et 172 de la Constitution en ce qu'il a pour effet d'exclure de la déduction pour investissement une société qui répond aux critères de la P.M.E. au sens de l'article 201, alinéa 1 , 1°, du Code des impôts sur les revenus et qui en raison de l'exercice de son objet social principal ou accessoire, cède l'usage de l'immobilisation acquise par elle à une société qui ne répond pas aux critères de la P.M.E. mais sur laquelle, vu la participation dont elle dispose, elle exerce un contrôle de sorte qu'elle n'est ...[+++]


2. Wanneer een Partij overeenkomstig de artikelen 23 en 24 van deze Overeenkomst handelt op verzoek van een andere Partij, moet zij, voor zover haar nationaal recht die mogelijkheid biedt en haar het verzoek wordt gedaan, bij voorrang ernaar streven de geconfisqueerde voorwerpen aan de verzoekende Partij terug te geven zodat deze laatste de slachtoffers van het strafbaar feit kan vergoeden, dan wel die voorwerpen aan hun wettige eigenaar kan teruggeven.

2. Lorsqu'une Partie agit à la demande d'une autre Partie en application des articles 23 et 24 de cette Convention, elle doit, dans la mesure où son droit interne le lui permet et si la demande lui en est faite, envisager à titre prioritaire de restituer les biens confisqués à la Partie requérante, afin que cette dernière puisse indemniser les victimes de l'infraction ou restituer ces biens à leur propriétaire légitime.


2. Wanneer een Partij overeenkomstig de artikelen 23 en 24 van deze Overeenkomst handelt op verzoek van een andere Partij, moet zij, voor zover haar nationaal recht die mogelijkheid biedt en haar het verzoek wordt gedaan, bij voorrang ernaar streven de geconfisqueerde voorwerpen aan de verzoekende Partij terug te geven zodat deze laatste de slachtoffers van het strafbaar feit kan vergoeden, dan wel die voorwerpen aan hun wettige eigenaar kan teruggeven.

2. Lorsqu'une Partie agit à la demande d'une autre Partie en application des articles 23 et 24 de cette Convention, elle doit, dans la mesure où son droit interne le lui permet et si la demande lui en est faite, envisager à titre prioritaire de restituer les biens confisqués à la Partie requérante, afin que cette dernière puisse indemniser les victimes de l'infraction ou restituer ces biens à leur propriétaire légitime.


Nochtans kan in genendele aanvaard worden dat de burgerlijke partij tijdens de debatten van dit recht gebruik zou maken, zodat dit enkel kan voorbehouden worden aan de burgerlijke partij die reeds gesteld is voordat de debatten geopend worden en dus kan uiterlijk haar vraag worden gericht aan de voorzitter van de kamer van inbeschuldigingstelling die over de verwijzing naar het hof van assissen oordeelt.

Il est toutefois absolument inadmissible que la partie civile puisse faire usage de ce droit en cours d'audience, si bien qu'il doit être réservé à la partie civile qui s'est déjà constituée avant l'ouverture des débats et que celle-ci peut donc adresser sa demande en dernière instance au président de la chambre des mises en accusation qui se prononce sur le renvoi en cour d'assises.


Hoewel de gespecialiseerde finaliteiten in de domeinen van het sociaal recht en van het publiek en administratief recht in het kader van de master van 120 studiepunten zullen kunnen worden georganiseerd, komt de keuze van de domeinen van de gespecialiseerde finaliteiten toe aan de instellingen voor hoger onderwijs, zodat niets erop wijst dat de finaliteiten in sociaal recht en in publiek en administratief recht zeker zullen worden georganiseerd door de universiteit waar de verzoekende partij lesgeeft en dat ...[+++]

S'il est certes exact que des finalités spécialisées dans les domaines du droit social et du droit public et administratif pourront être organisées dans le cadre du master en 120 crédits, le choix des domaines des finalités spécialisées relève cependant des établissements d'enseignement supérieur, de sorte que rien ne permet de conclure que des finalités en droit social et en droit public et administratif seront assurément organisées par l'université dans laquelle enseigne le requérant et que les cours de celui-ci seront maintenus.


De verzoekende partijen in de zaak met rolnummer 1388 voeren aan dat artikel 7, § 2bis, 3°, ingevoegd in de wet van 24 januari 1977 bij artikel 3 van de wet van 10 december 1997, tot gevolg heeft dat de verzoekster Worldwide Brands Inc (afgekort W.B.I. ), vennootschap naar het recht van de Staat Delaware, haar recht op eigendom wordt ontzegd op de merken die zij in het bezit heeft met het oog op haar diversifiëringsstrategie, zodat het dat recht volled ...[+++]

Les parties requérantes dans l'affaire portant le numéro 1388 du rôle allèguent que l'article 7, § 2bis, 3, inséré dans la loi du 24 janvier 1977 par l'article 3 de la loi du 10 décembre 1997, a pour effet de priver la requérante Worldwide Brands Inc (en abrégé W.B.I. ), société de droit de l'Etat du Delaware, de son droit de propriété sur les marques qu'elle détient aux fins de sa stratégie de diversification, en vidant de toute substance ce droit.




Anderen hebben gezocht naar : zodat haar recht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodat haar recht' ->

Date index: 2021-10-09
w