Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zodat ermee rekening » (Néerlandais → Français) :

Aangezien artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol een draagwijdte heeft die analoog is aan die van artikel 16 van de Grondwet, vormen de waarborgen die zij bevatten, een onlosmakelijk geheel, zodat het Hof ermee rekening houdt bij zijn toetsing van de bestreden wet.

L'article 1 du Premier Protocole additionnel ayant une portée analogue à celle de l'article 16 de la Constitution, les garanties qu'ils contiennent forment un ensemble indissociable, de sorte que la Cour en tient compte lors de son contrôle de la loi attaquée.


449. Werkdocument nr. 142 van het Comité inzake erkenning vermeldde « de tout lien préexistant de filiation entre l' enfant et sa mère et son père » (van elke voordien bestaande afstammingsband tussen het kind en zijn moeder en vader ». De woorden « de tout » (van elke) werden echter vervangen door « du » (van de) zodat ermee rekening wordt gehouden dat in sommige gevallen bepaalde familierechtelijke betrekkingen tussen het kind en zijn moeder of vader kunnen blijven bestaan.

449. Le Document de travail No 142, présenté par le Comité sur la reconnaissance, faisait mention « de tout lien préexistant de filiation entre l'enfant et sa mère et son père », mais les mots « de tout » ont été remplacés par « du », pour tenir compte de la possibilité d'une persistance, dans certains cas, de certains liens entre l'enfant et son père ou sa mère.


449. Werkdocument nr. 142 van het Comité inzake erkenning vermeldde « de tout lien préexistant de filiation entre l' enfant et sa mère et son père » (van elke voordien bestaande afstammingsband tussen het kind en zijn moeder en vader ». De woorden « de tout » (van elke) werden echter vervangen door « du » (van de) zodat ermee rekening wordt gehouden dat in sommige gevallen bepaalde familierechtelijke betrekkingen tussen het kind en zijn moeder of vader kunnen blijven bestaan.

449. Le Document de travail No 142, présenté par le Comité sur la reconnaissance, faisait mention « de tout lien préexistant de filiation entre l'enfant et sa mère et son père », mais les mots « de tout » ont été remplacés par « du », pour tenir compte de la possibilité d'une persistance, dans certains cas, de certains liens entre l'enfant et son père ou sa mère.


Het is eveneens van belang dat het evaluatiecollege opmerkingen kan maken en aanbevelingen kan doen zodat kan worden nagegaan bij de evaluatie of de geëvalueerde ermee rekening heeft gehouden.

Il importe également que le collège d'évaluation puisse faire des remarques et des recommandations, afin que l'on puisse vérifier, lors de l'évaluation, si l'évalué en a tenu compte.


Daarom bepaalt de resolutie zelf dat de Senaat ze aan de gemeenschaps- en gewestregeringen zal meedelen zodat zij ermee rekening kunnen houden (cf. punt 7 van het dispositief).

C'est la raison pour laquelle il est explicitement précisé dans la résolution que celle-ci sera communiquée par le Sénat aux gouvernements des communautés et des régions, afin qu'ils en tiennent compte (cf. point 7 du dispositif).


Rekening houdend met het aantal niet-Belgische vrachtwagens dat op onze snelwegen rijdt, denken we dat het echter doeltreffender zou zijn indien dit op Europees niveau zou worden gereglementeerd, zodat alle Europese voertuigen ermee zouden zijn uitgerust en niet enkel de Belgische. 6. Een mogelijk verplichte invoering van TPMS werd al besproken op het niveau van de Europese Commissie.

Cependant, nous pensons qu'il serait plus efficace que ce soit réglementé au niveau européen, afin que tous les véhicules européens en soient équipés, et pas uniquement les véhicules belges, étant donné le nombre élevé de camions non belges qui circulent sur nos autoroutes. 6. L'introduction d'une éventuelle obligation du TPMS a déjà été discutée au niveau de la Commission européenne.


4. benadrukt het belang van de ontwikkeling van het juridische concept van gezamenlijk eigendomsrecht om ervoor te zorgen dat de rechten van vrouwen in de landbouwsector volledig worden erkend, dat vrouwen de passende sociale bescherming krijgen en dat hun werk ten volle wordt erkend, en de noodzaak om de verordening inzake het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling (ELFPO) te wijzigen, zodat het net zoals bij het Europees Sociaal Fonds (ESF) mogelijk wordt om in het kader van de komende programmeringsperiode 2014-2020 positieve maatregelen te nemen ten behoeve van vrouwen, ermee ...[+++]

4. souligne l'importance de développer le modèle juridique de la propriété partagée, afin d'assurer la pleine reconnaissance des droits des femmes dans le secteur agricole, leur protection adéquate en matière de sécurité sociale et la reconnaissance de leur travail, et la nécessité de modifier le règlement du Fonds européen agricole pour le développement rural (FEADER) pour qu'il soit possible, tout comme avec le Fonds social européen (FSE), de réaliser des actions positives pour les femmes dans la future période de programmation 2014-2020, ce qui était possible dans des périodes précédentes, mais pas dans la période actuelle, sachant qu ...[+++]


4. benadrukt het belang van de ontwikkeling van het juridische concept van gezamenlijk eigendomsrecht om ervoor te zorgen dat de rechten van vrouwen in de landbouwsector volledig worden erkend, dat vrouwen de passende sociale bescherming krijgen en dat hun werk ten volle wordt erkend, en de noodzaak om de verordening inzake het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling (ELFPO) te wijzigen, zodat het net zoals bij het Europees Sociaal Fonds (ESF) mogelijk wordt om in het kader van de komende programmeringsperiode 2014-2020 positieve maatregelen te nemen ten behoeve van vrouwen, ermee ...[+++]

4. souligne l'importance de développer le modèle juridique de la propriété partagée, afin d'assurer la pleine reconnaissance des droits des femmes dans le secteur agricole, leur protection adéquate en matière de sécurité sociale et la reconnaissance de leur travail, et la nécessité de modifier le règlement du Fonds européen agricole pour le développement rural (FEADER) pour qu'il soit possible, tout comme avec le Fonds social européen (FSE), de réaliser des actions positives pour les femmes dans la future période de programmation 2014-2020, ce qui était possible dans des périodes précédentes, mais pas dans la période actuelle, sachant qu ...[+++]


3. stemt ermee in dat de overeenkomst dient te worden voorgelegd aan de Raad; roept de Raad derhalve op het voorstel van de Commissie aan te nemen zodat de door de sociale partners gesloten overeenkomst ten uitvoer kan worden gelegd, rekening houdend met alle bijzondere belangen van de lidstaten en dus van de EU;

3. partage l'avis selon lequel l'accord devrait être soumis au Conseil; demande par conséquent que le Conseil adopte la proposition de la Commission visant à mettre en œuvre l'accord conclu par les partenaires sociaux, en prenant en compte les intérêts spécifiques des États membres et, partant, de l'Union;


Wel moet ermee rekening worden gehouden dat de financiële middelen die in de budgettaire tabel bij het institutionele akkoord zijn vastgelegd, nog moeten worden geactualiseerd, zodat ook met de saneringen rekening kan worden gehouden.

Il faut toutefois tenir compte du faire que les moyens financiers indiqués dans les tableaux budgétaires de l'accord institutionnel doivent encore être actualisés, ce qui permet de tenir compte aussi de l'assainissement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodat ermee rekening' ->

Date index: 2024-07-06
w