Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zodat elke verwarring " (Nederlands → Frans) :

De instelling mag zich beperken tot het vermelden van het bedrag in cijfers voor zover die vermelding niet kan worden vervalst, inzonderheid door het bedrag te laten voorafgaan en te laten volgen door drie * of andere gelijkaardige tekens, zodat elke verwarring uitgesloten is (bv. ***150***EUR of EUR).

L'institution peut se limiter à mentionner le montant en chiffres pour autant qu'il soit rendu infalsifiable, notamment en le faisant précéder et suivre de trois * ou autres signes similaires excluant toute confusion (p.ex. ***150*** EUR ou EUR).


De programmawet (I) van 24 december 2002 stapt af van de indeling « gerechtigde met personen ten laste », « alleenstaande gerechtigde » en « samenwonende gerechtigde » en kiest voor een abstracte indeling (A, B en C) « zodat elke verwarring tussen de betekenis van de juridische begrippen en de betekenis van dezelfde begrippen in het dagdagelijkse taalgebruik onmogelijk wordt » (Parl. St., Kamer, 2002-2003, DOC 50-2124/001, p. 87).

La loi-programme (I) du 24 décembre 2002 abandonne la répartition en « bénéficiaire ayant des personnes à charge », « bénéficiaire isolé » et « bénéficiaire cohabitant » et opte pour une répartition abstraite (A, B et C) « en vue d'éviter toute confusion entre la signification des notions juridiques et la signification de ces mêmes concepts dans le langage courant » (Doc. parl., Chambre, 2002-2003, DOC 50-2124/001, p. 87).


1. Ofwel dient hij de nodige amendementen in zodat de commissie beter beantwoordt aan de Europese definitie van « rechtbank » door de onafhankelijkheid van de leden te versterken en elke verwarring tussen de controlerende, vervolgende en rechtsprekende functies te voorkomen overeenkomstig artikel 6 van het EVRM.

1. Soit il dépose les amendements nécessaires de sorte que la commission réponde davantage à la définition européenne de « tribunal » en renforçant l'indépendance des membres et en évitant toute confusion entre les fonctions de contrôle, de poursuite et les fonctions juridictionnelles conformément à l'article 6 de la CEDH.


1. Ofwel dient hij de nodige amendementen in zodat de commissie beter beantwoordt aan de Europese definitie van « rechtbank » door de onafhankelijkheid van de leden te versterken en elke verwarring tussen de controlerende, vervolgende en rechtsprekende functies te voorkomen overeenkomstig artikel 6 van het EVRM.

1. Soit il dépose les amendements nécessaires de sorte que la commission réponde davantage à la définition européenne de « tribunal » en renforçant l'indépendance des membres et en évitant toute confusion entre les fonctions de contrôle, de poursuite et les fonctions juridictionnelles conformément à l'article 6 de la CEDH.


De instelling mag zich beperken tot het vermelden van het bedrag in cijfers voor zover die vermelding niet kan worden vervalst, inzonderheid door het bedrag te laten voorafgaan en te laten volgen door drie * of andere gelijkaardige tekens, zodat elke verwarring uitgesloten is (bv. ***150***EUR of EUR).

L'institution peut se limiter à mentionner le montant en chiffres pour autant qu'il soit rendu infalsifiable, notamment en le faisant précéder et suivre de trois * ou autres signes similaires excluant toute confusion (p.ex. ***150*** EUR ou EUR).


Om als landbouwer te worden geïdentificeerd in het GBCS, beheert men, met toepassing van artikel 29 van Verordening (EG) nr. 1782/2003, zijn bedrijf op autonome wijze zodat elke verwarring op het vlak van beheer, uitvoering van landbouwactiviteiten, productiemiddelen of het gebruik ervan, tussen twee of meer landbouwers uitgesloten is.

Afin d'être identifié en tant qu'agriculteur dans le SIGC, l'on gère, en application de la Directive (CE) n° 1782/2003, son exploitation de façon autonome de sorte que toute confusion entre deux agriculteurs au niveau de la gestion, de l'exécution des activités agricoles, des moyens de production ou de leur utilisation, soit impossible.


Om de consument te beschermen, zou de verplichting moeten worden opgelegd om op de etikettering de plaats van oorsprong en plaats van verwerking van het product aan te geven zodat elke verwarring tussen het communautaire logo en de oorsprong van het product wordt vermeden.

Dans le souci de protéger le consommateur, il faut instaurer l'obligation d'indiquer sur l'étiquette le lieu d'origine et le lieu de transformation du produit de manière à éviter toute confusion entre le logo communautaire et la provenance du produit.


De instelling mag zich beperken tot het vermelden van het bedrag in cijfers voor zover die vermelding niet kan worden vervalst, inzonderheid door het bedrag te laten voorafgaan en te laten volgen door drie * of andere gelijkaardige tekens, zodat elke verwarring uitgesloten is (bv. ***150***EUR of EUR).

L'institution peut se limiter à mentionner le montant en chiffres pour autant qu'il soit rendu infalsifiable, notamment en le faisant précéder et suivre de trois * ou autres signes similaires excluant toute confusion (p.ex. ***150*** EUR ou EUR).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodat elke verwarring' ->

Date index: 2025-03-09
w