Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zodat een 50 50-verhouding » (Néerlandais → Français) :

Federale instellingen moeten ten dienste staan van alle Belgen zodat een 50/50-verhouding een zoveelste « transfer » naar de Franstaligen is. Waarom is men dus, bij het opstellen van de taalkaders, niet uitgegaan van een 60/40-verhouding ?

Pourquoi n'a-t-on pas établi les cadres linguistiques en fonction d'une clé de répartition accordant 60 p.c. des emplois aux néerlandophones et 40 p.c. aux francophones ?


Rekening houdend met de specificiteit van deze (zeer beperkte) behoeften, is het niet aangewezen een taalverhouding toe te passen, zodat de verhouding 50/50 wordt gehanteerd.

Tenant compte de la spécialité de ces besoins (très limités), il n'est pas indiqué d'appliquer une répartition linguistique de telle sorte que la répartition 50/50 est utilisée.


2. Indien de federale regering mee bevoegd is om de statuten van de Academia Belgica te wijzigen, wat is dan de reden waarom de statutaire verhouding van 50 Nederlandstaligen/50 Franstaligen in de raad van bestuur nog niet is gewijzigd in een verhouding 60 Nederlandstaligen/40 Franstaligen, zodat de samenstelling zou zijn aangepast aan de communautaire evenwichten in dit land?

2. Si le gouvernement est également compétent pour modifier les statuts de l'Academia Belgica, pourquoi le rapport établi statutairement de 50 néerlandophones/50 francophones au conseil d'administration n'a-t-il pas encore été modifié en un rapport 60 néerlandophones/40 francophones, de manière à adapter la composition en fonction des équilibres communautaires dans ce pays?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodat een 50 50-verhouding' ->

Date index: 2020-12-23
w