Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zodat dit deel nagenoeg geen bijkomende " (Nederlands → Frans) :

Het toelichtend verslag als bijlage bij deze memorie is bijzonder nauwkeurig omtrent Titel III van de overeenkomst inzake rechtshulp bij het aftappen van telecommunicatie, zodat dit deel nagenoeg geen bijkomende commentaar vereist.

Le rapport explicatif joint en annexe est particulièrement précis quant au Titre III de la convention qui porte sur l'entraide dans l'interception des télécommunications, si bien que cette partie ne nécessite pratiquement pas de commentaire supplémentaire.


Het toelichtend verslag als bijlage bij deze memorie is bijzonder nauwkeurig omtrent Titel III van de overeenkomst inzake rechtshulp bij het aftappen van telecommunicatie, zodat dit deel nagenoeg geen bijkomende commentaar vereist.

Le rapport explicatif joint en annexe est particulièrement précis quant au Titre III de la convention qui porte sur l'entraide dans l'interception des télécommunications, si bien que cette partie ne nécessite pratiquement pas de commentaire supplémentaire.


Er moet speciale aandacht worden besteed aan het concurrentievermogen van bedrijven in de sector, in het bijzonder aan kmo's, zodat op hun werking geen bijkomende lasten worden geplaatst.

Il convient d'accorder une attention particulière à la compétitivité des entreprises dans ce secteur, notamment les PME, de sorte qu'aucune charge supplémentaire n'entrave leur fonctionnement.


Anderzijds moet worden vastgesteld dat mijn diensten nagenoeg geen spontane kandidaturen ontvangen van niet-Belgen, zodat de toepassing van het voornoemde koninklijk besluit van 13 april, voor zover ik weet, tot op heden geen discussie heeft teweeggebracht.

D'autre part, force est de constater que mes services ne reçoivent pratiquement pas de candidatures spontanées de personnes non belges, en sorte que l'application de l'arrêté royal du 13 avril précité n'a, à ma connaissance, pas soulevé de discussions jusqu'à présent.


De enkele overblijvende punten werden voldoende weerlegd door het antwoord van de voorzitter zodat er geen bijkomende reactie nodig werd geoordeeld.

Les quelques points subsistants ont été suffisamment réfutés par la réponse du président de telle sorte qu’il n’y ait aucune réaction complémentaire à devoir être statuée.


41. pleit voor de formulering (op basis van de territoriale samenwerkingsregels) van specifieke bepalingen in het kader van de komende algemene structuurfondsenverordening, die duidelijk moeten zijn, moeten zijn aangepast aan de specifieke administratieve cultuur en geen bijkomende administratieve belasting voor de begunstigden mogen teweegbrengen, zodat de samenwerking tussen landen en regio's kan worden geïntensiveerd, en pleit tevens voor de ontwikkeling van aanvullende gezamenlijke beleidsstrategieën die de re ...[+++]

41. encourage l'élaboration de dispositions spécifiques au sein du futur règlement général des Fonds structurels sur la base des dispositions de coopération territoriale, qui soient claires, prennent en compte les différences de culture administrative et n'imposent pas de charges administratives supplémentaires aux bénéficiaires, en vue de renforcer la coopération entre les États et les régions, et demande l'élaboration de nouvelles stratégies communes d'action qui pourraient rendre la région plus attractive aux niveaux européen et international et servir ensuite de modèle pour la coopération transfrontalière et transnationale;


12. pleit voor de formulering op basis van de territoriale samenwerkingsregels van specifieke bepalingen in het kader van de komende algemene structuurfondsenverordening, die duidelijk moeten zijn, moeten zijn aangepast aan de specifieke administratieve cultuur en geen bijkomende administratieve belasting voor de begunstigden mogen teweegbrengen, zodat de samenwerking tussen landen en regio's kan worden geïntensiveerd, en pleit tevens voor de ontwikkeling van aanvullende gezamenlijke beleidsstrategieën die de regi ...[+++]

12. encourage l'élaboration de dispositions spécifiques au sein du futur règlement général des Fonds structurels sur la base des dispositions de coopération territoriale, qui soient claires, prennent en compte les différences de culture administrative et n'imposent pas de charges administratives supplémentaires aux bénéficiaires, en vue de renforcer la coopération entre les États et les régions, et demande l'élaboration de nouvelles stratégies communes d'action qui pourraient rendre la région plus attractive aux niveaux européen et international et servir ensuite de modèle pour la coopération transfrontalière;


12. pleit voor de formulering op basis van de territoriale samenwerkingsregels van specifieke bepalingen in het kader van de komende algemene structuurfondsenverordening, die duidelijk moeten zijn, moeten zijn aangepast aan de specifieke administratieve cultuur en geen bijkomende administratieve belasting voor de begunstigden mogen teweegbrengen, zodat de samenwerking tussen landen en regio’s kan worden geïntensiveerd, en pleit tevens voor de ontwikkeling van aanvullende gezamenlijke beleidsstrategieën die de regi ...[+++]

12. encourage l’élaboration de dispositions spécifiques au sein du futur règlement général des Fonds structurels sur la base des dispositions de coopération territoriale, qui soient claires, prennent en compte les différences de culture administrative et n’imposent pas de charges administratives supplémentaires aux bénéficiaires, en vue de renforcer la coopération entre les États et les régions, et demande l’élaboration de nouvelles stratégies communes d’action qui pourraient rendre la région plus attractive aux niveaux européen et international et servir ensuite de modèle pour la coopération transfrontalière;


Ondanks de erkenning dat bepaalde diensten toegankelijk en betaalbaar moeten zijn voor iedereen, omdat zij een voorwaarde zijn voor maatschappelijke samenhang en solidariteit in de samenleving, is nagenoeg geen deel van de publieke sector heilig.

Bien qu’il soit reconnu que certains services doivent être accessibles à tout un chacun à un coût abordable parce qu’ils conditionnent la cohérence sociale et la solidarité, l’on ne distingue guère un fragment du secteur public qui ne soit pas affecté.


Er is bij de Delcrederedienst nagenoeg geen transparantie over de investeringen, zodat de informatie her en der bijeengesprokkeld werd.

Les données de l'Office national du ducroire sur les investissements manquent de transparence et les informations ont donc été glanées ça et là.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodat dit deel nagenoeg geen bijkomende' ->

Date index: 2021-11-14
w