Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zodat deze bepaling geen onnodige » (Néerlandais → Français) :

« 4/2. binnen de Wereldhandelsorganisatie te benadrukken hoe belangrijk het is om werk te maken van de convergentie of zelfs de overeenstemming van de internationale normen en de certificatiepraktijken met derde landen en te vragen dat de externe regelgeving en die van de interne markt nader tot elkaar worden gebracht, zodat de ondernemingen geen onnodige kosten meer moeten maken en de reglementaire en niet-reglementaire hindernissen worden weggewerkt, ...[+++]

« 4/2. de mettre en exergue au sein de l'OMC l'importance de la promotion de la convergence voire de l'équivalence, des normes internationales et des pratiques de certification avec les pays tiers et de demander le rapprochement des réglementations externes et de celles du marché unique pour réduire les coûts inutiles supportés par les entreprises, éliminer les barrières réglementaires et non réglementaires, ce qui permettra de relancer l'innovation et l'accès aux marchés; ».


« 4/2. binnen de Wereldhandelsorganisatie te benadrukken hoe belangrijk het is om werk te maken van de convergentie of zelfs de overeenstemming van de internationale normen en de certificatiepraktijken met derde landen en te vragen dat de externe regelgeving en die van de interne markt nader tot elkaar worden gebracht, zodat de ondernemingen geen onnodige kosten meer moeten maken en de reglementaire en niet-reglementaire hindernissen worden weggewerkt, ...[+++]

« 4/2. de mettre en exergue au sein de l'OMC l'importance de la promotion de la convergence voire de l'équivalence, des normes internationales et des pratiques de certification avec les pays tiers et de demander le rapprochement des réglementations externes et de celles du marché unique pour réduire les coûts inutiles supportés par les entreprises, éliminer les barrières réglementaires et non réglementaires, ce qui permettra de relancer l'innovation et l'accès aux marchés; ».


In de prejudiciële vraag wordt het Hof verzocht na te gaan of de in het geding zijnde bepaling een discriminatie invoert in zoverre zij uitsluitend rekening houdt met de beroepservaring van de betrokkenen vóór 2 juli 1997, zodat die bepaling « enerzijds, de personen die op datum van 2 juli 1997 over drie jaar ervaring beschikten, die verworven rechten kunnen genieten los van hun (eventuele) latere ervaring (tussen 1997 en 2010) en, ...[+++]

La question préjudicielle invite la Cour à examiner si la disposition en cause établit une discrimination en ce qu'elle tient uniquement compte de l'expérience professionnelle des personnes intéressées, antérieure au 2 juillet 1997, de sorte que cette disposition traite différemment, « d'une part, les personnes qui disposaient de trois années d'expérience en date du 2 juillet 1997, lesquelles peuvent bénéficier de droits acquis indépendamment de leur (éventuelle) expérience ultérieure (entre 1997 et 2010), et, d'autre part, les personnes qui ne disposaient pas de trois années d'expérience en date ...[+++]


Zij voert aan dat het Hof bij zijn arrest nr. 125/2011 van 7 juli 2011 heeft geoordeeld dat artikel 59 van de Arbeidsovereenkomstenwet, dat de opzeggingstermijnen voor de arbeiders bepaalde, in strijd is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, met handhaving van de gevolgen van die bepaling tot 8 juli 2013, zodat die bepaling na die datum geen toepassing meer kan vinden.

Elle fait valoir que la Cour a jugé, par son arrêt n° 125/2011 du 7 juillet 2011, que l'article 59 de la loi relative aux contrats de travail, qui fixait les délais de préavis pour les ouvriers, était contraire aux articles 10 et 11 de la Constitution, tout en maintenant les effets de cette disposition jusqu'au 8 juillet 2013, de sorte qu'il ne peut plus s'appliquer après cette date.


- Biobanken Art. 35. In artikel 2 van de wet van 19 december 2008 inzake het verkrijgen en het gebruik van menselijk lichaamsmateriaal met het oog op de geneeskundige toepassing op de mens of het wetenschappelijk onderzoek, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 10 april 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in de bepaling onder 32° worden de woorden "het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen" vervangen door de woorden "de wet betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei 2015"; 2° het artikel wordt aangevuld met de bep ...[+++]

- Biobanques Art. 35. A l'article 2 de la loi du 19 décembre 2008 relative à l'obtention et à l'utilisation de matériel corporel humain destiné à des applications médicales humaines ou à des fins de recherche scientifique, modifié en dernier lieu par la loi du 10 avril 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le 32°, les mots "à l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions des soins de santé" sont remplacés par les mots "dans la loi relative à l'exercice des professions des soins de santé, coordonnée le 10 mai 2015"; 2° l'article est complété par le 37° rédigé comme suit : "37° "transformation" : chaque manipulation qui modifie substantiellement le code génétique de toutes les cellules co ...[+++]


De bestreden bepaling regelt dus enkel de manier van aanwijzing van de vertegenwoordigers van de instellingen voor hoger onderwijs voor sociale promotie, zodat die bepaling, voor dat aspect van de vertegenwoordiging van de instellingen voor hoger onderwijs in de thematische kamers van de « ARES », geen verschil in behandeling invoert onder de voormelde categorieën van instellingen.

La disposition attaquée ne règle donc le mode de désignation que des représentants des établissements d'enseignement supérieur de promotion sociale, de sorte que cette disposition n'instaure pas, pour cet aspect de la représentation des établissements d'enseignement supérieur dans les Chambres thématiques de l'ARES, de différence de traitement entre les catégories d'établissements précitées.


Die laatste bepaling heeft artikel 49 hernummerd en heeft nieuwe leden erin ingevoerd, zodat zij op de bestreden bepaling geen ander effect heeft gehad dan de nummering ervan te wijzigen.

Cette dernière disposition a renuméroté l'article 49 et y a introduit de nouveaux alinéas, de sorte qu'elle n'a eu d'autre effet, sur la disposition attaquée, que d'en modifier la numérotation.


Hoewel de Regering meent dat een bepaling inzake de onontvankelijkheid van een tegenvordering niet noodzakelijk is ( zie arrest van het Hof van Cassatie dd. 10 april 1995, Pas. I, blz. 413 e.v.), acht zij het toch nuttig in een bijzondere bepaling te voorzien, zodat ter zake geen twijfel blijft bestaan.

Bien que le Gouvernement soit d'avis qu'une disposition relative à l'irrecevabilité d'une demande reconventionnelle n'est pas nécessaire (voir l'arrêt de la Cour de cassation en date du 10 avril 1995, Pas. I, p. 413 et suiv.), il lui paraît néanmoins utile de prévoir une disposition particulière afin de ne pas laisser subsister de doute à cet égard.


Hoewel de Regering meent dat een bepaling inzake de onontvankelijkheid van een tegenvordering niet noodzakelijk is ( zie arrest van het Hof van Cassatie dd. 10 april 1995, Pas. I, blz. 413 e.v.), acht zij het toch nuttig in een bijzondere bepaling te voorzien, zodat ter zake geen twijfel blijft bestaan.

Bien que le Gouvernement soit d'avis qu'une disposition relative à l'irrecevabilité d'une demande reconventionnelle n'est pas nécessaire (voir l'arrêt de la Cour de cassation en date du 10 avril 1995, Pas. I, p. 413 et suiv.), il lui paraît néanmoins utile de prévoir une disposition particulière afin de ne pas laisser subsister de doute à cet égard.


Een eerste vereiste — de objectieve component — is dat de verplichting die via deze verdragsbepaling aan de Staat wordt opgelegd « volledig en nauwkeurig wordt uitgedrukt », zodat de Staat geen manoeuvreerruimte heeft en bijgevolg geen uitvoeringsmaatregelen hoeft te nemen om de bepaling rechtstreekse werking te geven.

Il faut d'abord — élément objectif — que l'obligation imposée à l'État par cette disposition soit « exprimée d'une manière complète et précise », en manière telle qu'elle ne laisse aucune marge de manoeuvre à l'État et n'appelle en conséquence pas de mesure d'exécution de celui-ci pour recevoir effet.




D'autres ont cherché : worden gebracht zodat     ondernemingen     ondernemingen geen onnodige     juli 1997 zodat     over drie     geding zijnde bepaling     geen     juli 2013 zodat     bepaling     datum     substantieel wijzigt zodat     materiaal     sociale promotie zodat     bestreden bepaling     ares     erin ingevoerd zodat     laatste bepaling     zodat     ter zake     uitgedrukt zodat     via deze     via deze verdragsbepaling     staat     zodat deze bepaling geen onnodige     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodat deze bepaling geen onnodige' ->

Date index: 2022-01-13
w