Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zodat de voorbereidende acties kunnen overgaan » (Néerlandais → Français) :

De ECB zorgt ervoor dat ze de EU-bankregels naleven en problemen in een vroeg stadium identificeren zodat ze tijdig actie kunnen ondernemen.

Elle veille au respect des règles bancaires européennes par ces établissements et décèle les problèmes à un stade précoce de façon à agir sans tarder.


- Een gepaste begroting voor sport moet worden overwogen, zodat de voorbereidende acties kunnen overgaan tot een specifiek programma dat is gewijd aan de nieuwe bevoegdheid.

- Il convient d'envisager une couverture budgétaire suffisante pour le sport, afin que l'action préparatoire devienne un programme spécifique consacré à cette nouvelle compétence.


Volgens mij is het ook van groot belang om degenen die aangaande Equitable Life verantwoordelijk zijn, en dat zijn zoals gezegd de Engelse autoriteiten, onder druk te blijven zetten zodat ze tot actie zullen overgaan.

Selon moi, il est également important que nous maintenions la pression sur les responsables, à nouveau les autorités britanniques, s'agissant d'Equitable Life, pour les amener à prendre des mesures.


Ik ben trots op de Europese instellingen, die hebben laten zien dat ze naar de consumenten kunnen luisteren en snel tot actie kunnen overgaan om heel specifieke problemen op te lossen.

Je suis fière des institutions européennes, qui ont démontré qu’elles étaient capables d’écouter les consommateurs et d’agir promptement afin de résoudre des problèmes très spécifiques.


Ik ben trots op de Europese instellingen, die hebben laten zien dat ze naar de consumenten kunnen luisteren en snel tot actie kunnen overgaan om heel specifieke problemen op te lossen.

Je suis fière des institutions européennes, qui ont démontré qu’elles étaient capables d’écouter les consommateurs et d’agir promptement afin de résoudre des problèmes très spécifiques.


Het is bijgevolg van wezenlijk belang dat we onze besluitvorming verbeteren, zodat we sneller tot actie kunnen overgaan, op het vlak van immigratie en, in ruimere zin, op het vlak van justitie en binnenlandse zaken.

Il importe donc d’améliorer notre prise de décision pour passer plus directement à l’action, et ceci dans le domaine de l’immigration et, en général, dans le domaine de la justice et des affaires intérieures.


1. Lanceren van een grootscheeps Europees initiatief ter ondersteuning van de werkgelegenheid a) De Commissie stelt voor de criteria voor steun van het Europees Sociaal Fonds (ESF) te vereenvoudigen en vanaf begin 2009 de voorschotten te verhogen. Op die manier zullen de lidstaten vervroegd toegang hebben tot een bedrag van 1,8 miljard EUR, waardoor zij: in het kader van flexicuritystrategieën kunnen overgaan tot een versnelde versterking van activeringsregelingen (met name voor laaggeschoolden), die voorzien in persoonlijke beg ...[+++]

1. Lancer une vaste initiative européenne en faveur de l’emploi a) La Commission propose de simplifier les critères de soutien du Fonds social européen (FSE) et d’accélérer les avances dès le début de l’année 2009 pour que les États membres puissent accéder plus rapidement à une enveloppe pouvant atteindre 1,8 milliard d’euros afin: de renforcer rapidement, dans le cadre des stratégies de flexicurité, les plans d’activation, en particulier pour les personnes peu qualifiées, en prévoyant des conseils personnalisés, une formation/reconversion intensive des travailleurs et l’amélioration de leurs qualifications, des programmes d’apprentissage, des emplois subventionnés ainsi que des subventions au démarrage d’activités indépendantes et ...[+++]


In het kader van deze beschikking zou voor 2007 geen financiering moeten worden gepland om rekening te kunnen houden met de resultaten van voorbereidende acties inzake terugkeer (2005-2006), op basis van een verslag van de Commissie over de evaluatie van de voorbereidende acties.

Aucun financement ne devrait être prévu au titre de la présente décision en 2007, afin de permettre la prise en compte des résultats des mesures préparatoires en matière de retour en 2005 et 2006, sur la base d'un rapport de la Commission relatif à l'évaluation des mesures préparatoires.


Er zal speciaal op worden toegezien dat de tenuitvoerlegging van de voorbereidende actie flexibel en eenvoudig wordt gehouden, zodat de vastgestelde concepten optimaal kunnen worden getest.

Des efforts particuliers seront faits pour que la mise en oeuvre de l'action préparatoire reste flexible et simple, afin que les concepts esquissés puissent être testés de manière optimale.


In deze mededeling wordt met name uitgelegd waarom de EU nu tot actie moet overgaan, welke thema's in de beginfase (de voorbereidende actie) moeten worden verkend en welke procedures van toepassing zijn (werkprogramma en regels voor deelname).

Les objectifs spécifiques de la présente communication sont d'expliquer pourquoi une action doit maintenant être entreprise au niveau communautaire et de présenter le type de problèmes qu'il s'agit d'examiner au cours de la phase initiale (l'action préparatoire) ainsi que les procédures applicables (programme de travail et règles de participation).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodat de voorbereidende acties kunnen overgaan' ->

Date index: 2024-06-17
w