Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CGFPI
Coördinator voedselproductie
Hoofd voedselproductie
Manager in een levensmiddelenfabriek
Manager voedselproductie
Neventerm
Productiemanager
Voedselproductie
Voedselproductiemanager
Voedselproductieplanner

Traduction de «zodat de voedselproductie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
naleving van de milieuwetgeving bij voedselproductie garanderen | zorgen voor naleving van de milieuwetgeving bij voedselproductie

assurer le respect de la législation environnementale dans la production alimentaire


hoofd voedselproductie | manager in een levensmiddelenfabriek | manager voedselproductie | voedselproductiemanager

directrice de production alimentaire | responsable de production alimentaire | directeur de production alimentaire | responsable de production agroalimentaire


coördinator voedselproductie | productiemanager | manager voedselproductie | voedselproductieplanner

conductrice de ligne de production alimentaire | superviseur de la production alimentaire | conducteur de ligne de production alimentaire/conductrice de ligne de production alimentaire | contrôleur de la production alimentaire




zodat bepaalde activiteiten normaal kunnen verlopen wanneer de capaciteit van de installaties voor andere activiteiten slechts beperkt wordt gebruikt

ceci afin que certaines activités puissent se dérouler normalement quand les installations d'autres activités sont mises en veilleuse


de gestage verbetering van de levensomstandigheden en de arbeidsvoorwaarden, zodat de onderlinge aanpassing daarvan op de weg van de vooruitgang wordt mogelijk gemaakt

promouvoir l'amélioration des conditions de vie et de travail permettant leur égalisation dans le progrès


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque


Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als depressieve symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, depressieve vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, depressieve vorm | schizofreniforme psychose, depressieve vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes dépressifs sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode dépressif. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type dépressif. | Psychose:schizo-affective, type dépressif | schizophréniforme, type dépressif


Consultatieve Groep inzake voedselproductie en investeringen (in ontwikkelingslanden) | CGFPI [Abbr.]

Groupe consultatif de la production alimentaire et de l'investissement (dans les pays en développement) | GCPAI [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J. overwegende dat de wetenschappelijke stuurgroep van de EU voor Expo Milano 2015 voorspelt dat er nieuwe kennis vergaard zal moeten worden op bepaalde specifieke gebieden en dat er door middel van onderwijs en voorlichting meer begrip bij het grote publiek moet worden gekweekt over voeding en voedselproductie binnen de landbouw- en visserijsector en de blauwe economie, zodat mensen de wereldwijde gevolgen van hun eigen voedingskeuzen onder ogen zien;

J. considérant que, selon le comité de pilotage scientifique de l'Union européenne chargé de préparer l'exposition universelle de 2015, il est nécessaire de suivre de nouvelles pistes de réflexion dans certains domaines et de familiariser davantage l'opinion publique, par l'éducation et la communication, aux problématiques des denrées et de la production alimentaires dans les secteurs agricole, de l'économie bleue et de la pêche afin de sensibiliser les citoyens aux répercussions des choix alimentaires personnels à l'échelle mondiale;


28. te streven naar een vergroting van de mogelijkheden voor regionaal handelsbeleid zodat landen de nodige beleidsruimte krijgen op vlak van voedselsoevereiniteit, inclusief akkoorden over de meeste gepaste combinatie tussen voedselproductie, -invoer en -uitvoer afhankelijk van het ruimtelijke kader (nationaal, regionaal);

28. de s'efforcer d'accroître les possibilités en matière de politique commerciale régionale, de telle sorte que les pays disposent de la marge politique nécessaire sur le plan de la souveraineté alimentaire, y compris au niveau d'accords sur la combinaison la plus adéquate entre la production, l'importation et l'exportation alimentaires en fonction du cadre spatial (national, régional);


­ de exportproductie in de landbouwsector is afgenomen (bepaalde producten die de DRC bij het begin van zijn onafhankelijkheid uitvoerde, moet zij nu invoeren) en dat de voedselproductie bijgevolg verminderd is zodat de landbouw nog enkel op overleving is gericht;

­ dans le secteur agricole, la production d'exportation a régressé (pour certains produits que la RDC exportait au début de son indépendance, la baisse est telle qu'elle est devenue importatrice) et la production alimentaire s'est, en conséquence réduite pour n'être plus qu'une agriculture de survie;


28. te streven naar een vergroting van de mogelijkheden voor regionaal handelsbeleid zodat landen de nodige beleidsruimte krijgen op vlak van voedselsoevereiniteit, inclusief akkoorden over de meeste gepaste combinatie tussen voedselproductie, -invoer en -uitvoer afhankelijk van het ruimtelijke kader (nationaal, regionaal);

28. de s'efforcer d'accroître les possibilités en matière de politique commerciale régionale, de telle sorte que les pays disposent de la marge politique nécessaire sur le plan de la souveraineté alimentaire, y compris au niveau d'accords sur la combinaison la plus adéquate entre la production, l'importation et l'exportation alimentaires en fonction du cadre spatial (national, régional);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. Te eisen dat de mensenrechten en de voedselsoevereinteit in acht worden genomen, door iedereen toegang te geven tot voedsel en door, via een duurzaam gebruik van natuurlijke rijkdommen, de voedselproductie van de boerenlandbouw te ontwikkelen voor de binnenlandse markt, zodat de armste landen minder afhankelijk worden van de wereldmarkt, en in het bijzonder de ondervoeding van vrouwen en kinderen bestreden wordt;

8. D'exiger le respect des droits humains et de la souveraineté alimentaire, en garantissant un accès à la nourriture pour tous et le développement, avec une utilisation durable des ressources naturelles, de la production alimentaire issue de l'agriculture paysanne pour le marché intérieur afin de permettre aux pays les plus pauvres de devenir moins dépendants du marché mondial, et ce notamment pour lutter contre la malnutrition des femmes et des enfants;


8. Te eisen dat de mensenrechten en de voedselsoevereinteit in acht worden genomen, door iedereen toegang te geven tot voedsel en door, via een duurzaam gebruik van natuurlijke rijkdommen, de voedselproductie van de boerenlandbouw te ontwikkelen voor de binnenlandse markt, zodat de armste landen minder afhankelijk worden van de wereldmarkt, en in het bijzonder de ondervoeding van vrouwen en kinderen bestreden wordt.

8. D'exiger le respect des droits humains et de la souveraineté alimentaire, en garantissant un accès à la nourriture pour tous et le développement, avec une utilisation durable des ressources naturelles, de la production alimentaire issue de l'agriculture paysanne pour le marché intérieur afin de permettre aux pays les plus pauvres de devenir moins dépendants du marché mondial, et ce notamment pour lutter contre la malnutrition des femmes et des enfants.


Ik herhaal evenwel dat het hoofddoel van het GLB de handhaving van het concurrentievermogen van de Europese landbouw dient te zijn, evenals het ondersteunen van de landbouwactiviteiten van de EU, zodat de voedselproductie, met name op lokaal niveau, en een evenwichtige territoriale ontwikkeling zijn gewaarborgd.

Je tiens donc à affirmer une fois de plus que l’objectif fondamental de la PAC doit être de préserver la compétitivité de l’agriculture européenne et de soutenir l’agriculture dans l’UE afin de garantir la production alimentaire, notamment au niveau local, et d’assurer un développement territorial équilibré.


3. herinnert aan de verbintenis van de EU en derde partijen die lid zijn van de OESO om in het kader van de Doha-onderhandelingsronde alle exportsubsidies af te schaffen en rechtstreekse betalingen van de productie los te koppelen, zodat een gelijkwaardige situatie ontstaat voor landbouwproducten uit de EU en uit ontwikkelingslanden en eerlijke handel en duurzame groei worden gestimuleerd; vraagt de Commissie deze wijzigingen door te voeren en passende overgangsstelsel te financieren om negatieve gevolgen voor Europese plattelandsgebieden te voorkomen, en biologische en duurzame landbouwpraktijken te bevorderen, waarbij weinig chemische ...[+++]

3. rappelle que l'Union européenne et les pays tiers membres de l'OCDE se sont engagés, dans le cadre des négociations du cycle de Doha, à supprimer toutes les subventions à l'exportation et à dissocier les paiements directs de la production afin de créer des conditions de concurrence équitables entre les produits agricoles de l'Union européenne et ceux des pays en développement et de stimuler un commerce équitable et une croissance durable; demande à la Commission de mettre en œuvre ces changements, tout en finançant des mécanismes transitoires adéquats, afin d'éviter qu'ils n'aient une incidence négative dans les régions rurales d'Eur ...[+++]


4. IS VAN OORDEEL dat beide processen moeten worden geleid door het uiteindelijke doel van het Verdrag: de stabilisering van broeikasgasconcentraties in de atmosfeer op een niveau dat gevaarlijke antropogene verstoring van het klimaatsysteem verhindert, binnen een voldoende ruim tijdschema waarin ecosystemen zich natuurlijk aan klimaatverandering kunnen aanpassen, zodat de voedselproductie niet bedreigd wordt en duurzame economische ontwikkeling mogelijk is; HERHAALT zijn standpunt dat, met het oog op het halen van deze doelstelling, de totale gemiddelde temperatuur aan het aardoppervlak wereldwijd niet meer dan 2° C boven het temperatu ...[+++]

4. ESTIME que ces deux démarches devraient être guidées par l'objectif ultime de la convention, qui consiste à stabiliser les concentrations de gaz à effet de serre dans l'atmosphère à un niveau qui empêche toute perturbation anthropique dangereuse du système climatique, dans un délai suffisant pour que les écosystèmes puissent s'adapter naturellement aux changements climatiques, que la production alimentaire ne soit pas menacée et que le développement économique puisse se poursuivre d'une manière durable; RÉAFFIRME qu'il estime que, pour réaliser cet objectif, l'augmentation de la température mondiale annuelle moyenne en surface ne doi ...[+++]


Om die reden moeten adequate middelen worden toegekend aan plattelandsontwikkeling zodat de voedselproductie wordt uitgevoerd volgens de duurzaamheidsprincipes.

Par conséquent, des montants adéquats doivent être consacrés au développement agricole afin d'assurer que la production de denrées alimentaires se fera conformément à des principes durables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodat de voedselproductie' ->

Date index: 2024-10-14
w