Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zodat de verenigingen een bevoorrechte gesprekspartner hebben " (Nederlands → Frans) :

Bovendien werden binnen de NMBS en Infrabel twee referentiepersonen "handicap" aangeduid zodat de verenigingen een bevoorrechte gesprekspartner hebben in het kader van de verschillende materies die ze willen aansnijden.

En outre, deux référents handicap ont été désignés au sein de la SNCB et d'Infrabel afin que les associations puissent bénéficier d'un interlocuteur privilégié dans le cadre des différentes problématiques qu'elles souhaitent aborder.


De cel Integratie tracht dan het contact tussen de partijen te behouden en treedt op als bemiddelaar, zodat de partijen altijd een gesprekspartner hebben.

La cellule d'intégration s'efforce alors que maintenir le contact entre les parties, et assure une médiation, afin qu'elles aient toujours un interlocuteur.


Overwegende dat met toepassing van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 september 2012 pilootprojecten over nieuwe ruimtelijke concepten in de woonzorg zijn geselecteerd; dat het belangrijk is dat die projecten zo spoedig mogelijk daadwerkelijk worden gerealiseerd en dat ze bijgevolg, als ze niet zonder subsidiëring kunnen worden gerealiseerd, zo spoedig mogelijk voor subsidiëring in aanmerking moeten komen; dat aldus pilootprojecten die betrekking hebben op lokale of regionale dienstencentra die in de eerste jaarhelft van 201 ...[+++]

Considérant qu'en application de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 septembre 2012 des projets pilotes sur les nouveaux concepts spatiaux dans le domaine des soins résidentiels ont été sélectionnés ; qu'il est important d'effectivement réaliser ces projets dans les plus brefs délais et que dès lors, lorsqu'ils ne peuvent être réalisés sans subventionnement, ils doivent être éligibles au subventionnement dans les plus brefs délais ; que, par conséquent, des projets pilotes relatifs aux centres de services locaux ou régionaux qui ont été agréés dans le premier semestre 2017 doivent déjà être éligibles au subventionnement à partir de 2017 ; que la subvention 2017 doit être demandée avant le 1 juillet 2017 et qu'elle est octroyée en prin ...[+++]


Er is immers geen produktietekort maar de toestand kan veranderen en Europa kan er een strategisch belang bij hebben en bevoorrechte gesprekspartner te zijn.

Il n'y a pas de sous-production mais la situation peut changer et l'Europe peut avoir un intérêt stratégique à être un interlocuteur privilégié.


Onder de landbouwverenigingen vormen de verenigingen erkend krachtens deze afdeling de bevoorrechte gesprekspartners van de Regering en het strategisch comité voor landbouwbeleid.

Parmi les associations agricoles, les associations agréées en vertu de la présente section constituent les interlocuteurs que le Gouvernement et le Comité stratégique de l'agriculture privilégient.


dringt er bij de lidstaten op aan om een enkelvoudig netwerk van exporthelpdesks op lokaal en regionaal niveau in te stellen, die opereren in samenwerking met bedrijven, kamers van koophandel, universiteiten en andere betrokken actoren, zodat kmo's één enkele, gemakkelijk identificeerbare gesprekspartner hebben en in hun eigen taal en voor direct gebruik raad op maat kunnen krijgen alsook economische analyses van buitenlandse markten, informatie met betrekking tot ondersteuning, exportkansen, ...[+++]

conseille vivement aux États membres de mettre en place un réseau unique de guichets d'assistance aux exportations au niveau local, gérés en coopération avec les entreprises, les chambres de commerce, les universités et d'autres acteurs intéressés, de façon à ce que les PME puissent avoir un seul interlocuteur facilement identifiable et bénéficier, dans leur langue et de façon à pouvoir les utiliser immédiatement, de conseils personnalisés et d'analyses économiques sur les marchés étrangers ainsi que d'informations concernant l'assistance, les débouchés, les barrières au commerce (tarifaires et non-tarifaires), les règles en vigueur conc ...[+++]


Naast de vraag aan de regering om haar intenties i.v.m. de fiscale maatregelen die een functiereclassering bevorderen te preciseren, legden de sociale gesprekspartners er de nadruk op om de gespecialiseerde paritair samengestelde commissie nieuw leven in te blazen zodat die de sociale partners de nodige bijstand kan verlenen en verbonden zij er ...[+++]

Outre qu'ils ont demandé au gouvernement de préciser ses intentions quant aux mesures fiscales favorisant une reclassification des fonctions, les partenaires sociaux ont insisté sur la nécessité de réactiver la commission spécialisée de composition paritaire, afin qu'elle puisse leur assurer une assistance technique, et ils se sont engagés à élaborer un projet pilote auprès du Fonds social européen pouvant porter, par exemple, sur une étude d'impact de genre dans les secteurs ayant déjà adopté une classification analytique de fonctions.


De toepassing van die wet houdt in dat personen die in 2000 een bepaald bedrag (1 000 frank of meer) hebben geschonken aan erkende verenigingen voor dierenbescherming een bewijs krijgen van die verenigingen, zodat ze het recht hebben om dat bedrag af te trekken van hun belastbaar inkomen.

L'application de cette législation implique que les personnes qui ont versé de l'argent (1 000 francs et plus) à des SPA agréées en 2000 recevront un document justificatif de ces SPA et elles seront donc en droit de bénéficier d'une déductibilité fiscale.


De toepassing van die wet houdt in dat personen die in 2000 een bepaald bedrag (1 000 frank of meer) hebben geschonken aan erkende verenigingen voor dierenbescherming een bewijs krijgen van die verenigingen, zodat ze het recht hebben om dat bedrag af te trekken van hun belastbaar inkomen.

L'application de cette législation implique que les personnes qui ont versé de l'argent (1 000 francs et plus) à des SPA agréées en 2000 recevront un document justificatif de ces SPA et elles seront donc en droit de bénéficier d'une déductibilité fiscale.


De sociale gesprekspartners hebben van de Nationale Arbeidsraad verkregen dat de mogelijkheid die het ontwerp aan de verenigingen bood om in rechte op te treden, wordt ingetrokken.

Les partenaires sociaux ont obtenu au Conseil national du Travail le retrait du droit d'ester en justice que le projet accordait aux associations.


w