Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zodat de studiedienst voortaan elke maand " (Nederlands → Frans) :

Het aangehaalde probleem is op dit moment opgelost, zodat de Studiedienst voortaan elke maand bijgewerkte statistieken kan leveren.

Le problème évoqué est résolu à l'heure actuelle, de sorte que le service Études est à même de fournir, chaque mois, des statistiques mises à jour.


Het ontwerp wijzigt de regels betreffende opzegging en laat voortaan de opzegging toe op het einde van elke maand, voor de overeenkomsten die voor een trimester werden aangegaan;

Le projet modifie les règles en matière de résiliation et autorise dorénavant la résiliation au terme de chaque mois, pour les contrats conclus pour un trimestre;


— gisteren, op 11 april 2007, werd net een wetswijziging goedgekeurd in de kamercommissie zodat de pasfoto van elke burger voortaan wordt bijgehouden in het register van de identiteitskaarten.

— hier, le 11 avril 2007, une modification de loi a été approuvée à la Commission de la Chambre de sorte que désormais la photo d'identité de chaque citoyen sera conservée au registre des cartes d'identité.


Het ontwerp wijzigt de regels betreffende opzegging en laat voortaan de opzegging toe op het einde van elke maand, voor de overeenkomsten die voor een trimester werden aangegaan;

Le projet modifie les règles en matière de résiliation et autorise dorénavant la résiliation au terme de chaque mois, pour les contrats conclus pour un trimestre;


In plaats van de normale kwartaalherzieningen, zal er tijdens het eerste jaar elke maand een herziening plaatsvinden van het programma, zodat afwijkingen vlugger zullen ontdekt worden en men veel vlugger maatregelen kan treffen om het programma opnieuw op het juiste spoor te zetten.

À la place d'une révision trimestrielle normale, le programme sera revu tous les mois au cours de la première année de façon à ce que les divergences puissent être plus rapidement détectées et à ce que des mesures puissent être prises beaucoup plus rapidement de manière à remettre le programme sur les bons rails.


Het contract wordt gesloten op 15 maart 2010 zodat elke vervaldag valt op de 15 dag van de volgende maand.

Le contrat est conclu le 15 mars 2010 de sorte que chaque échéance tombe le 15 jour du mois suivant.


Artikel 12 voorziet in de omzetting van artikel 9, lid 4, van de Richtlijn door artikel 60 van de wet te wijzigen zodat de Nationale Bank van België voortaan elke intrekking of herroeping van de vergunning van een kredietinstelling met redenen moet omkleden en ter kennis dient te brengen aan de Europese Commissie en de EBA.

L'article 12 assure la transposition de l'article 9, paragraphe 4, de la Directive par une modification de l'article 60 de la loi prévoyant que la Banque Nationale de Belgique doit désormais motiver et notifier à la Commission européenne et à l'ABE toute radiation ou révocation de l'agrément d'un établissement de crédit.


Bovendien, in tegenstelling tot het vakantiegeld, dat het voorwerp uitmaakte van het arrest nr. 39/2008 van 4 maart 2008 waarbij het Hof oordeelde dat het niet strijdig was met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet de terugvordering toe te staan van een onterechte uitbetaling als gevolg van een vergissing van de uitkerende instelling, zijn de loopbaanonderbrekingsuitkeringen een vervangingsinkomen dat elke maand wordt uitbetaald, zodat zij in de meeste gevallen het grootste deel vorme ...[+++]

En outre, à la différence du pécule de vacances, qui a fait l'objet de l'arrêt n° 39/2008 du 4 mars 2008 dans lequel la Cour a jugé qu'il n'était pas contraire aux articles 10 et 11 de la Constitution de permettre la récupération d'un paiement indu causé par une erreur de l'institution débitrice, les indemnités d'interruption de carrière sont un revenu de remplacement qui est payé chaque mois, de sorte qu'elles constituent, dans la majorité des cas, l'essentiel du budget mensuel de l'assuré social qui en est créancier.


In het eerste halfjaar van 2003 zullen elke maand 60 kantoren worden aangesloten zodat medio juni alle Duitse douanekantoren op het NCTS zijn aangesloten.

Au cours du premier semestre 2003, les bureaux de douane seront raccordés au rythme de 60 par mois, de sorte qu'à la mi-juin, tous les bureaux de douane allemands seront connectés.


- Ik heb vorig jaar het initiatief genomen om elke maand te vergaderen met de Europese Commissie, zodat we enkele waarborgen op papier hebben om alle rechten van de Staat te vrijwaren.

- L'année passée j'ai pris l'initiative d'organiser des réunions mensuelles avec la Commission de manière à disposer sur papier de quelques garanties pour préserver tous les droits de l'État.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodat de studiedienst voortaan elke maand' ->

Date index: 2022-10-18
w