Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zodat de ramingen en vooruitzichten totaal " (Nederlands → Frans) :

Al deze aanvullingen hadden tot gevolg dat het verslag pas op het einde van het jaar N + 3 werd gepubliceerd, zodat de ramingen en vooruitzichten totaal achterhaald waren en de rekeningen van het jaar N, nog meer dan vandaag, weinig interessant waren. Mijn departement heeft dan ook beslist de inhoud van het algemeen verslag te beperken tot de definitieve rekeningen en de meest recente gegevens over de sociale zekerheid met snellere middelen te publiceren.

Avec tous ces suppléments, il était publié à la fin de l'année N + 3, ce qui rendait les estimations et les prévisions complètement dépassées et diminuait, plus qu'aujourd'hui, l'intérêt des comptes de l'année N. C'est pourquoi mon département a choisi de limiter le contenu du rapport général aux comptes définitifs et de publier avec des moyens plus rapides les données les plus récentes sur la sécurité sociale.


30. merkt op dat rubriek 5 in 2005 onder aanzienlijke druk zal komen als gevolg van onder andere de effecten van de nieuwe ramingen van het bruto nationaal inkomen op de technische aanpassing van de financiële vooruitzichten en de daaruit voortvloeiende verlaging van het plafond; herinnert eraan dat alle secretarissen-generaal van de instellingen in het derde verslag over de ontwikkeling van rubriek 5 een raming hebben voorgelegd van de behoeften in 2005; wijst erop dat voorgelegde raming niet meer verenigbaar is met het aangepaste ...[+++]

30. fait observer que la rubrique 5 sera soumise à une pression considérable en 2005 à cause notamment des conséquences que les nouvelles estimations pour le RNB auront sur l'ajustement technique des perspectives financières et de la réduction du plafond qui s'ensuivra; rappelle que tous les secrétaires généraux des institutions ont présenté une estimation des besoins de 2005 dans le troisième rapport sur l'évolution de la rubrique 5; fait observer que l'estimation en question n'est plus compatible avec le plafond ajusté des perspectives financières pour 2005; demande instamment à toutes les institutions d'affiner l'estimation de leurs besoins et de les revoir à la baisse lorsqu'elles présenteront leurs estimations pour 2005, de manière ...[+++]


Uitgaande van het peil van de vastleggingen in de relevante begrotingslijnen van de begroting 2003, stelt de Commissie een meerjarenbegroting voor ten bedrage van 125,62 miljoen euro voor subsidies en een meerjarenbegroting van 4,0 miljoen euro voor technische hulp (studies, vergaderingen van deskundigen, voorlichting en publicaties), zodat de meerjarenbegroting in totaal op 129,62 miljoen euro komt, waarbij de jaarlijkse vastleggingskredieten door de begrotingsautoriteit ...[+++]

En prenant comme point de départ les niveaux de crédits inscrits aux lignes budgétaires correspondantes du budget 2003, la Commission propose un budget pluriannuel de 125,62 millions d'euros pour les subventions et un budget pluriannuel de 4,0 millions d'euros pour l'assistance technique (études, réunions d'experts, information et publications), ce qui donne un budget global pluriannuel de 129,62 millions d'euros, étant entendu que les crédits annuels doivent être autorisés par l'autorité budgétaire sous le plafond des perspectives financières.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodat de ramingen en vooruitzichten totaal' ->

Date index: 2022-04-03
w