Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zodat de lidstaten zich ten volle » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de ...[+++]

Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionnelle intactes. Des symptômes de dépersonnalisation-déréalisation peuvent survenir dans le contexte d'un t ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het nieuwe cohesiebeleid voor de periode 2014-2020 legt de nadruk op administratieve capaciteitsopbouw, zodat de lidstaten zich ten volle kunnen aanpassen aan de nieuwe vereisten voor het gebruik van de Europese structuur- en investeringsfondsen, om hun investeringsprogramma’s doeltreffend uit te voeren en de best mogelijke resultaten te realiseren.

La nouvelle politique de cohésion pour 2014-2020 met l'accent sur le développement des capacités administratives des États membres, afin que ces derniers s'adaptent complètement aux nouvelles exigences concernant l'utilisation des Fonds structurels et d'investissement européens, mettent en œuvre leurs programmes d'investissement de manière efficace et obtiennent les meilleurs résultats possibles.


Met betrekking tot ontwikkelingssamenwerking spannen de EU en haar lidstaten zich ten volle in voor een omvattend, transparant en op verantwoordingsplicht gebaseerd systeem van toezicht op en evaluatie van de doelstellingen van Agenda 2030.

En ce qui concerne la coopération au développement, l’Union européenne et ses États membres sont résolument attachés à un système de suivi et d’évaluation qui soit complet, transparent et fiable aux fins de la mise en œuvre du programme à l’horizon 2030.


Vaststaat dat voor de doeltreffende uitvoering van de beoogde voorlopige maatregelen de lidstaten zich ten volle moeten inzetten en volledige medewerking moeten verlenen in het kader van de gecoördineerde ondersteuning die door het EASO zal worden geboden.

Il est évident qu’un engagement plein et entier des États membres et une véritable coopération de leur part, dans le cadre de l’appui coordonné fourni par l'EASO, seront indispensables pour assurer la mise en œuvre effective des mesures provisoires envisagées.


De Commissie stimuleert en ondersteunt de inspanningen van de lidstaten inzake werkgelegenheid, sociale zaken en gelijke kansen, en benadrukt daarbij het genderaspect, zodat migrantenvrouwen zich ten volle op de arbeidsmarkt kunnen ontplooien.

La Commission encourage et soutient les efforts des États membres dans les domaines de l'emploi, des affaires sociales et de l'égalité des chances, mettant l'accent sur la prise en compte des spécificités liées au sexe pour exploiter pleinement le potentiel qu'offrent les femmes immigrées dans le marché du travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om gelijke tred te kunnen houden heeft de EU zich ingespannen om zijn juridisch en administratief kader te verbeteren, zodat het potentieel van de sociale economie zich ten volle kan ontplooien en de sociale economie in heel Europa doeltreffend kan functioneren.

Pour ne pas se laisser distancer, l’Union s’est efforcée d’améliorer son cadre juridique et administratif de sorte que l’économie sociale produise les résultats escomptés et fonctionne de manière efficace dans toute l’Europe.


4. Conform de vereisten van artikel 18 van Richtlijn 2011/61/EU zorgt de abi-beheerder voor een toereikende interne rapportage aan de directie, zodat deze zich ten volle bewust is van elke wezenlijke blootstelling aan securitisaties die de abi-beheerder op zich heeft genomen, en zodat de uit deze blootstellingen voortvloeiende risico’s op adequate wijze worden beheerd.

4. Le gestionnaire veille, conformément aux exigences énoncées à l’article 18 de la directive 2011/61/UE, à ce qu’il existe un niveau suffisant de communication interne d’informations aux instances dirigeantes, afin que ces dernières soient pleinement au courant de toute exposition significative à des titrisations et que les risques découlant de ces expositions soient gérés de façon adéquate.


De Commissie is zich ten volle bewust van de bezorgdheid die de richtlijn in de publieke opinie van sommige lidstaten teweeg kan brengen. Het gaat immers om de octrooieerbaarheid van biologisch materiaal dat, wanneer aan de voorwaarden terzake wordt voldaan, zich ook kan uitstrekken tot geïsoleerde delen van het menselijk lichaam.

La Commission est pleinement consciente de l'émoi que peut susciter la directive dans l'opinion publique de certains États membres, dans la mesure où cette directive concerne la brevetabilité de la matière biologique, qui peut s'étendre à des éléments isolés du corps humain lorsque les conditions de brevetabilité sont remplies.


De lidstaten moeten zich ervoor inzetten dat alle overheidsinstanties zich ten volle bewust zijn van het internemarktaspect van hun werk en de regels van de interne markt doeltreffend, als vanzelfsprekend, eerlijk en openlijk toepassen.

Les États membres doivent s'engager à s'assurer que leur administration est pleinement consciente, à tous les niveaux, de la dimension communautaire de son travail, et qu'elle applique efficacement les règles du marché unique dans un esprit d'équité et d'ouverture.


De Raad verzocht het Comité van Permanente Vertegenwoordigers het verslag van de Groep Onafhankelijke Deskundigen ("Lassen"-Commissie) zo spoedig mogelijk te bespreken, zodat de Commissie zich ten volle door deze besprekingen kan laten inspireren bij het opstellen van de betrokken wetgevingsvoorstellen.

Le Conseil a invité le Comité des représentants permanents à examiner dès que possible le rapport du groupe d'experts indépendants (le Comité "Lassen") afin que la Commission puisse tirer le meilleur profit de ces discussions dans la perspective de l'élaboration des propositions législatives en question.


3. VERZOEKT de lidstaten zich ten volle in te zetten voor de effectieve uitvoering van overeenkomsten inzake wederzijdse erkenning, met inbegrip van de sectorale bijlagen.

3. APPELLE les Etats membres à soutenir pleinement la mise en oeuvre effective des accords de reconnaissance mutuelle, y compris les annexes sectorielles ;




D'autres ont cherché : zodat de lidstaten zich ten volle     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodat de lidstaten zich ten volle' ->

Date index: 2025-03-01
w