Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedieningskarren klaarmaken
Bedieningskarren klaarzetten
Bedieningskarren vullen
Blinde
Burger invalide
Doofstomme
Gebrekkige
Internetmarketing
Invalide
Invalide burger
Invalide uit vredestijd
Lichamelijk gehandicapte
Marketing richten op mobiele gebruikers
Marketing via mobiele apparaten
Minder valide persoon
Motorisch gehandicapte
Neventerm

Vertaling van "zodat de invalide " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de gestage verbetering van de levensomstandigheden en de arbeidsvoorwaarden, zodat de onderlinge aanpassing daarvan op de weg van de vooruitgang wordt mogelijk gemaakt

promouvoir l'amélioration des conditions de vie et de travail permettant leur égalisation dans le progrès


bedieningskarren vullen | schotels op en kar zetten zodat gerechten naar de tafels gereden kunnen worden | bedieningskarren klaarmaken | bedieningskarren klaarzetten

préparer les chariots pour le service client | procéder à la préparation des chariots de service | préparer les chariots de service | préparer les chariots pour le service à la clientèle


internetmarketing | marketing op mobiele apparaten zodat gebruik kan worden gemaakt van een specifieke context | marketing richten op mobiele gebruikers | marketing via mobiele apparaten

mobile marketing


zodat bepaalde activiteiten normaal kunnen verlopen wanneer de capaciteit van de installaties voor andere activiteiten slechts beperkt wordt gebruikt

ceci afin que certaines activités puissent se dérouler normalement quand les installations d'autres activités sont mises en veilleuse


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als depressieve symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, depressieve vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, depressieve vorm | schizofreniforme psychose, depressieve vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes dépressifs sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode dépressif. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type dépressif. | Psychose:schizo-affective, type dépressif | schizophréniforme, type dépressif


Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque




lichamelijk gehandicapte [ blinde | doofstomme | gebrekkige | invalide | minder valide persoon | motorisch gehandicapte ]

handicapé physique [ aveugle | handicapé moteur | infirme | invalide | personne à mobilité réduite | sourd-muet ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. de minimumuitkering van de invalide gezinshoofden te verhogen met 150 euro per maand, zodat zij niet onder de armoedegrens belanden;

1. d'augmenter l'indemnité minimum des chefs de ménage en invalidité de 150 euros par mois, afin de leur éviter de tomber au-dessous du seuil de pauvreté;


D. overwegende dat voor een optrekking van de uitkering voor invalide gezinshoofden met 150 euro zodat ze het niveau van de armoedegrens haalt, een budget van 33 miljoen euro is vereist;

D. considérant qu'augmenter l'indemnité des chefs de ménage en invalidité de 150 euros, pour atteindre le niveau du seuil de pauvreté, nécessiterait un budget de 33 millions d'euros;


De administratie gaat er bijgevolg van uit dat er een onmiddellijk verband moet zijn tussen deze uitzonderlijke trajecten zonder aanwezigheid van de invalide of gehandicapte en de noodwendigheden van het persoonlijk vervoer van de betrokkene, zodat die trajecten het voordeel van de fiscale gunstregelingen niet in het gedrang brengen.

L’administration part donc du principe qu’un lien direct doit exister entre ces trajets exceptionnels sans la présence à bord de la personne invalide ou handicapée et les nécessités de sa locomotion personnelle, de sorte que ces trajets ne mettent pas en cause le bénéfice des avantages fiscaux.


1. Voor gerechtigden die reeds geruime tijd invalide zijn, werden er reeds verschillende revalorisatiemaatregelen (dus verhogingen buiten index) genomen zodat het bedrag van hun invaliditeitsuitkering in bepaalde mate de evolutie volgt van het welvaartspeil.

1. Pour les titulaires qui sont invalides depuis un certain temps déjà, différentes mesures de revalorisation (donc des augmentations hors index) ont déjà été prises afin que le montant de leur indemnité d'invalidité suive, dans une certaine mesure, l'évolution du niveau de bien-être.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Indien de functionaris invalide wordt en deze invaliditeit als volledig wordt beschouwd, zodat hij zijn dienst bij de instelling moet onderbreken, geniet hij, zolang deze invaliditeit duurt, een invaliditeitsuitkering waarvan het bedrag als volgt wordt vastgesteld.

1. L'agent atteint d'une invalidité considérée comme totale et qui, pour ce motif, est tenu de suspendre son service auprès de l'institution, bénéficie, aussi longtemps que dure cette invalidité, d'une allocation d'invalidité dont le montant est établi comme suit.


In deze context is de administratie er altijd van uitgegaan dat er een onmiddellijk verband is tussen die uitzonderlijke trajecten zonder de invalide of gehandicapte en de noodwendigheden van het persoonlijk vervoer van betrokkene, zodat die trajecten het voordeel van de fiscale gunstmaatregelen niet in het gedrang brengen.

À cet égard, l'administration a toujours considéré que ces trajets exceptionnels auxquels l'invalide ou le handicapé ne participe pas, n'en restent pas moins directement liés aux nécessités de sa locomotion personnelle, de sorte qu'ils ne mettent pas en cause le bénéfice des avantages fiscaux.


Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door het feit dat de hoegrootheid van de vergoeding voor de invalide gerechtigde zonder gezinslast, alleenstaande, verhoogd wordt van 45 pct. tot 50 pct. van het gederfde loon en dat voor dezelfde categorie van gerechtigden, die de hoedanigheid hebben van regelmatig werknemer, de minimumuitkering verhoogd wordt met 1 %; dat bovendien het maandbedrag aan inkomen om als persoon ten laste beschouwd te kunnen worden van een arbeidsongeschikt erkende gerechtigde, tevens verhoogd wordt; dat deze maatregelen in werking treden op 1 januari 2003 zodat ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que le taux d'indemnisation du titulaire invalide sans charge de famille, isolé, est majoré de 45 pct. à 50 pct. de la rémunération perdue, et que pour la même catégorie de titulaires, qui ont la qualité de travailleur régulier, le montant mininum de l'indemnité est majoré d'un pourcent; qu'en outre le montant mensuel des revenus pour pouvoir être considéré comme personne à charge d'un titulaire en incapacité de travail, est également augmenté; que toutes ces mesures entrent en vigueur le 1 janvier 2003; qu'il est, de ce fait, indiqué que les organismes assureurs et les assurés sociaux soient informés ...[+++]


De minister heeft bevestigd dat er een voorstel zou zijn om de inkomensgrens enigszins aan te passen, zodat de invalide partner van een werkloze de hoedanigheid van gezinshoofd niet verliest door de beperkte verhoging van de werkloosheidsuitkering van de samenwonende.

Le ministre a confirmé qu'il serait proposé d'adapter quelque peu le plafond de revenus afin que le partenaire invalide d'un demandeur d'emploi sans emploi ne perde pas sa qualité de chef de famille à la suite de l'augmentation limitée des allocations de chomâge du cohabitant.


In deze context is de administratie er altijd van uitgegaan dat er een onmiddellijk verband is tussen die uitzonderlijke trajecten zonder de invalide of gehandicapte en de noodwendigheden van het persoonlijk vervoer van betrokkenen, zodat die trajecten het voordeel van de fiscale gunstregelingen niet in het gedrang brengen.

Dans ce contexte, l'administration a toujours considéré que ces trajets exceptionnels, auxquels l'invalide ou le handicapé ne participe pas, n'en restent pas moins directement liés aux nécessités de sa locomotion personnelle, de sorte qu'ils ne remettent pas en cause le bénéfice des avantages fiscaux.


De administratie is er altijd van uitgegaan dat er een onmiddellijk verband is tussen die uitzonderlijke trajecten zonder de invalide of gehandicapte en de noodwendigheden van het persoonlijk vervoer van betrokkene, zodat die trajecten het voordeel van de fiscale gunstregelingen niet in het gedrang brengen.

A cet égard, l'administration a toujours considéré que ces trajets exceptionnels, auxquels l'invalide ou le handicapé ne participe pas, n'en restent pas moins directement liés aux nécessités de sa locomotion personnelle, de sorte qu'ils ne remettent pas en cause le bénéfice des avantages fiscaux.


w