Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zodat de evf-middelen " (Nederlands → Frans) :

- Subsidievoorschriften Art. 33. § 1. De dienst voor maatschappelijk onderzoek voert een financieel beleid zodat de beschikbare middelen ingezet worden, zowel voor een continue doeltreffende hulp- en dienstverlening, als voor een doelmatige inzet van medewerkers, infrastructuur, uitrusting en goederen.

- Prescriptions de subventionnement Art. 33. § 1. La politique financière menée par le service d'enquête sociale est telle que les moyens disponibles sont engagés, tant pour de l'aide et des services efficaces et continus, que pour un engagement efficace de collaborateurs, d'infrastructure, d'équipement et de biens.


- Subsidievoorschriften Art. 22. Het Steunpunt Adoptie voert een financieel beleid zodat de beschikbare middelen ingezet worden, zowel voor een continue doeltreffende hulp- en dienstverlening, als voor een doelmatige inzet van medewerkers, infrastructuur, uitrusting en goederen.

- Prescriptions de subventionnement Art. 22. La politique financière menée par le " Steunpunt Adoptie " est telle que les moyens disponibles sont engagés, tant pour de l'aide et des services efficaces et continus, que pour un engagement efficace de collaborateurs, d'infrastructure, d'équipement et de biens.


- Subsidievoorschriften Art. 12. § 1. De dienst voor binnenlandse adoptie voert een financieel beleid zodat de beschikbare middelen ingezet worden, zowel voor een continue doeltreffende hulp- en dienstverlening, als voor een doelmatige inzet van medewerkers, infrastructuur, uitrusting en goederen.

- Prescriptions de subventionnement Art. 12. § 1. La politique financière menée par le service d'adoption nationale d'enfants est telle que les moyens disponibles sont engagés, tant pour de l'aide et des services efficaces et continus, que pour un engagement efficace de collaborateurs, d'infrastructure, d'équipement et de biens.


Landen dienen immers te weten hoeveel middelen zij krijgen en wanneer, zodat zij deze middelen doeltreffend kunnen gebruiken. Dit is tot op vandaag één van de knelpunten niet alleen in ons land, zoals blijkt uit de peer review van het Development Assistance Committee ( DAC-OESO), maar ook bij de andere donorlanden.

À l'heure actuelle, le manque de prévisibilité est l'un des points faibles de la coopération au développement non seulement dans notre pays, comme le révèle le peer review du Comité d'aide au développement (CAD-OCDE), mais aussi dans les autres pays donateurs.


Via de reorganisaties in de IPZ's zal men schaalvoordelen bekomen zodat er meer middelen vrijkomen om operationele taken uit te voeren.

La réorganisation des ZIP permettra de réaliser des économies d'échelle qui permettront de dégager des moyens pour l'accomplissement des missions opérationnelles.


Met deze leidraad wordt een prioretisering gemaakt zodat de lokale middelen en manschappen efficiënt en eenduidig worden ingezet (aangestuurd).

Les priorités sont fixées avec ce fil conducteur, afin de mobiliser (diriger) les moyens locaux et les hommes de manière efficace et univoque.


Justitie zal vanaf 2013 een budget voorzien zodat de nodige middelen beschikbaar zullen zijn bij de opening van het FPC.

La Justice prévoira un budget à partir de 2013 de sorte que les moyens nécessaires seront disponibles à l'ouverture du FPC.


De minister van Defensie kan een kader scheppen maar het komt het Parlement toe om op voordracht van de regering jaarlijks de middelen toe te kennen die nodig zijn zodat Defensie haar taken opnieuw naar behoren kan vervullen en zodat België een betrouwbare NAVO partner zou kunnen blijven. 2. Met respect van alle wettelijke en reglementaire vereisten zullen de contracten voorbereid worden zodat het materieel beschikbaar zal zijn als het oude materieel aan vervanging toe is.

Le ministre de la Défense peut créer un cadre mais il est de la compétence du Parlement, sur base des propositions du gouvernement, d'allouer annuellement les moyens nécessaires pour que la Défense puisse s'acquitter correctement de ses tâches et pour que la Belgique puisse rester un partenaire fiable de l'OTAN. 2. Dans le total respect du cadre légal et de la réglementation en vigueur, les contrats seront préparés pour que le matériel soit disponible au moment où le matériel actuel devra être remplacé.


Dat justitiehuis had voor die bijkomende werklast trouwens extra middelen gekregen zodat zij de Franstalige inwoners van Halle-Vilvoorde ook konden bedienen. Door de zesde staatshervorming zijn die middelen nu ook overgedragen aan de Franse Gemeenschap.

Depuis la sixième réforme de l'État, ces moyens ont également été transférés à la Communauté française.


- Ik hoop dat de heer Anciaux nog tot inzicht komt en uiteindelijk mijn amendement zal goedkeuren zodat de bijkomende middelen die via het Lombardakkoord naar de gemeenten gaan met een Vlaamse schepen, bestemd worden voor kinderdagverblijven, onderwijs, culturele instellingen, rusthuizen, de door de OCMW's beheerde diensten voor bijstand aan personen of thuisverzorging en ziekenhuizen.

- J'espère que M. Anciaux se ravisera et votera finalement mon amendement de sorte que les moyens supplémentaires destinés aux communes en vertu de l'accord du Lombard aillent aux communes flamandes qui ont un échevin flamand, et soient affectés aux crèches, aux écoles, aux institutions culturelles, aux maisons de repos, aux services d'aide aux personnes gérés par les CPAS ou aux soins à domicile et aux hôpitaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodat de evf-middelen' ->

Date index: 2022-11-12
w