Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zodat de europese industrie op internationaal vlak concurrerend » (Néerlandais → Français) :

Hij geeft leiding aan 5 tot 10 medewerkers van niveau A, B, C en D. Opdrachten en taken De Adviseur-generaal Europese, internationale en bilaterale aangelegenheden heeft, onder andere, de volgende taken en opdrachten : o zorgen voor een team dat gemeenschappelijke doelen nastreef om de resultaten van de directie te optimaliseren en de aan de directie toevertrouwde taken te vervullen ( plannen van de werkzaamheden, verdelen en delegeren van de taken; stimuleren van het team van medewerkers en hen informeren over de strategische doelst ...[+++]

Il dirige de 5 à 10 collaborateurs de niveau A, B, C et D. Missions et tâches Le Conseiller général questions européennes, internationales et bilatérales a, entre autres, les tâches et missions suivantes : o diriger une équipe avec un objectif commun afin de optimaliser les résultats de la direction et d'accomplir les tâches dévolues à la direction (planifier les travaux, les répartir et déléguer les tâches, stimuler l'équipe de collaborateurs, les informer des objectifs stratégiques de la direction et de la stratégie générale du Ministre des Finances et le ...[+++]


Maar ook op internationaal vlak werkt de Nationale Loterij samen met 3 andere Europese loterijen (La Française des Jeux, Camelot en La Loterie Suisse Romande); overigens werd een bondgenootschap gesloten voor 3 jaar met de universiteit van Laval (Canada) die haar onderzoeksresultaten zal delen met de Nationale Loterij en de andere 3 deelnemende loterijen zodat ze deze expertise kan benutten voor haar toekomsti ...[+++]

Mais la Loterie Nationale collabore également au niveau international avec 3 autres loteries européennes (la Française des Jeux ; Camelot et la Loterie Suisse Romande) ; en effet, une entente a été convenue sur 3 ans avec l'Université de LAVAL (Canada) qui partagera les résultats de leurs recherches avec la Loterie Nationale et les 3 autres loteries participantes afin que nous puissions profiter de cette expertise pour notre stratégie future.


In 2005 zijn er geen invoercontingenten meer, maar onze belangstelling voor deze industrietak blijft bestaan: we moeten voorwaarden en kansen voor de handel creëren, zodat de Europese industrie op internationaal vlak concurrerend is.

En 2005, les quotas sur les importations auront disparu, mais pas notre intérêt dans cette industrie: nous devons créer les conditions et opportunités d'échanges pour faire en sorte que l'industrie européenne puisse être compétitive sur la scène internationale.


Tussen 2005 en 2012 werd de Europese industrie geconfronteerd met reële stijgingen van de elektriciteitsprijs van gemiddeld 38 %, terwijl het overeenkomstige cijfer voor de VS ‑4 % en voor Japan +16 % bedroeg[38]. Aangezien deze verschillen gevolgen hebben voor de kostenstructuur van staalbedrijven in verschillende regio's en een directe invloed hebben op de mondiale concurrentie en het concurrentievermogen, zijn internationaal concurrerende energieprijzen en zekerheid van de energievoorziening van essentieel bela ...[+++]

Entre 2005 et 2012, l’industrie européenne a été confrontée à une augmentation du prix de l’électricité de 38 % en moyenne en termes réels, tandis que, sur la même période, ce prix a baissé de 4 % aux États-Unis et a augmenté de 16 % au Japon[39]. Étant donné que ces différences ont une incidence sur la structure des coûts des entreprises sidérurgiques dans différentes régions et un effet direct sur la concurrence et la compétitivité à l’échelle mondiale, l’avenir de la sidérurgie en Europe ...[+++]


Het is van essentieel belang een gunstig kader te creëren voor een concurrerende Europese auto-industrie zodat zij op de uitdagingen van de concurrentie kan anticiperen en op sociaal verantwoorde en innoverende wijze kan reageren.

Il est essentiel de créer un cadre favorable à une industrie automobile européenne compétitive afin qu'elle puisse anticiper et relever les défis de la concurrence et y répondre de manière socialement responsable et innovatrice.


(60) Voor de ongehinderde ontwikkeling van de elektronische handel moet het desbetreffende juridische kader duidelijk, eenvoudig en voorzienbaar zijn en moet het verenigbaar zijn met de regels die op internationaal niveau van kracht zijn, zodat het concurrentievermogen van de Europese industrie niet te lijden heeft en het ondernemen van innoverende acties in deze sector niet belemmerd wordt.

(60) Pour permettre un développement sans entrave du commerce électronique, le cadre juridique doit être clair et simple, prévisible et cohérent avec les règles applicables au niveau international, de sorte qu'il ne porte pas atteinte à la compétitivité de l'industrie européenne et qu'il ne fasse pas obstacle à l'innovation dans ce secteur.


Zonder deze aanvullende bescherming heeft de Europese industrie nauwelijks tijd de aanzienlijke investeringen in onderzoek en ontwikkeling terug te verdienen en riskeert zij haar plaats op internationaal vlak als bron van nieuwe produkten te verliezen".

Sans cette protection supplémentaire, l'industrie européenne n'a guère le temps de récupérer ses investissements considérables dans la recherche et le développement, et elle risque de perdre sa place au plan international comme source de nouveaux produits".


De Europese industrie heeft deze aanvullende bescherming werkelijk nodig om de aanzienlijke investeringen, die zij in onderzoek en ontwikkeling heeft gedaan, terug te verdienen en om haar plaats op internationaal vlak als bron van nieuwe produkten te heroveren".

L'industrie européenne a un réel besoin de cette protection supplémentaire pour récupérer les investissements considérables qu'elle faits dans la recherche et le développement et pour retrouver sa place au plan international comme source de nouveaux produits".


- Op internationaal vlak moet men de inspanningen voortzetten om markten te openen op die gebieden die niet aan bod gekomen zijn tijdens de Uruguayronde (bij voorbeeld de luchtvaart en de staalindustrie), een beleid ontwikkelen van internationale mededinging om het innemen van dominante posities op wereldvlak te vermijden, de efficiëntie verbeteren van de handelspolitieke instrumenten en de conclusies trekken van de dematerialisatie van de economie (ook op het gebied van de anti-dumping), nauwkeurig de obstakels vaststellen w ...[+++]

- Sur le plan international, il faut poursuivre l'effort d'ouverture des marchés dans les domaines non achevés par l'Uruguay round (p. ex. aéronautique et sidérurgie), développer une politique de concurrence internationale pour éviter l'apparition de positions dominantes au niveau mondial, améliorer l'efficacité des instruments de politique commerciale et tirer les conséquences de la dématérialisation de l'économie (y compris en matiere anti- dumping) identifier précisément les obstacles rencontrés par les entreprises ...[+++]


Het gemeenschappelijk standpunt van de Raad betekent niet alleen dat er strenge milieunormen in de Europese Unie zullen gaan gelden voor emissies van auto's, maar ook dat er een stabiel wettelijk kader wordt geschapen voor de industrie, zodat zij zich aan de nieuwe normen kan aanpassen en de ingrijpende herstructurering doorvoeren die nodig is om ook in de toekomst concurrerend te blijven.

La position commune du Conseil garantit non seulement l'application dans l'Union européenne de normes environnementales strictes pour les émissions de gaz des véhicules à moteur mais également un cadre réglementaire stable pour que l'industrie puisse se conformer aux nouvelles normes et procéder à la restructuration nécessaire en vue de garantir sa future compétitivité.


w