Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zodat de asean-leden " (Nederlands → Frans) :

Indien men nu in de wet zou vastleggen dat de statuten kunnen bepalen welke rechten en plichten de toegetreden leden hebben, dan bestaat het risico dat de giften van deze toegetreden leden niet zouden meegerekend worden voor het vaststellen van de grens van 3 miljoen frank, zodat de toegetreden leden noch beschikken over de mogelijkheid van interne controle (zij zijn geen lid van de algemene vergadering), noch over enige transparantie beschikken omtrent de aanwending van hun giften.

Si l'on devait prévoir dans la loi que les droits et obligations des membres adhérents peuvent être fixés par les statuts, on court le risque que les dons de ces membres adhérents ne soient pas pris en compte dans le calcul du seuil de 3 millions de francs, de sorte que ces membres ne bénéficient ni de la possibilité d'exercer un contrôle interne (ils ne sont pas membres de l'assemblée générale), ni de la moindre transparence quant à l'utilisation qui est faite de leurs dons.


Deze grondwetspecialisten stellen voor de Brusselse Hoofdstedelijke Raad uit te breiden met de mandatarissen uit zes faciliteitengemeenten zodat die 101 leden telt en met de mandatarissen van het arrondissement Brussel-Halle-Vilvoorde om tot een Raad met 111 leden te komen.

Ces constitutionnalistes proposent d'associer les mandataires de six communes à facilités pour arriver à un Conseil régional de Bruxelles de 101 membres, et les mandataires publics de l'arrondissement de Bruxelles-Halle-Vilvorde pour arriver à un Conseil de 111 membres.


De leden van het Vast Comité I en van de Begeleidingscommissie zijn samen van oordeel dat de wetgeving moet gewijzigd worden zodat ook gewezen leden van deze diensten gedagvaard kunnen worden en desnoods tot getuigenis gedwongen.

Les membres du Comité permanent R et de la Commission de suivi estiment qu'il convient de modifier la législation de manière à pouvoir citer également d'anciens membres de ces services et, au besoin, les contraindre à témoigner.


Deze grondwetspecialisten stellen voor de Brusselse Hoofdstedelijke Raad uit te breiden met de mandatarissen uit zes faciliteitengemeenten zodat die 101 leden telt en met de mandatarissen van het arrondissement Brussel-Halle-Vilvoorde om tot een Raad met 111 leden te komen.

Ces constitutionnalistes proposent d'associer les mandataires de six communes à facilités pour arriver à un Conseil régional de Bruxelles de 101 membres, et les mandataires publics de l'arrondissement de Bruxelles-Halle-Vilvorde pour arriver à un Conseil de 111 membres.


Om deze maatregel bekend te maken, heb ik gebruik gemaakt van de normale communicatiekanalen. Dit houdt in dat er persberichten werden opgesteld en verspreid, dat de sociale-verzekeringsfondsen alsook de zelfstandigenorganisaties de nodige informatie ontvingen zodat zij hun leden konden inlichten over het bestaan van de maatregel.

Pour faire connaître cette mesure, j’ai utilisé les canaux normaux de communication, à savoir : la diffusion de communiqués de presse, la transmission des informations nécessaires aux caisses d’assurances sociales et aux organisations de travailleurs indépendants, qui ont ainsi pu informer leurs membres de cette mesure.


9. is zeer verheugd over de onderhandelingen over zeven partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomsten tussen de EU en zeven afzonderlijke ASEAN-lidstaten, die hoekstenen zullen vormen voor de verdieping van de wederzijdse betrekkingen, en benadrukt dat de onderhandelingen met de overige ASEAN-leden moeten worden bespoedigd; roept op tot een spoedige ratificering van de bestaande partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomsten; meent echter dat deze overeenkomsten met individuele lidstaten geen hinderpaal mogen vormen voor de betrekkingen tussen de EU en de ASEAN als geheel;

9. se félicite chaleureusement de la négociation de sept accords de partenariat et de coopération entre l'Union européenne et sept États membres de l'ANASE, qui constitueront les pierres angulaires du renforcement des relations mutuelles, et souligne qu'il est nécessaire d'accélérer les négociations avec les autres membres de l'ANASE; demande une ratification rapide des accords de partenariat et de coopération existants; estime, cependant, que les accords de partenariat et de coopération avec les différents membres ne devraient pas devenir une pierre d'achoppement pour les relations globales entre l'Union européenne et l'ANASE;


43. is zeer tevreden dat Cambodja en de Filippijnen de statuten van het Internationaal Strafhof hebben geratificeerd en verzoekt alle ASEAN-lidstaten hetzelfde te doen; verzoekt alle ASEAN-lidstaten eveneens de wereldwijde trend te volgen van de afschaffing van de doodstraf; moedigt de ASEAN-leden eveneens aan het Verdrag van de Verenigde Naties tegen corruptie te ratificeren en ten uitvoer te leggen;

43. se félicite de la ratification par le Cambodge et les Philippines du statut de la Cour pénale internationale (CPI), et demande à l'ensemble des États membres de l'ANASE d'en faire de même; demande également à l'ensemble des États membres de l'ANASE de suivre la tendance mondiale en faveur de l'abolition de la peine de mort; encourage les membres de l'ANASE à ratifier et à mettre en œuvre la Convention des Nations unies contre la corruption;


40. merkt op dat voor verschillende ASEAN-leden de export van textiel naar de EU een belangrijke sector vormt en herinnert eraan dat de verlening van SAP en SAP plus verbonden is aan de eerbiediging van fundamentele arbeidsnormen en IAO- en andere internationale basisverdragen die essentieel zijn voor duurzame ontwikkeling;

40. constate que les exportations de textile vers l'Union européenne représentent un secteur important pour plusieurs membres de l'ANASE et rappelle que l'octroi du SPG et du SPG+ est soumis au respect des normes fondamentales du travail et des conventions internationales de l'OIT ainsi que d'autres conventions internationales fondamentales, essentielles dans le cadre d'un développement durable;


I. overwegende dat adequate en wederzijdse toegang tot de markten van de EU en de ASEAN, waarbij de verschillende economische posities van de ASEAN-leden en met name die van de armste MOL's worden gerespecteerd, de stroom van goederen en diensten zal vergroten, aan beide zijden zal aanzetten tot meer innovatie en de economische groei zal stimuleren,

I. considérant qu'un accès adéquat et réciproque aux marchés UE-ANASE, respectant pleinement les situations économiques différentes des membres de l'ANASE et en particulier des PMA les plus défavorisés, renforcera les flux de biens et de services, favorisera l'innovation et stimulera la croissance économique des deux parties,


21. verzoekt de EU en ASEAN om de samenwerking te versterken bij de bestrijding van mensenhandel, sekstoerisme, en namaak van producten; is verheugd over het engagement van de ASEAN-leden om drugs tegen te gaan en roept hen tegelijkertijd op om het moratorium van de Verenigde Naties (VN) op de doodstraf te handhaven; prijst de Filippijnen om het afschaffen van de doodstraf;

21. invite l'Union et l'ANASE à renforcer leur coopération dans la lutte contre la traite des êtres humains, le tourisme sexuel et la contrefaçon; se félicite des engagements des États membres de l'ANASE dans la lutte contre la drogue tout en les appelant à soutenir le moratoire sur la peine de mort prôné par les Nations unies; félicite les Philippines d'avoir aboli la peine de mort;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodat de asean-leden' ->

Date index: 2021-11-15
w