Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedieningskarren klaarmaken
Bedieningskarren klaarzetten
Bedieningskarren vullen
Internetmarketing
Marketing richten op mobiele gebruikers
Marketing via mobiele apparaten

Traduction de «zodat beiden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tweeling, beiden levendgeboren

Naissance gémellaire, jumeaux nés vivants


tweeling, beiden doodgeboren

Naissance gémellaire, jumeaux morts-nés


Omschrijving: Een seksuele voorkeur voor kinderen, jongens of meisjes of beiden, doorgaans van prepuberale of vroegpuberale leeftijd.

Définition: Préférence sexuelle pour les enfants, qu'il s'agisse de garçons, de filles, ou de sujets de l'un ou l'autre sexe, généralement d'âge prépubère ou au début de la puberté.


bedieningskarren vullen | schotels op en kar zetten zodat gerechten naar de tafels gereden kunnen worden | bedieningskarren klaarmaken | bedieningskarren klaarzetten

préparer les chariots pour le service client | procéder à la préparation des chariots de service | préparer les chariots de service | préparer les chariots pour le service à la clientèle


internetmarketing | marketing op mobiele apparaten zodat gebruik kan worden gemaakt van een specifieke context | marketing richten op mobiele gebruikers | marketing via mobiele apparaten

mobile marketing


zodat bepaalde activiteiten normaal kunnen verlopen wanneer de capaciteit van de installaties voor andere activiteiten slechts beperkt wordt gebruikt

ceci afin que certaines activités puissent se dérouler normalement quand les installations d'autres activités sont mises en veilleuse


de gestage verbetering van de levensomstandigheden en de arbeidsvoorwaarden, zodat de onderlinge aanpassing daarvan op de weg van de vooruitgang wordt mogelijk gemaakt

promouvoir l'amélioration des conditions de vie et de travail permettant leur égalisation dans le progrès
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is dan ook van belang dat adviesverlener en adviesaanvrager duidelijk het kader vastleggen waarin opgetreden wordt en dat het doel van de adviesaanvraag duidelijk gesteld wordt, zodat beiden weten dat het slechts over een informatief advies gaat.

Il importe donc que le demandeur d'avis et celui qui le donne fixent clairement le cadre d'intervention et que l'objectif de la demande d'avis soit clairement formulé afin que tous deux sachent qu'il ne s'agit que d'un avis informatif.


Op welke manier tracht de Commissie een constructieve dialoog tussen hen te bevorderen, zodat zij beiden hun bijdrage kunnen leveren aan de bescherming van de financiële belangen en de optimalisering van het functioneren en de doeltreffendheid van het OLAF?

De quelle manière la Commission entend-elle faciliter un dialogue constructif entre eux, afin qu'ils puissent tous deux jouer leur rôle dans la protection des intérêts financiers et l'optimisation du fonctionnement et de l'efficacité de l'OLAF?


Op welke manier tracht zij een constructieve dialoog tussen hen te bevorderen, zodat zij beiden hun bijdrage kunnen leveren aan de bescherming van de financiële belangen van de Unie en de optimalisering van het functioneren en de doeltreffendheid van het OLAF?

De quelle manière entend-elle faciliter un dialogue constructif entre eux, afin qu'ils puissent tous deux jouer leur rôle dans la protection des intérêts financiers de l'Union et l'optimisation du fonctionnement et de l'efficacité de l'OLAF?


Een van de oorzaken tot onbegrip en zelfs misverstanden tussen bijvoorbeeld sommige brigadecommandanten en collega's politiecommissarissen is het feit dat beiden officier van gerechtelijke politie, hulpofficier van de procureur des Konings zijn maar de politiecommissarissen zichzelf « Officier » noemen en hieraan de militaire betekenis geven zodat ze zichzelf kunnen plaatsen op het niveau van de districtcommandant van de rijkswacht die inderdaad in een recent verleden een « Militair Officier » was. En dit terwijl nochtans deze drie po ...[+++]

Une des causes de l'incompréhension et même de malendendus, entre par exemple certains commandants de brigade et des collègues commissaires de police, est le fait que les deux sont officiers de police judiciaire, auxiliaires du procureur du Roi, mais que les commissaires de police se nomment eux-mêmes « Officiers » et donnent à cela la signification militaire de telle manière qu'ils peuvent se placer eux-mêmes au niveau du commandant de district de la gendarmerie qui, était en effet, dans un passé récent, « un officier militaire », alors que, ces trois fonctionnaires de police ont sur leur lieu de travail, les mêmes compétences et les mê ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De operator zal een deelneming in de infrastructuurbeheerder blijven bezitten, met een andere beslissingsstructuur op directieniveau, zodat tussen beiden praktische interconnecties blijven bestaan terwijl de beleidsbeslissingen onafhankelijk gebeuren.

L'opérateur continuera à détenir une participation dans le gestionnaire d'infrastructure, avec une structure de décision différente au niveau de la direction de sorte qu'il subsistera entre les deux des interconnexions pratiques, alors que les décisions stratégiques seront prises de manière indépendante.


Nu effectief beslist werd dat de C-BIM effectief in de gebouwen van de VSSE gehuisvest blijft, dienen een aantal aanpassingen te gebeuren op zodat een volledige scheiding tussen beiden mogelijk is.

Parce qu'il a été décidé que la C-BIM resterait dans les locaux de la VSSE, certaines adaptations sont nécessaires pour que la séparation entre les deux puisse être possible.


De heer Laeremans onderstreept dat de (Nederlandstalige) adjunct-procureur de op dezelfde voet zou moeten staan als de (Franstalige) procureur des Konings, zodat ze beiden lid zouden zijn van de federale raad van de procureurs.

M. Laeremans insiste: le procureur adjoint (néerlandophone) devrait être traité sur le même pied que le procureur du Roi (francophone) afin qu'ils puissent être tous deux membres du Conseil fédéral des procureurs.


De gerechtelijke cel moet ook georganiseerd zijn ­ en dat is absoluut noodzakelijk ­ om het hoofd te kunnen beiden aan een eventuele verslechtering van de situatie, zelfs de escalatie tot een echt conflict, zodat een herstructurering mogelijk is en dat er zelfs ­ indien nodig ­ een rechtbank ter plaatse kan worden opgericht.

Il faut aussi, et c'est impératif, que la cellule judiciaire s'organise de manière à pouvoir faire face à une aggravation éventuelle de la situation, voire à une escalade jusqu'à un véritable conflit, de manière à pouvoir se restructurer et, le cas échéant, déployer un tribunal sur place.


De inhoud van het certificaat moet zowel voor de huurder als voor de eigenaar leesbaar en begrijpelijk zijn, zodat beiden de aanbevelingen daarin kunnen opvolgen.

Le contenu du certificat doit être lisible et compréhensible pour le locataire et pour le propriétaire, de sorte qu’ils puissent entreprendre des actions visant à appliquer les recommandations contenues dans le document.


Tegen deze achtergrond, en rekening houdend met de complementariteit van hun respectievelijke taken, zal een dichte samenwerking nodig zijn tussen OLAF en Eurojust, zodat beiden zeker een meerwaarde kunnen inbrengen.

Dans ce contexte et en tenant compte de la complémentarité de leurs rôles respectifs, une coopération étroite entre OLAF et Eurojust sera nécéssaire en cette matière afin de s'assurer que chacun apporte sa valeur ajoutée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodat beiden' ->

Date index: 2022-08-27
w