Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als zodanig geldende
Bevrachting voor liggen
Bevrachtingsovereenkomst voor liggen
Niet als zodanig herkenbaar politievoertuig
Niet als zodanig herkenbare politiepatrouillewagen
Scheef liggen van dwarsliggers
Uit de haak liggen van dwarsliggers
Zodanig dat het gemeenschappelijk belang wordt geschaad

Traduction de «zodanig liggen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
scheef liggen van dwarsliggers | uit de haak liggen van dwarsliggers

faux équerre des traverses


niet als zodanig herkenbaar politievoertuig

véhicule banalisé






bevrachtingsovereenkomst voor liggen

contrat d'affrètement en séjour


opzettelijk zichzelf schade toebrengen door sprong voor of liggen voor bewegend voorwerp

Lésion auto-infligée en sautant ou en se couchant devant un objet en mouvement


vallen, liggen of lopen voor of tegen bewegend voorwerp - opzet niet bepaald

Lésion traumatique par un objet en mouvement (la victime étant tombée ou couchée devant l'objet ou entrée en collision avec celui-ci), intention non déterminée


refractaire anemie zonder ringsideroblasten, als zodanig vermeld

Anémie réfractaire non sidéroblastique, ainsi précie


niet als zodanig herkenbare politiepatrouillewagen

véhicule banalisé de patrouille de police


zodanig dat het gemeenschappelijk belang wordt geschaad

dans une mesure contraire à l'intérêt commun
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In antwoord op door de Raad van State gestelde prejudiciële vragen over de interpretatie van, onder meer, die bepalingen, heeft het Hof van Justitie van de Europese Unie in verband met de Brusselse regeling die in sancties voorziet in geval van overschrijding van de geluidsnormen, geoordeeld : « Een milieuregeling als aan de orde in het hoofdgeding, die grenswaarden stelt voor geluidsoverlast, gemeten aan de grond, die tijdens vluchten boven gebieden die dicht bij de luchthaven liggen moeten worden gerespecteerd, vormt echter als zodanig geen toegangsverbod ...[+++]

En réponse à des questions préjudicielles posées par le Conseil d'Etat au sujet de l'interprétation, notamment, de ces dispositions, la Cour de justice de l'Union européenne a jugé, par rapport à la réglementation bruxelloise prévoyant des sanctions en cas de dépassement des normes de bruit : « Une réglementation environnementale, telle que celle en cause au principal, qui impose des limites maximales de nuisance sonore mesurée au sol, à respecter lors du survol de territoires situés à proximité de l'aéroport, ne constitue pas, en tant que telle, une interdiction d'accès à l'aéroport concerné.


Men kan betogen dat al deze aspecten buiten het bereik van de ECB als zodanig liggen, maar de aperte wanverhouding tussen de macht waarover zij beschikt en het feit dat zij geen democratische legitimatie heeft, valt niet langer te handhaven.

L'on peut affirmer que toutes ces questions dépassent le problème de la BCE, mais il n'est pas viable de maintenir le décalage évident entre le pouvoir détenu par cette institution et son absence de légitimité démocratique.


De minister antwoordt dat druggebruik als zodanig moeilijk vast te stellen is en als zodanig wellicht niet aan de basis kan liggen van een tuchtsanctie.

Le ministre répond que la consommation de drogue en tant que telle est difficile à détecter et ne peut vraisemblablement pas en soi entraîner de sanction disciplinaire.


2. De Nederlandse Antillen liggen niet in het belastinggebied van de Europese Unie maar zijn voor de toepassing van de richtlijn een met de Europese Unie geassocieerd gebied en als zodanig niet aan het bepaalde in de richtlijn gebonden.

2. Les Antilles néerlandaises ne font pas partie du territoire fiscal de l'UE, mais sont un territoire associé de l'UE aux fins de la directive et, à ce titre, ne sont pas liées par les dispositions de la directive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De zinsnede beginnend met : « hetzij hun aanvullende gemeentebelastingen. » en eindigend met : « van het Rijk », vervangen door de woorden : « hun andere belastingen zodanig te verlagen dat hun totale inkomsten in het jaar dat zij deze belasting invoeren niet hoger liggen dan hun totale inkomsten in het voorafgaande jaar, verhoogd met de groeivoet die men in de voorgaande jaren vastgesteld heeft».

Remplacer les mots « de réduire leur taxe.du Royaume » par les mots « de réduire leurs autres impôts de manière que leurs recettes totales pour l'année de l'instauration de cet impôt ne soient pas supérieures à leurs recettes totales pour l'année qui précède, augmentées du taux de croissance constaté durant les années précédentes».


ii) zodanig dat niemand in normale situaties wordt blootgesteld aan stralingsdoses die hoger liggen dan de geldende nationale dosislimieten, waarin naar behoren rekening wordt gehouden met internationaal goedgekeurde normen op het gebied van bescherming tegen straling.

ii) De façon qu'aucun individu ne soit exposé, dans des situations normales, à des doses de rayonnement dépassant les limites de dose prescrites au niveau national, qui tiennent dûment compte des normes internationalement approuvées en matière de radioprotection.


146. betreurt dat tijdens het proces voor de toewijzing van middelen uit het operationele programma overheidsinstanties die geen ervaring hebben met kmo-financiering doorgaans op zodanige wijze overheidssubsidies hebben toegewezen aan fondsen, dat de omvang ervan vaak niet het niveau van een kritische massa bereikte; benadrukt dat verschillende operationele programma's met meervoudige economische, milieugerelateerde, sociale en territoriale doelstellingen aan de basis liggen van deze situatie;

146. déplore qu'au cours du processus d'affectation des fonds du programme opérationnel, les pouvoirs publics qui, habituellement, ne sont pas familiarisés avec le financement des PME, ont octroyé des subventions publiques à des fonds d'une manière telle que ces derniers ont rarement atteint une masse critique; estime que cette situation s'explique par la diversité des thèmes des programmes opérationnels et par la multiplicité de leurs objectifs économiques, environnementaux, sociaux et territoriaux;


De bijdrage van de Unie moet een zodanige omvang hebben dat hij dank zij de Unie een toegevoegde waarde oplevert en dient normaliter niet onder de 20% te liggen.

La contribution de l'Union devrait être suffisante pour pouvoir apporter une valeur ajoutée de l'Union et ne devrait normalement pas être inférieure à 20 %.


223. komt tot de slotsom dat wij meer Europa nodig hebben; is van mening dat er dringend behoefte is aan politieke en intellectuele leiding om het project Europa weer op de rails te krijgen; is van mening dat de Commissie ten volle gebruik moet maken van haar initiatiefrechten in de sectoren gedeelde bevoegdheden, met name in de sector energiebeleid, om te EU in staat te stellen de problemen die voor haar liggen aan te pakken; is van mening dat het klimaat- en maatschappijvriendelijke internemarktproject dat de Unie schraagt moet worden afgerond; dringt erop aan de mechanismen voor economische sturing binnen de Unie uit te breiden, m ...[+++]

223. conclut qu'il nous faut plus d'Europe; considère qu'il est urgent de donner à l'Europe l'impulsion politique et intellectuelle nécessaire pour remettre le projet européen sur la bonne voie; est d'avis que la Commission doit utiliser pleinement son droit d'initiative dans les domaines de compétences partagées, notamment la politique énergétique, afin de donner à l'Union le moyens de relever les défis à venir; considère qu'il convient d'achever la réalisation du projet de marché intérieur favorable à l'écologie et à la société, qui sous-tend l'Union; demande instamment que les mécanismes de gouvernance économique soient renforcés au sein de l'Union, en particulier en vue d'améliorer la responsabilité, la gestion des crises ainsi que ...[+++]


Zoals ik al heb gezegd met betrekking tot het verslag van mevrouw Miguélez over het beheer van diepzeebestanden, denk ik dat het onze grootste zorg moet zijn om alle kwetsbare ecosystemen te beschermen die als zodanig zijn geïdentificeerd, waar ze ook liggen, en niet alleen de ecosystemen die het geluk hebben dat ze op een diepte van meer dan duizend meter liggen.

Comme je l'ai déjà dit en ce qui concerne le rapport de Mme Miguélez sur les stocks de poissons d'eau profonde, j'estime que notre souci premier devrait être de protéger tous les écosystèmes vulnérables qui ont été identifiés comme tels, où qu'ils se trouvent, et pas uniquement ceux qui ont suffisamment de chance pour se trouver en dessous d'une profondeur de 1 000 mètres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodanig liggen' ->

Date index: 2023-10-03
w