Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als zodanig geldende
Bevoegdheid om in rechte te vervolgen
De daders van het strafbare feit vervolgen
De nietigverklaring vervolgen
Neventerm
Niet als zodanig herkenbaar politievoertuig
Organische hallucinatoire toestand
Vervolgen
Vervolgen van strafbare feiten

Vertaling van "zodanig en vervolgens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
niet als zodanig herkenbaar politievoertuig

véhicule banalisé




vervolgen van strafbare feiten

poursuite de faits punissables






bevoegdheid om in rechte te vervolgen

qualité pour agir en justice


de daders van het strafbare feit vervolgen

poursuivre les auteurs du délit


het strafbaar feit krachtens zijn strafwetgeving vervolgen

poursuivre l'infraction selon sa propre loi pénale


refractaire anemie zonder ringsideroblasten, als zodanig vermeld

Anémie réfractaire non sidéroblastique, ainsi précie


Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)

Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Drijfmest moet zodanig worden behandeld dat het virus wordt gedood; 2° alle verplaatsbare accessoires moeten uit de lokalen worden verwijderd en apart worden gereinigd en ontsmet; 3° vet en vuil moeten van alle oppervlakken worden verwijderd door middel van een ontvettingsmiddel en vervolgens moeten de oppervlakken met water onder druk worden gereinigd; 4° alle oppervlakken worden opnieuw met ontsmettingsmiddel besproeid; 5° lekvrije ruimten moeten door middel van fumigatie worden ontsmet; 6° de beschadigde vloeren, muren en ande ...[+++]

Les lisiers doivent être traités par une méthode apte à tuer le virus; 2° tous les accessoires mobiles doivent être retirés des locaux, nettoyés et désinfectés séparément; 3° la graisse et autres souillures doivent être enlevées de toutes les surfaces par application d'un dégraissant puis lavées à l'eau sous pression; 4° toutes les surfaces doivent alors être à nouveau aspergées de désinfectant; 5° les salles étanches doivent être désinfectées par fumigation; 6° les réparations du sol, des murs et des autres parties endommagées doivent être réalisées immédiatement.


Wanneer een staat informatie in overeenstemming met onderdeel a) heeft geregistreerd, moet deze op zodanige wijze worden opgeslagen dat deze kan worden teruggevonden en vervolgens in overeenstemming met onderdeel c) kan worden vrijgegeven.

Lorsque l'État a enregistré des renseignements conformément au paragraphe a), il devrait les archiver de manière à pouvoir les rechercher et les communiquer ultérieurement conformément au paragraphe c).


Het is niet de bedoeling willekeurig personen te vervolgen die onschuldig dergelijke voorwerpen dragen of ze gebruiken binnen hun normale context, maar wel om preventief te kunnen optreden tegen de dragers van potentiële wapens die duidelijke bedoelingen hebben deze als zodanig te gebruiken.

L'objectif n'est pas de poursuivre arbitrairement des personnes qui portent inoffensivement de tels objets ou qui les utilisent dans leur contexte normal, mais bien de pouvoir agir à titre préventif contre les porteurs d'armes potentielles qui ont clairement l'intention de les utiliser comme telles.


Een zodanig beginsel heeft evenwel slechts de waarde van een wet; doordat de betrokkene in casu het recht heeft om zich naderhand in beroep te wenden, eerst tot de procureur des Konings en vervolgens tot de politierechter, waar hij zijn verweermiddelen kan laten gelden, kan worden aanvaard dat de wetgever van dat beginsel afwijkt.

Un tel principe n'a cependant que valeur législative; le fait qu'en l'espèce l'intéressé dispose ultérieurement d'un droit de recours d'abord auprès du procureur du Roi et ensuite auprès du tribunal de police devant lesquels il peut faire valoir ses moyens de défense, rend admissible que le législateur déroge à ce principe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw Willame c.s. dient vervolgens een ander subsidiair amendement in op amendement nr. 1 (Stuk Senaat, nr. 2-709/2, amendement nr. 5) dat ertoe strekt om bepaalde materies uit te sluiten van de bevoegdheid van de gewesten, door de materies op te sommen die tot de bevoegdheid van het BIRB behoren, veeleer dan het BIRB als zodanig te noemen, alsook een amendement nr. 6 (Stuk Senaat, nr. 2-709/2), luidende :

Mme Willame et consorts déposent ensuite un autre amendement (Doc. Sénat, nº 2-709/2, amendement nº 5), subsidiaire à l'amendement nº 1 visant à formuler l'exception à la compétence des régions en termes de matières, c'est-à-dire en énonçant les matières qui relèvent du BIRB, plutôt qu'en citant le BIRB en tant que tel, et un amendement nº 6 (Doc. Sénat, nº 2-709/2), libellé comme suit :


De heer Van Quickenborne dient vervolgens het amendement nr. 7 in dat ertoe strekt in de eerste zin van het eerste lid van artikel 3 het woord « die » te vervangen door de woorden « waarvan het voldaan zijn » omdat het niet de bedoeling is dat de rechter de voorwaarden als zodanig omstandig moet omschrijven, maar wel het feit dat er is voldaan aan de voorwaarden.

M. Van Quickenborne dépose l'amendement nº 7 qui vise à remplacer, à l'article 3, alinéa 1, première phrase, les mots « aux conditions cumulatives suivantes décrites de façon circonstanciée » par les mots « aux conditions cumulatives suivantes dont le respect est décrit de façon circonstanciée », parce que le but n'est pas que le juge doit décrire les conditions proprement dites de manière circonstanciée, il doit décrire le fait que ces conditions ont été remplies.


2. Worden er regelmatig werkingscontroles van het MyMinfin programma gehouden, zodanig dat de eventuele fouten in de werking van deze elektronische toepassing opgespoord worden, om ze vervolgens op te lossen?

2. Contrôle-t-on régulièrement le fonctionnement du programme MyMinfin, dans le but de détecter les éventuels bugs de cette application électronique et de les corriger?


De website moet zodanig worden opgezet dat de ondertekenaar bij het online ondertekenen van een initiatief eerst wordt gevraagd naar zijn/haar nationaliteit en vervolgens moeten alleen de vakken worden ingevuld die door de bevoegde autoriteiten worden vereist.

Le site devrait être conçu de telle manière que le citoyen qui souhaite souscrire à une initiative soit invité en premier lieu à préciser sa nationalité, n'ayant à compléter les autres champs qu'en fonction de ce que demandent les autorités compétentes.


Zoals u gezien hebt, worden degenen die zich soms als zodanig beschouwen, vervolgens hier in de plenaire vergadering weggestemd.

Comme vous l’aurez remarqué, ceux qui se considèrent parfois comme telles se retrouvent ensuite en minorité en plénière.


20. is van mening dat, aangezien aan uitsluiting gerelateerde problemen zich in veel gevallen al in de vroegste levensjaren voordoen, het absoluut noodzakelijk is dat preventieve actie wordt ondernomen om ervoor te zorgen dat kinderen en jongeren die het grootste risico lopen al in een vroeg stadium, ruim voordat ze zonder diploma de school of de opleiding verlaten, als zodanig worden herkend; merkt op dat jongeren die van school worden uitgesloten een grotere kans maken om bij asociale of criminele handelingen betrokken te raken, waardoor het voor hen nog moeilijker wordt om later de arbeidsmarkt te betreden; is van mening dat een bre ...[+++]

20. estime que, étant donné que les problèmes liés à l'exclusion sont dans de nombreux cas présents dès le plus jeune âge, une action préventive est essentielle pour identifier dès le début les enfants et les jeunes qui sont le plus menacés, bien avant qu'ils n'abandonnent l'école et leur formation; fait observer que les jeunes exclus de l'école ont plus de chances d'être impliqués dans des comportements antisociaux et criminels, devant faire face au défi d'entrer sur le marché du travail à une date ultérieure; estime qu'un large dialogue entre toutes les parties prenantes ainsi qu'un soutien de l'action préventive et des ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodanig en vervolgens' ->

Date index: 2023-10-10
w