Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassen
Aanpassen van krommen
Aanpassing van een curve
Als zodanig geldende
De prijsnoteringen aanpassen
De prijzen aanpassen
Gietvorm voor prothesen aanpassen
Mal voor prothesen aanpassen
Niet als zodanig herkenbaar politievoertuig
Niet als zodanig herkenbare politiepatrouillewagen
Werk van ontwerpers aanpassen aan concertzaal
Werk van ontwerpers aanpassen aan theaterzaal
Werk van ontwerpers aanpassen aan voorstellingszaal

Vertaling van "zodanig aanpassen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
werk van ontwerpers aanpassen aan theaterzaal | werk van ontwerpers aanpassen aan concertzaal | werk van ontwerpers aanpassen aan voorstellingszaal

adapter le travail des concepteurs à la salle de spectacle


gewicht van cargo aanpassen aan de capaciteit van vrachtvoertuigen | gewicht van lading aanpassen aan de capaciteit van vrachtvoertuigen | gewicht van vracht aanpassen aan de capaciteit van vrachtvoertuigen

ajuster le poids du chargement à la capacité des véhicules de transport de fret




de prijsnoteringen aanpassen | de prijzen aanpassen

ajuster les cours


aanpassen aan een bepaalde kromme van een voorgeschreven soort | aanpassen van krommen | aanpassing van een curve

ajustement | ajustement d'une courbe | lissage


gietvorm voor prothesen aanpassen | mal voor prothesen aanpassen

modifier des moulages pour des prothèses


niet als zodanig herkenbaar politievoertuig

véhicule banalisé




refractaire anemie zonder ringsideroblasten, als zodanig vermeld

Anémie réfractaire non sidéroblastique, ainsi précie


niet als zodanig herkenbare politiepatrouillewagen

véhicule banalisé de patrouille de police
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
39. benadrukt dat overheidsautoriteiten en -diensten gerichte acties ter overbrugging van de vaardigheidskloof moeten ondernemen waarbij alle belanghebbenden op de arbeidsmarkt, met inbegrip van werkgevers- en werknemersorganisaties, worden betrokken; dringt er bij de lidstaten en bij regionale en lokale overheden op aan mechanismen paraat te hebben voor het opleiden van personeel van arbeidsinstanties en -diensten, zodat zij vaardigheden voor groene werkgelegenheid kunnen integreren in het algemene arbeidsmarktbeleid en instrumenten kunnen ontwikkelen voor de evaluatie van het effect van dergelijke opleidingen; benadrukt hoe belangrijk het is dat Europese onderwijsinstellingen hun programma's zodanig aanpassen ...[+++]

39. souligne qu'il est nécessaire que les autorités et les services publics mènent des actions ciblées associant toutes les parties prenantes du marché de l'emploi, y compris les organisations représentant les employeurs et les salariés, pour combler le déficit de compétences; invite les États membres et les autorités régionales et locales à mettre en place des mécanismes de formation du personnel des autorités chargées de l'emploi et des services de l'emploi de façon à généraliser les compétences en matière d'emploi vert dans l'ensemble des politiques du marché du travail et à développer les outils nécessaires pour évaluer l'incidence de ces formations; insiste sur le fait qu'il importe que les établissements d'enseigne ...[+++]


41. benadrukt dat overheidsautoriteiten en -diensten gerichte acties ter overbrugging van de vaardigheidskloof moeten ondernemen waarbij alle belanghebbenden op de arbeidsmarkt, met inbegrip van werkgevers- en werknemersorganisaties, worden betrokken; dringt er bij de lidstaten en bij regionale en lokale overheden op aan mechanismen paraat te hebben voor het opleiden van personeel van arbeidsinstanties en -diensten, zodat zij vaardigheden voor groene werkgelegenheid kunnen integreren in het algemene arbeidsmarktbeleid en instrumenten kunnen ontwikkelen voor de evaluatie van het effect van dergelijke opleidingen; benadrukt hoe belangrijk het is dat Europese onderwijsinstellingen hun programma's zodanig aanpassen ...[+++]

41. souligne qu'il est nécessaire que les autorités et les services publics mènent des actions ciblées associant toutes les parties prenantes du marché de l'emploi, y compris les organisations représentant les employeurs et les salariés, pour combler le déficit de compétences; invite les États membres et les autorités régionales et locales à mettre en place des mécanismes de formation du personnel des autorités chargées de l'emploi et des services de l'emploi de façon à généraliser les compétences en matière d'emploi vert dans l'ensemble des politiques du marché du travail et à développer les outils nécessaires pour évaluer l'incidence de ces formations; insiste sur le fait qu'il importe que les établissements d'enseigne ...[+++]


De Spaanse regering wil nu haar wetsvoorstel inzake de openbare veiligheid zodanig aanpassen dat organieke wet 4/2000 inzake de rechten en vrijheden van vreemdelingen in Spanje wordt gewijzigd met het oog op de legalisering van "snelle verwijdering" (onwettige verwijdering van personen van het Spaanse grondgebied zonder dat ten aanzien van deze personen de nodige juridische procedures zijn gevolgd).

Le gouvernement espagnol propose l'adoption d'un amendement à son projet de loi sur la sécurité publique en vue de modifier la loi organique 4/2000 sur les droits et libertés des ressortissants étrangers en Espagne, de manière à légaliser les "expulsions à chaud" (expulsions illégales de personnes du territoire espagnol sans que les procédures juridiques nécessaires n'aient été appliquées à l'encontre de ces personnes).


Door een riante meerderheid in het parlement kan de regerende Fidesz partij het wettelijk kader zodanig aanpassen, dat mensenrechten in het gedrang komen, aldus Human Rights Watch.

Grâce à sa confortable majorité parlementaire, le parti Fidesz peut modifier le cadre légal de sorte que, selon « Human Rights Watch », les droits de l'homme sont mis en péril.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien zal hij alle tekstonderdelen zodanig aanpassen dat zij aansluiten bij de overige rechts- of budgettaire grondslagen waarover nog wordt onderhandeld (PSCI/EASI).

Par ailleurs, il modifiera tous les éléments du texte afin de rester cohérent avec d'autres négociations de bases légales ou budgétaires (PSCI/EASI).


1. De lidstaten zien erop toe dat beursgenoteerde ondernemingen met een raad van bestuur waarvan minder dan 40 % van de niet-uitvoerende bestuursposities wordt bekleed door leden van het ondervertegenwoordigde geslacht, hun aanwervingsprocedures, inclusief vacature-aankondiging, voorselectie, selectie en benoeming, voor alle leidinggevende posities zodanig aanpassen dat deze er daadwerkelijk toe bijdragen dat voornoemd percentage uiterlijk 1 januari 2020 wordt bereikt, of uiterlijk 1 januari 2018 in het geval van beursgenoteerde overheidsbedrijven.

1. Les États membres veillent à ce que les sociétés cotées dans lesquelles les membres des conseils appartenant au sexe sous-représenté occupent moins de 40 % des postes d'administrateurs non exécutifs modifient leurs procédures de recrutement, y compris les avis de vacance faisant appel aux candidatures, et les procédures de présélection, de sélection et de nomination, de manière à ce qu'elles contribuent efficacement à atteindre ledit pourcentage le 1 janvier 2020 au plus tard, ou le 1 janvier 2018 au plus tard s'il s'agit d'entreprises publiques.


Hij hoopt de tekst zodanig te kunnen aanpassen dat het concrete doel duidelijker wordt.

Il espère pouvoir adapter le texte de telle manière que cet objectif concret apparaisse plus clairement.


Dit betekent dus dat de Gewesten nog elk individueel hun wetgeving zodanig moeten aanpassen dat duidelijk wordt bepaald dat hypotheken niet langer moeten gesteld worden.

Cela signifie que chacune des Régions doit encore adapter individuellement sa législation de manière à disposer clairement que des hypothèques ne doivent plus être constituées.


De betrokken taxatiedienst zal indien nodig in het bestand van de « natuurlijke personen » de gegevens met betrekking tot de belastingplichtige (asielaanvrager) aanpassen zodanig dat deze voor de komende jaren een aangifte ontvangt.

Le service de taxation concerné adaptera si nécessaire, dans le répertoire des « personnes physiques », les données relatives au contribuable (demandeur d'asile) afin que celui-ci reçoive, pour les années ultérieures, une déclaration.


Misschien moet de Vlaamse Gemeenschap de regelgeving zodanig aanpassen dat de Vlaamse zenders de Franstalige uit de ether verdrijven.

La Communauté flamande doit peut-être adapter la réglementation de façon à ce que les chaînes flamandes puissent chasser les chaînes francophones des ondes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodanig aanpassen' ->

Date index: 2022-11-05
w