Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals zoveel sprekers eerder » (Néerlandais → Français) :

Zoals zoveel sprekers eerder in dit debat hebben gezegd, moeten ze constant worden verbeterd – dat wil zeggen, de stelsels zelf, niet de waarden die eraan ten grondslag liggen.

Or, comme l’ont exprimé tant d’orateurs au cours de ce débat, des ajustements constants sont nécessaires, concernant les systèmes eux-mêmes, j’entends, et non les valeurs sur lesquelles ceux-ci reposent.


Zoals veel sprekers eerder al hebben gezegd, moeten wij afstand nemen van de open coördinatiemethode.

Comme l’ont fait remarquer de nombreux orateurs, nous devons également abandonner les méthodes de coordination ouverte.


Spreker heeft de indruk dat het voorgelegde ontwerp van resolutie eerder dit laatste beoogt en dat de initiële bedoeling ­ de sportcheque zoveel als mogelijk verspreiden om het sporten aan te moedigen ­ verloren gaat.

Il a l'impression que le projet de résolution à l'examen va plutôt dans le sens des intérêts du fisc, alors que l'objectif défini au départ ­ qui était de donner au chèque-sport la plus grande diffusion possible en vue de promouvoir la pratique sportive ­ est en train de s'estomper.


Spreker verwijst naar een eerdere tussenkomst van staatssecretaris Jamar waarbij het belang werd onderstreept om de termijnen met betrekking tot BTW en Directe belastingen zoveel mogelijk gelijk te schakelen.

L'intervenant fait référence à une intervention du secrétaire d'État Jamar qui avait souligné qu'il importait d'aligner les uns sur les autres les délais en matière de TVA et en matière d'impôts directs.


Spreker verwijst naar een eerdere tussenkomst van staatssecretaris Jamar waarbij het belang werd onderstreept om de termijnen met betrekking tot BTW en Directe belastingen zoveel mogelijk gelijk te schakelen.

L'intervenant fait référence à une intervention du secrétaire d'État Jamar qui avait souligné qu'il importait d'aligner les uns sur les autres les délais en matière de TVA et en matière d'impôts directs.


Spreker heeft de indruk dat het voorgelegde ontwerp van resolutie eerder dit laatste beoogt en dat de initiële bedoeling ­ de sportcheque zoveel als mogelijk verspreiden om het sporten aan te moedigen ­ verloren gaat.

Il a l'impression que le projet de résolution à l'examen va plutôt dans le sens des intérêts du fisc, alors que l'objectif défini au départ ­ qui était de donner au chèque-sport la plus grande diffusion possible en vue de promouvoir la pratique sportive ­ est en train de s'estomper.


Ten slotte vraagt spreekster te onderzoeken of het niet beter is om, eerder dan de NAT-testen te financieren zoals voorzien in artikel 33 van het ontwerp, de stand van de wetenschap zoveel als mogelijk te volgen en derhalve niet zozeer het testen dan wel inactiveren van pathogenen te financieren.

Enfin, l'oratrice demande de vérifier si, au lieu de financer les tests NAT selon les modalités définies à l'article 33 du projet, il ne serait pas préférable de coller au maximum à l'évolution de la science et, dès lors, de financer l'inactivation des pathogènes plutôt que les tests.


– (DA) Mijnheer de Voorzitter, zoals vorige sprekers wil ook ik graag Keynes citeren, wat mij nog nooit eerder zo toepasselijk voorkwam.

– (DA) Monsieur le Président, comme beaucoup d’autres intervenants aujourd’hui, je voudrais citer une phrase de Keynes.


Zoals sommige sprekers al hebben opgemerkt bij de eerdere vragen, bestaat er in Europa ook nog armoede.

Et ainsi que cela a été rappelé par d'autres intervenants lors des précédentes questions, nous connaissons, nous aussi, nos poches de pauvreté en Europe.


Hoewel er een grote mate van overeenstemming is, zoals alle sprekers hebben opgemerkt, voortkomend uit het dringende karakter van de wetgevingstekst zelf, die ook op het juiste moment komt, zijn er ook aspecten die onder normale omstandigheden eerder voor de comitéprocedure dan voor de medebeslissingsprocedure zouden pleiten, maar die in de praktijk deel uitmaken van de rol die het Parlement in alle vergelijkbare procedures, vooral die van financiële aard, zou moeten spele ...[+++]

À nos yeux, certains aspects viennent renforcer le principe de comitologie plutôt que la procédure de codécision bien que, comme l’ont répété tous les intervenants, nous disposions d’un large terrain d’entente en raison du caractère opportun et urgent de la directive elle-même. Toutefois, dans la pratique, ils relèvent de ce que devrait être le rôle du Parlement vis-à-vis de ces directives, en particulier celles de nature financières.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals zoveel sprekers eerder' ->

Date index: 2023-06-26
w