Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antacida
Asfyxie door gas
Doodstraf NNO
Elektrocutie
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
In afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin
Interest zoals in handelszaken verschuldigd
Kruiden of huismiddelen
Misbruik van
Naar behoren
Naar billijkheid
Neventerm
Ophanging
Relatie zoals geldt voor ouders
Routinematig
Steroïden of hormonen
Vergiftiging
Vitaminen
Vuurpeloton
Ziekte van moeder
Zoals behoort
Zoals billijk is
Zoals gewoonlijk
Zoals het behoort

Traduction de «zoals wetteksten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke ...[+++]

Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison


medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | ziekte van moeder | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | kindertal thuis maakt normale zorg onmogelijk of beïnvloedt deze ongunstig

Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille


Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met bet ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


houtstof zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant | lignine zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant

lignine in situ | lignine initiale | lignine native


naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

ainsi qu'il appartiendra


Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protocole II à la Convention de 1980, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996 | Protocole II modifié sur les mines, les pièges et autres dispositifs | Protocole sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des mines, pièges et autres dispositifs, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996


relatie zoals geldt voor ouders

relation de type parental




interest zoals in handelszaken verschuldigd

intérêt commercial


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
correspondenten tot wie een dergelijk verzoek is gericht, moeten alles in het werk stellen om dat verzoek binnen een redelijke termijn te beantwoorden, zonder verplichting om een vertaling te verstrekken van de verstrekte documentatie, zoals wetteksten, (ontwerp-) wetgeving, verslagen en studies.

Les correspondants auxquels une telle demande a été adressée devraient tout mettre en œuvre pour répondre à cette demande dans un délai raisonnable, sans être tenus de fournir une traduction des documents transmis, tels que des textes législatifs, (projets de) législation, rapports et études.


Dit reglement is van toepassing onverminderd de regels in andere wetteksten of reglementeringen, zoals de regels die andere rapporteringen aan de cliënten opleggen (bv. de artikelen 19 en 20 van het koninklijk besluit van 14 november 2003 betreffende de levensverzekeringsactiviteit) of ook de regels ter omkadering van de informatieverstrekking aan de cliënten (bv. de verplichting om informatie te verstrekken die correct, duidelijk en niet misleidend is, als bedoeld in artikel 26, tweede lid, van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de fi ...[+++]

Le présent règlement s'applique sans préjudice des règles prévues dans d'autres législations ou réglementations, telles que les règles imposant d'autres reportings aux clients (par exemple les articles 19 et 20 de l'arrêté royal du 14 novembre 2003 relatif à l'activité d'assurance sur la vie) ou encore les règles encadrant la fourniture d'informations aux clients (par exemple l'obligation de fournir des informations correctes, claires et non trompeuses, prévue à l'article 26, alinéa 2, de la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers, à l'article 277, § 1, alinéa 1, de la loi du 4 avril ...[+++]


Het kan onder meer gaan om content waarvan de beschermingstermijn is verlopen, zoals de werken van Wolfgang Amadeus Mozart of Jules Verne, dan wel om content die nooit door het auteursrecht werd beschermd, zoals bijvoorbeeld de wetteksten of de rechterlijke uitspraken.

Parmi ceux-ci, on trouve les contenus dont le délai de protection est arrivé à expiration, par exemple les œuvres de Mozart ou de Jules Verne ou encore les contenus qui n'ont jamais été protégé par le droit d'auteur, par exemple les textes législatifs ou les décisions de justices.


Het kan onder meer gaan om content waarvan de beschermingstermijn is verlopen, zoals de werken van Wolfgang Amadeus Mozart of Jules Verne, dan wel om content die nooit door het auteursrecht werd beschermd, zoals bijvoorbeeld de wetteksten of de rechterlijke uitspraken.

Parmi ceux-ci, on trouve les contenus dont le délai de protection est arrivé à expiration, par exemple les œuvres de Mozart ou de Jules Verne ou encore les contenus qui n'ont jamais été protégé par le droit d'auteur, par exemple les textes législatifs ou les décisions de justices.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het kan onder meer gaan om content waarvan de beschermingstermijn is verlopen, zoals de werken van Wolfgang Amadeus Mozart of Jules Verne, dan wel om content die nooit door het auteursrecht werd beschermd, zoals bijvoorbeeld de wetteksten of de rechterlijke uitspraken.

Parmi ceux-ci, on trouve les contenus dont le délai de protection est arrivé à expiration, par exemple les œuvres de Mozart ou de Jules Verne ou encore les contenus qui n'ont jamais été protégé par le droit d'auteur, par exemple les textes législatifs ou les décisions de justices.


Het kan onder meer gaan om content waarvan de beschermingstermijn is verlopen, zoals de werken van Wolfgang Amadeus Mozart of Jules Verne, dan wel om content die nooit door het auteursrecht werd beschermd, zoals bijvoorbeeld de wetteksten of de rechterlijke uitspraken.

Parmi ceux-ci, on trouve les contenus dont le délai de protection est arrivé à expiration, par exemple les œuvres de Mozart ou de Jules Verne ou encore les contenus qui n'ont jamais été protégé par le droit d'auteur, par exemple les textes législatifs ou les décisions de justices.


Ter wille van de duidelijkheid en vereenvoudiging zijn er geen overlappingen meer met andere wetteksten, zoals Verordening (EEG) nr. 2913/1992 van de Raad van 12 oktober 1992 tot vaststelling van het communautair douanewetboek, Verordening (EEG) nr. 2658/87 van de Raad van 23 juli 1987 met betrekking tot de tarief- en statistieknomenclatuur en het gemeenschappelijk douanetarief en Verordening (EG) nr. 1234/2007 van de Raad van 22 oktober 2007 houdende een gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten en specifieke bepalingen voor een aantal landbouwproducten (integrale-GMO-verordening);

Pour des raisons de clarté et de simplification, les chevauchements avec d’autres textes juridiques, tels que le règlement (CEE) n° 2913/1992 du 12 octobre 1992 établissant le code des douanes communautaire, le règlement (CEE) n° 2658/87 du 23 juillet 1987 relatif à la nomenclature tarifaire et statistique et au tarif douanier commun et le règlement (CE) n° 1234/2007 du 22 octobre 2007 portant organisation commune des marchés dans le secteur agricole et dispositions spécifiques en ce qui concerne certains produits de ce secteur (règlement «OCM unique»), ont été supprimés;


Sommige lidstaten bieden links naar uiteenlopende wetteksten; andere geven een algemene beschrijving van het beleid voor kwaliteitsborging; enkele bieden uitvoerige informatie (waaronder links naar systemen voor de beoordeling van ziekenhuizen op basis van standaard veiligheidsparameters, zoals sterftecijfer en aantal gevallen waarin complicaties optreden); en weer andere leiden burgers door naar specifieke bronnen (websites of bij naam genoemde personen).

Certains États membres indiquent des liens permettant de consulter différents documents juridiques; d’autres donnent une description générale de leurs stratégies d’assurance de la qualité; quelques-uns proposent des informations détaillées (notamment des liens vers des systèmes d’évaluation des hôpitaux où figurent des paramètres types en matière de sécurité, par exemple le taux de mortalité, le nombre de cas traités présentant des complications); d’autres orientent les citoyens vers des sources spécifiques: des sites internet ou une personne désignée.


210. benadrukt dat het van belang is om bijstand te blijven verlenen aan de Turks-Cypriotische gemeenschap overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EG) nr. 389/2006, zoals eveneens door de Commissie is opgemerkt in haar antwoord op het speciaal verslag van de Rekenkamer; onderstreept hoe belangrijk het is de Turks-Cypriotische gemeenschap dichter bij de Unie te brengen om het herenigingsproces te vergemakkelijken; is daarom van mening dat met het oog op de toekomst de middelen die worden toegewezen aan (i) de bevordering van de sociale en economische ontwikkeling, (ii) de ontwikkeling en herstructurering van de infrastructuur, (ii ...[+++]

210. souligne qu'il importe de continuer à fournir une aide à la communauté chypriote turque au titre des dispositions du règlement (CE) n° 389/2006, comme l'indique également la Commission dans sa réponse au rapport spécial de la Cour des comptes; souligne l'importance du rapprochement entre la communauté chypriote turque et l'Union afin de faciliter le processus de réunification; estime par conséquent qu'à l'avenir, les fonds octroyés i) à la promotion du développement socio-économique, ii) au développement et à la restructuration des infrastructures, iii) à la réconciliation, aux mesures de renforcement de la confiance et au soutien ...[+++]


De inkt van de wetteksten was nog niet droog of de Franstalige partijvoorzitters zaten al samen om in hun zogenaamde Sainte-Emilieakkoord vast te leggen hoe ze gemeenschapsbevoegdheden zoals kinderbijslag en ouderenproblematiek in Brussel helemaal op Waalse leest konden schoeien.

L'encre des textes n'était pas encore sèche que les présidents des partis francophones se réunissaient déjà pour fixer dans leur accord de la Sainte-Émilie la manière de transférer vers la Wallonie des compétences communautaires comme les allocations familiales et la problématique des personnes ágées à Bruxelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals wetteksten' ->

Date index: 2025-03-10
w