Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals we zeggen het grootste democratisch verkozen » (Néerlandais → Français) :

Maar aangezien ons Parlement een groot parlement is, misschien wel, zoals we zeggen het grootste democratisch verkozen parlement ter wereld, ligt de kern van het Europees Parlement precies in de parlementaire fracties, de fracties die niet de landen vertegenwoordigen van de verkozen leden die er deel van uitmaken, maar de politieke strekkingen die die leden met elkaar verbinden.

Mais dans la mesure où notre Parlement est très grand et est, peut-être, le plus grand parlement élu démocratiquement au monde, son essence en tant que Parlement européen réside précisément dans les groupes parlementaires, les groupes politiques qui représentent non pas les nations de leurs membres élus, mais les tendances politiques qui unissent les membres.


G. overwegende dat de voorgestelde remedies, zoals de economische-governancepakketten en het International Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur in de economische en monetaire unie de beleidskeuzes voorgoed zullen onttrekken aan de democratisch verkozen regeringen van de lidstaten en de democratische controle van de Europese volkeren, met inbegrip van de nationale parlementen; overwegende dat deze ...[+++]

G. considérant que les solutions proposées, telles que les mesures de gouvernance économique et le traité international sur la stabilité, la coordination et la gouvernance dans l'Union économique et monétaire, retireront définitivement aux gouvernements démocratiquement élus des États membres et au contrôle démocratique exercé par les peuples d'Europe, y compris pas les parlements nationaux, la possibilité d'opérer des choix politiques; considérant que cette évolution constitue un grave danger pour la démocratie dans l'UE en général;


Nigeria is één van de grootste landen van Afrika en de Europese Unie heeft zich een grote inspanning getroost bij het helpen organiseren van de verkiezingen en het houden van toezicht op die verkiezingen, precies zoals we dat in de Democratische Republiek Congo hebben gedaan.

C’est un des plus grands pays d’Afrique et, comme en République démocratique du Congo, l’Union européenne s’est investie dans l’organisation d’élections et dans l’observation des élections.


Nigeria is één van de grootste landen van Afrika en de Europese Unie heeft zich een grote inspanning getroost bij het helpen organiseren van de verkiezingen en het houden van toezicht op die verkiezingen, precies zoals we dat in de Democratische Republiek Congo hebben gedaan.

C’est un des plus grands pays d’Afrique et, comme en République démocratique du Congo, l’Union européenne s’est investie dans l’organisation d’élections et dans l’observation des élections.


– Voorzitter, de bezorgdheid over de burgerlijke vrijheden van de Europeanen die uit het debat blijkt, is natuurlijk aandoenlijk en ook terecht. Ik wil wel van dit forum eens gebruik maken om te zeggen dat ik die fundamentele verdediging van de burgerlijke vrijheden niet hoor, wanneer bijvoorbeeld in mijn eigen land België de telefoons van democratisch verkozen parlementsleden van mijn partij openlijk worden af ...[+++]

- (NL) Monsieur le Président, il est évidemment touchant, et normal et juste aussi, que les libertés civiles des Européens suscitent des préoccupations, comme ce débat le révèle. Je veux donc profiter moi aussi de ce forum pour dire que je ne vois guère où est la défense des libertés civiles fondamentales quand, par exemple, dans mon pays, la Belgique, les services de sécurité de l’État mettent ouvertement sur écoute les lignes téléphoniques de députés démocratiquement élus de mon parti, ce qu’ils ont fait récemment avec la ligne téléphonique de Filip De Winter, le président de notre groupe au Parlement flamand.


Volgens het ontwerp-akkoord komen de instellingen overeen, bij de uitoefening van de bevoegdheden en aan de hand van de procedures die in het Verdrag zijn vastgelegd en wijzend op het belang dat zij aan de communautaire methode hechten, de algemene beginselen zoals democratische legitimiteit, de beginselen subsidiariteit en proportionaliteit, het rechtszekerheidsbeginsel, de bevordering van eenvoud, duidelijkheid en consistentie bij de opstelling van wetgeving en de grootst ...[+++]

Selon ce projet d'accord, les institutions conviennent, dans l'exercice des pouvoirs et le respect des procédures prévus par le traité, en rappelant l'importance qu'elles attachent à la méthode communautaire, de respecter des principes généraux, tels que la légitimité démocratique, les principes de subsidiarité et de proportionnalité, le principe de sécurité juridique, la promotion de la simplicité, de la clarté et de la cohérence dans la rédaction des textes législatifs et la plus grande transparence du processus législatif.


Wij zullen de nieuwe regering tot het uiterste steunen in haar streven om de hervormingagenda uit te voeren die zij de bevolking van Kroatië heeft beloofd - zoals wij ook de hervormers in de gehele regio zullen steunen, zullen bijdragen tot de uitvoering van de Dayton-akkoorden in Bosnië en Herzegovina, de democratisch verkozen regering in Montenegro zullen bijstaan, onderhandelingen met de Voormalige Joegoslav ...[+++]

Nous soutiendrons sans réserve le nouveau gouvernement, au moment où il s'engage sur la voie des réformes qu'il a promises au peuple croate - tout comme nous appuierons les réformateurs de toute la région, en mettant en œuvre les accords de Dayton en Bosnie-Herzégovine, en soutenant le gouvernement démocratiquement élu du Monténégro, en ouvrant des négociations de stabilisation et d'association avec l'ARYM et en nous rapprochant de cet objectif en Albanie.


Het Vlaams Belang vindt vandaag nog steeds dat het niet kan dat een orgaan zoals het CGKR, dat niet democratisch is samengesteld en niet door de bevolking is verkozen, het migratiebeleid van een land bepaalt of toch enigszins stuurt. We vinden dat het ook niet kan dat via dit CGKR één bepaalde politieke partij, in feite zelfs een politieke stroming, bestreden wordt.

Le Vlaams Belang trouve encore aujourd'hui qu'un organisme tel que le CECLR, composé de manière non démocratique et non élu par le peuple, détermine la politique migratoire d'un pays, ou à tout le moins l'oriente quelque peu Nous trouvons inacceptable qu'un parti politique déterminé, voire une tendance politique, soit combattu par le biais du CECLR.


Door: de gezamenlijke verantwoordelijkheid op zich te nemen om over de gehele wereld crises en conflicten op te lossen en het ontwikkelingsproces te verstevigen Doelstelling: opkomen voor de mensenrechten en de democratische cultuur voeden Door: acties zoals: - gezamenlijke initiatieven gericht op landen waar de mensenrechten ernstig worden geschonden - versterking van de functie van de Hoge Commissaris van de VN voor mensenrechten - uitbreiding van de wettelijke rechten van vrouwen en hun gelijke deelneming aan h ...[+++]

En partageant la responsabilité de la solution des crises et des conflits et du renforcement du processus de développement dans le monde - Objectif : défendre les droits de l'homme et encourager la culture démocratique Par des actions incluant : - des initiatives communes à l'égard des pays où les droits de l'homme font l'objet de violations graves, - un renforcement du Haut Commissariat des Nations unies pour les droits de l'homme, - l'extension des droits des femmes et leur participation égale aux processus décisionnels. - Objectif ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals we zeggen het grootste democratisch verkozen' ->

Date index: 2023-11-06
w