Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Naar behoren
Naar billijkheid
Zoals behoort
Zoals billijk is

Vertaling van "zoals we voorheen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protocole II à la Convention de 1980, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996 | Protocole II modifié sur les mines, les pièges et autres dispositifs | Protocole sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des mines, pièges et autres dispositifs, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996


houtstof zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant | lignine zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant

lignine in situ | lignine initiale | lignine native


naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

ainsi qu'il appartiendra
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zoals we voorheen hebben gezien bij het ontbreken van een gemeenschappelijke definitie van « terrorisme », kunnen de staten geneigd zijn het begrip ook te hanteren voor acties van ongewenste tegenstanders (politieke tegenstanders, vakbondslui, .).

Or, comme nous l'avons vu précédemment, en l'absence d'une définition commune du « terrorisme », les États peuvent être tentés d'utiliser la notion pour y inclure toutes les actions de leurs opposants indésirables (opposants politiques, syndicalistes, .).


De heer Diamandouros legde uit dat hij eind maart 2013 tien jaar als Europees Ombudsman in functie zou zijn, en hij zei dat de tijd voor hem gekomen was om verder te kijken dan zijn leven als Europees ambtenaar en dat hij voornemens was zijn rol van actieve deelnemer aan het openbaar leven in te ruilen voor die van geïnteresseerde, betrokken burger, zoals hij voorheen gewoon was.

Diamandouros a expliqué qu'avant la fin du mois de mars 2013, il bouclerait sa dixième année à son poste de Médiateur européen et il a déclaré que le temps était venu pour lui de laisser de côté sa vie publique au niveau de l'Union européenne et de chercher à reprendre son ancien rôle d'universitaire et d'étudiant, et non d'acteur, de la vie publique, et ce en tant que citoyen privé actif.


Ik wil dan ook de vergelijking over de meerdere jaren maken met cijfers die over de jaren heen hierin gehanteerd werden, bijvoorbeeld in voorheen gestelde parlementaire vragen ter zake, eerder dan enkel gebaseerd op de cijfers van de MAHA-studie die zoals gepubliceerd enkel de algemene ziekenhuizen betreffen Als we de evolutie van de dubieuze debiteuren en de waardeverminderingen op de balansen van de ziekenhuizen vergelijken met de omzet van de betrokken jaren, kan men vaststellen dat het totaalbedrag aan onbetaalde facturen weliswaa ...[+++]

J'aimerais dès lors établir la comparaison sur ces années multiples au moyen de chiffres qui ont été appliqués en ce domaine au fil des ans, par exemple dans des questions parlementaires sur le sujet posées par le passé, plutôt qu'exclusivement sur les chiffres de l'étude MAHA qui, tels que publiés, concernent seulement les hôpitaux généraux. Quand on compare l'évolution des débiteurs douteux et des réductions de valeur sur les bilans des hôpitaux avec le chiffre d'affaires des années concernées, on constate que le montant total de factures impayées augmente certes en volume, mais reste stable en termes relatifs par rapport au chiffre d' ...[+++]


Zoals voorheen, verschaffen de marge tussen de in de begroting opgenomen betalingskredieten en het jaarplafond voor betalingen, en de marge tussen de in de begroting opgenomen vastleggingskredieten en het uitgavenplafond voor elke rubriek, enige bewegingsruimte om met inachtneming van de maxima van het MFK te reageren op onvoorziene behoeften en noodsituaties.

Comme par le passé, la marge entre les crédits de paiement budgétisés et le plafond de paiement annuel ainsi que la marge entre les crédits d’engagement budgétisés et le plafond des dépenses par rubrique offre une marge de manœuvre en vue de couvrir les besoins imprévus et les situations d’urgence tout en restant sous les plafonds respectifs du CFP.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
zoals voorheen, strikte controles op de besteding van EU-geld door de Unie en de lidstaten en krachtigere bescherming van de financiële belangen van de EU, onder andere door OLAF, de fraudebestrijdingsdienst van de EU, en het toekomstige Europees Openbaar Ministerie;

les contrôles stricts du financement de l’UE par l’Union européenne et les États membres seront toujours en vigueur et la protection des intérêts financiers de l’UE sera encore renforcée, notamment par l'intermédiaire de l’Office européen de lutte antifraude (OLAF) et du futur parquet européen;


Terwijl de mogelijkheden voor dit type winning in Europa steeds beperkter worden, openen technologische ontwikkelingen nieuwe mogelijkheden voor de winning van onconventionele fossiele brandstoffen uit geologische formaties waarvan de ontginning voorheen te omslachtig of te duur was, zoals schaliegas, tight gas en steenkoolmethaan.

Alors que les possibilités de ce type d'extraction locale sont de plus en plus limitées, les progrès technologiques ouvrent de nouvelles perspectives en matière d'extraction de combustibles fossiles non conventionnels, comme le gaz de schiste, le gaz de réservoir compact et le gaz de charbon, provenant de formations géologiques dont l'exploitation était auparavant trop complexe ou trop onéreuse.


Ik heb geen enkele kritiekop het gedrag van de Commissiegedurende het proces en ik vind dat de Commissiegeen kritiek dient te hebben op het gedrag van de Raad, zoals deze voorheen is geleid door het Duitsevoorzitterschap, thans door het huidigePortugese voorzitterschapen in de toekomst door hetSloveensevoorzitterschapen andere voorzitterschappen zal worden geleid.

Je n'ai aucun critique à formuler vis-à-vis du comportement de la Commission tout au long de ce processus et j'estime que la Commission ne devrait pas en avoir non plus à l'égard du Conseil, tel que géré par la précédente présidence allemande, l'actuelle présidence portugaise et la future présidence slovène et celles à venir.


Tot .* moeten de lidstaten de intracommunautaire handel in overeenkomstig de tot dusver geldende bepalingen van Richtlijn 88/407/EEG gecertificeerd sperma en de invoer daarvan uit derde landen en het modelcertificaat zoals dat voorheen van kracht was , blijven toestaan .

Jusqu'au .*, les États membres continuent à autoriser les échanges intracommunautaires et les importations de sperme certifié conformément aux anciennes dispositions de la directive 88/407/CEE et à l'ancien modèle de certificat.


De intracommunautaire handel in en de invoer van sperma dat is gecertificeerd overeenkomstig de voorschriften en het modelcertificaat zoals die voorheen van kracht waren , blijven toegestaan gedurende zes maanden na de datum van bekendmaking van deze richtlijn .

Les échanges intracommunautaires et les importations de sperme certifié conformément aux anciennes dispositions et à l'ancien modèle de certificat sont acceptés pendant une période de six mois après la date de publication de la présente directive .


De intracommunautaire handel in en de invoer van sperma dat is gecertificeerd overeenkomstig de voorschriften en het modelcertificaat zoals die voorheen van kracht waren, blijven toegestaan gedurende zes maanden na de datum van bekendmaking van deze richtlijn.

Les échanges intracommunautaires et les importations de sperme certifié conformément aux anciennes dispositions et à l'ancien modèle de certificat sont acceptés pendant une période de six mois après la date de publication de la présente directive.




Anderen hebben gezocht naar : naar behoren     naar billijkheid     zoals behoort     zoals billijk     zoals we voorheen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals we voorheen' ->

Date index: 2022-02-26
w