Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoals we bijvoorbeeld in duitsland hebben gedaan " (Nederlands → Frans) :

De kandidaat-lidstaten zijn steeds meer bereid hun plannen voor langetermijn investeringen met andere landen te delen, zoals Tsjechië, Slovenië en Litouwen hebben gedaan.

Les pays candidats sont de plus en plus désireux de partager leurs plans d'investissement à long terme avec d'autres pays, comme la République tchèque, la Slovénie et la Lituanie l'ont fait.


In dit verband moeten wij ons met name inspannen voor voorlichting, zoals we bijvoorbeeld in Duitsland hebben gedaan bij het wereldkampioenschap voetbal om het probleem van gedwongen prostitutie onder de aandacht te brengen en te laten zien dat dit werkelijk overal gebeurt, en daarbij deze discussie ook onder de bevolking op gang te brengen, zodat deze zich bewust wordt van het probleem en de slachtoffers geholpen worden.

Nous devons, avant tout, nous mettre au travail dans le domaine de l’éducation, comme nous l’avons fait par exemple en Allemagne pour la Coupe du monde de football en traitant la question de la prostitution forcée, et pour montrer que cela se passe vraiment partout. Nous devons aussi susciter le débat au sein de la population pour la sensibiliser et faire en sorte d’aider les victimes.


Andere landen hebben 'persoonsgebonden onderwijsnummers' ingevoerd, dataverzamelingen, op basis van persoonlijke gegevens betreffende leerlingen of landelijke leerlingenregisters (zoals bijvoorbeeld Nederland, Duitsland en Italië).

D’autres pays ont introduit des «numéros d’éducation individuels», des collectes de données basées sur des données relatives à chaque élève ou des registres d’étudiants nationaux (par exemple les Pays-Bas, l’Allemagne et l’Italie).


2. IJsland en Noorwegen stellen de Commissie onmiddellijk in kennis van verzoeken of kennisgevingen die zij uit hoofde van artikel 8 van de luchtvervoersovereenkomst, zoals gewijzigd bij het protocol, hebben gedaan of ontvangen.

2. L’Islande et la Norvège informent immédiatement la Commission de toute demande ou notification faite ou reçue par elles en vertu de l’article 8 de l’accord de transport aérien modifié par le protocole.


3. IJsland en Noorwegen stellen de Commissie onmiddellijk in kennis van verzoeken of kennisgevingen die zij uit hoofde van artikel 9 van de luchtvervoersovereenkomst, zoals gewijzigd bij het protocol, hebben gedaan of ontvangen.

3. L’Islande et la Norvège informent immédiatement la Commission de toute demande ou notification faite ou reçue par elles en vertu de l’article 9 de l’accord de transport aérien modifié par le protocole.


Vervolgens – gelet op het feit dat de olieactiviteiten onder diverse reglementaire gebieden ressorteren – moeten de voorstellen die de Commissie overweegt, betrekking hebben op deze uiteenlopende gebieden: in de eerste plaatsen zullen ze –aangezien voorkomen beter is dan genezen – de veiligheidsnormen moeten verbeteren, maar ook de aansprakelijkheidsregeling alsmede het reglementaire toezicht dienen te versterken. Tenslotte moeten ze internationale samenwerking intensiveren, bijvoorbeeld met onze OPEC-partners, zoals ...[+++]

Ensuite, compte tenu de la situation des activités pétrolières, au carrefour de plusieurs domaines réglementaires, les propositions que la Commission envisage devront concerner ces divers domaines: tout d’abord - puisqu’il vaut mieux prévenir que guérir - l’amélioration des normes de sûreté applicables sur toutes les mers européennes, mais aussi le renforcement du régime en matière de responsabilités, le renforcement de la surveillance réglementaire et l’intensification de la coopération internationale, par exemple avec nos partenaires de l’OPEP, comme nous l’avons déjà fait en juin dernier.


We moeten ons afvragen waarom niet is voorzien in een tussentijdse herziening en waarom we op deze manier blijven handelen, zoals we doen met de internationale thermonucleaire experimentele reactor (ITER), zoals we in het verleden – vorig jaar – hebben gedaan met het Europees economisch herstelplan (EERP), en zoals we in het verleden hebben gedaan met Galileo en andere projecten.

Il faut se demander pourquoi cette révision à mi-parcours n’a pas été planifiée et pourquoi nous continuons à agir de la sorte, comme nous le faisons avec le projet de réacteur thermonucléaire expérimental international (ITER), comme nous l’avons fait dans le passé - l’année dernière - avec le plan européen pour la relance économique et comme nous l’avons fait dans le passé avec Galileo et d’autres projets.


De lidstaten stellen de Commissie onmiddellijk in kennis van verzoeken of aanmeldingen die zij uit hoofde van artikel 15 van de overeenkomst, zoals gewijzigd bij het Protocol, hebben gedaan of ontvangen.

Les États membres informent immédiatement la Commission de toute demande ou notification faite ou reçue par eux en vertu de l’article 15 de l’accord tel que modifié par le protocole.


Daarom hoop ik dat de instellingen – het Parlement, de Raad en de Commissie – zich achter dit besluit van de enige rechtmatige president scharen, zoals de OAS dat ook heeft gedaan, zoals de Verenigde Naties dat hebben gedaan en zoals overigens ook de Verenigde Staten hebben gedaan.

Dès lors, en raison de la décision prise par le seul président légitime, j’espère que le Parlement, les institutions, le Conseil et la Commission vont soutenir sa décision, à l’instar de l’Organisation des États américains, des Nations unies et, soit dit en passant, des États-Unis.


Daarom hoop ik dat de instellingen – het Parlement, de Raad en de Commissie – zich achter dit besluit van de enige rechtmatige president scharen, zoals de OAS dat ook heeft gedaan, zoals de Verenigde Naties dat hebben gedaan en zoals overigens ook de Verenigde Staten hebben gedaan.

Dès lors, en raison de la décision prise par le seul président légitime, j’espère que le Parlement, les institutions, le Conseil et la Commission vont soutenir sa décision, à l’instar de l’Organisation des États américains, des Nations unies et, soit dit en passant, des États-Unis.


w