Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoals waar we eigenlijk heen willen " (Nederlands → Frans) :

Zij willen een duidelijker beeld van waar Europa heen wil, bijvoorbeeld met betrekking tot de verdere uitbreiding.

Ils souhaitent avoir une vision plus claire de la direction prise par l’Europe, par exemple en ce qui concerne l’élargissement.


Hoewel de invoering van pan-Europese paspoorten het meeste voordelen lijkt op te leveren voor ondernemingen en consumenten, worden ten behoeve van ondernemingen en consumenten die over de grenzen heen actief willen zijn momenteel ook alternatieve regelingen overwogen, zoals de zogeheten “26ste regelingen”, waarbij de 25 nationale regelingen ongemoeid worden gelaten.

Bien que l’approche consistant à créer des passeports paneuropéens pour les entreprises et les consommateurs semble la plus bénéfique, on débat actuellement d’autres régimes possibles, comme ce qu’on appelle les «26e régimes», pour les opérateurs et les consommateurs qui veulent exercer une activité transfrontalière, les 25 réglementations nationales restant inchangées.


Zoals reeds is vermeld, heeft de Commissie een openbare raadpleging opgestart over de basisbeginselen voor een verantwoorde governance van nanotechnologie-onderzoek, waar derde landen wellicht aan willen deelnemen.

Comme mentionné plus haut, la Commission a lancé une consultation publique qui porte sur les principes de base d’une gouvernance responsable en matière de recherches sur les nanotechnologies, à laquelle des pays tiers sont susceptibles de participer.


Daarom beginnen we ons enkele fundamentele vragen te stellen, zoals waar we eigenlijk heen willen en wat de zin van ons werk is.

Ce qui pose quelques questions fondamentales, telles que celles de savoir où nous allons, et en quoi consiste notre travail.


Als we de mensenrechtensituatie in een land daadwerkelijk willen zien verbeteren, moeten we ook zo verstandig zijn om onze demarches aan een aantal factoren op het terrein aan te passen en zo geen contraproductieve gevolgen te veroorzaken, vooral inzake kwesties waar de nationale context niet naar openheid gekant is, zoals dat het geval is vo ...[+++]

Si nous voulons voir des améliorations effectives dans la situation des droits de l'Homme dans un pays, il faut aussi avoir l'intelligence d'adapter notre démarche à une série de facteurs du terrain, particulièrement sur les questions où le contexte national n'est pas propice à l'ouverture, comme c'est le cas pour la question des droits humains des personnes LGBTI (lesbian, gay, bisexual, transgender and intersex) en Tunisie, afin d'éviter des effets contre-productifs.


Omdat zij er vanwege de Dublin-overeenkomsten zeker van kunnen zijn dat ze naar landen worden gestuurd waar ze niet heen willen, en daar hebben zij soms uitstekende redenen voor.

Pourquoi ne le font-elles pas? Parce qu’elles ont l’assurance, à cause des accords de Dublin, d’être envoyées dans des pays où elles ne veulent pas aller, et quelquefois avec d’excellentes raisons.


Omdat zij er vanwege de Dublin-overeenkomsten zeker van kunnen zijn dat ze naar landen worden gestuurd waar ze niet heen willen, en daar hebben zij soms uitstekende redenen voor.

Pourquoi ne le font-elles pas? Parce qu’elles ont l’assurance, à cause des accords de Dublin, d’être envoyées dans des pays où elles ne veulent pas aller, et quelquefois avec d’excellentes raisons.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, de heer Barroso sprak er eerder over dat hij een ambitieuze strategie wil, en het is waar dat enkele onderdelen van het EU 2020-document ambitieus zijn, maar het getal voor de uitstoot van broeikasgassen is zeker niet ambitieus: het is bedroevend en het zal ons niet krijgen waar we heen willen.

– (EN) Monsieur le Président, Monsieur Barroso a dit vouloir une stratégie européenne, et il est vrai que certaines parties du document UE 2020 font preuve d'ambition. Le chiffre relatif aux émissions de gaz à effet de serre, par contre, est bien loin d'être ambitieux: il est lamentable, et il ne nous permettra pas d’atteindre nos objectifs.


Het kan voor kernenergiecentrales of elektriciteitscentrales die gebruik willen maken van geologische opslag zoals toegestaan door Richtlijn 2009/31/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 betreffende de geologische opslag van kooldioxide , passend zijn om gelegen te zijn op plaatsen waar de benutting van afvalwarmte middels hoogrenderende warmtekrachtkoppeling of de bevoorrading van een stadsverwarmings- of stadskoelingsnet niet kos ...[+++]

Il peut être justifié que les centrales nucléaires ou les installations de production d'électricité dont il est prévu qu'elles recourent au stockage géologique autorisé en vertu de la directive 2009/31/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2009 relative au stockage géologique du dioxyde de carbone soient situées dans des lieux où la valorisation de la chaleur fatale au moyen d'une unité de cogénération à haut rendement ou de l'alimentation d'un réseau de chaleur ou de froid n'est pas rentable.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik stel vast dat de complete mislukking van de Conferentie in Cancún, die vooral bij de Europeanen voor een waar schokeffect had moeten zorgen, er niet toe heeft geleid dat er nu eens echt goed wordt nagedacht over de vraag waar we met het ingezette proces van liberalisering van de wereldhandel eigenlijk precies heen willen.

- Monsieur le Président, je constate que l’échec, combien éclatant, de la réunion de Cancun, qui aurait dû avoir un effet d’électrochoc, notamment sur les Européens, n’a engendré en fait aucune véritable réflexion de fond sur la nature même du processus de libéralisation du commerce mondial tel qu’il a été engagé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals waar we eigenlijk heen willen' ->

Date index: 2022-10-08
w