Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Traduction de «zoals vroeger tijdens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De F-16's kunnen worden uitgestuurd bij wijze van ontrading, zoals vroeger tijdens de presidentsverkiezingen in Afghanistan, maar ook voor bepaalde bombardementen die verkeerd dreigen uit te draaien, zoals toen de Nederlanders per ongeluk burgerdoelwitten hadden gebombardeerd.

Les F-16 peuvent être envoyés à titre de dissuasion, comme jadis, lors des élections présidentielles en Afghanistan, mais aussi pour certains bombardements qui risquent de mal tourner comme ceux effectués par les Hollandais qui ont bombardé par accident des cibles civiles.


De F-16's kunnen worden uitgestuurd bij wijze van ontrading, zoals vroeger tijdens de presidentsverkiezingen in Afghanistan, maar ook voor bepaalde bombardementen die verkeerd dreigen uit te draaien, zoals toen de Nederlanders per ongeluk burgerdoelwitten hadden gebombardeerd.

Les F-16 peuvent être envoyés à titre de dissuasion, comme jadis, lors des élections présidentielles en Afghanistan, mais aussi pour certains bombardements qui risquent de mal tourner comme ceux effectués par les Hollandais qui ont bombardé par accident des cibles civiles.


Door de geografische uitbreidingen (in maart 1999 en maart 2004), waarvan de beperkingen in artikel 10 staan vastgelegd en de criteria die de kandidaten worden opgelegd, zoals bepaald in de Studie over de uitbreiding van september 1995 (1) , de uitbreiding van de missies naar vredesoperaties buiten de zone die is vastgelegd in artikel 6 van het Verdrag (tijdens de oorlog in ex-Joegoslavië, in 1994, en vervolgens bij de toepassing van het militaire onderdeel van de Dayton-akkoorden in 1995, alsook bij de operaties in Kosovo en Servië i ...[+++]

À travers ses élargissements géographiques (mars 1999 et mars 2004), dont les limites sont contenues dans l'article 10 du Traité et les critères imposés aux pays candidats définis par l'Étude sur l'élargissement de septembre 1995 (1) , l'extension de ses missions vers les opérations de maintien de la paix menées en dehors de la zone fixée par l'article 6 du Traité (intervention dans la guerre en ex-Yougoslavie en 1994 puis dans la mise en œuvre de la partie militaire des accords de Dayton de 1995, intervention au Kosovo et en Serbie en 1999), et la mise sur pied de divers partenariats avec la Russie (Conseil conjoint permanent puis conse ...[+++]


De zaak kan tijdens een latere zitting opnieuw worden onderzocht, op een datum die ambtshalve vastgelegd wordt in het vonnis, binnen een termijn die één jaar niet te boven mag gaan, en onverminderd een nieuwe oproeping op een vroegere datum, zoals is aangegeven in het volgende lid.

La cause peut être réexaminée à une audience ultérieure, à une date fixée d'office dans le jugement, dans un délai qui ne peut excéder un an, et sans préjudice d'une nouvelle convocation à une date plus rapprochée, ainsi qu'il est indiqué à l'alinéa suivant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door de geografische uitbreidingen (in maart 1999 en maart 2004), waarvan de beperkingen in artikel 10 staan vastgelegd en de criteria die de kandidaten worden opgelegd, zoals bepaald in de Studie over de uitbreiding van september 1995 (1) , de uitbreiding van de missies naar vredesoperaties buiten de zone die is vastgelegd in artikel 6 van het Verdrag (tijdens de oorlog in ex-Joegoslavië, in 1994, en vervolgens bij de toepassing van het militaire onderdeel van de Dayton-akkoorden in 1995, alsook bij de operaties in Kosovo en Servië i ...[+++]

À travers ses élargissements géographiques (mars 1999 et mars 2004), dont les limites sont contenues dans l'article 10 du Traité et les critères imposés aux pays candidats définis par l'Étude sur l'élargissement de septembre 1995 (1) , l'extension de ses missions vers les opérations de maintien de la paix menées en dehors de la zone fixée par l'article 6 du Traité (intervention dans la guerre en ex-Yougoslavie en 1994 puis dans la mise en œuvre de la partie militaire des accords de Dayton de 1995, intervention au Kosovo et en Serbie en 1999), et la mise sur pied de divers partenariats avec la Russie (Conseil conjoint permanent puis conse ...[+++]


Met name is er sprake van een aanzienlijke toename van ziekten op het gebied van de voortplanting, zoals achteruitgang van de spermakwaliteit, teelbalkanker, een steeds vroeger intredende pubertijd en misvormde geslachtsorganen, zoals cryptorchisme, een aandoening waarbij de testikels tijdens de foetale fase niet in het scrotum zijn ingedaald en hypospadie, een afwijking waarbij de plasbuis uitmondt aan de onderkant van de penis.

Une attention particulière est accordée à la hausse des troubles potentiellement liés à la reproduction, notamment la baisse de la qualité du sperme, le cancer des testicules, la puberté précoce et les malformations génitales, telles que la cryptorchidie, qui est caractérisée par une absence de descente des testicules dans le scrotum au cours du développement embryonnaire, et l'hypospadias, qui se manifeste par une ouverture de l'urètre à la face inférieure du pénis.


58. wijst op de les die uit de Arabische lente is geleerd ten aanzien van het beleid en de opgedane ervaringen met de landen van het Oostelijk Partnerschap, zowel tijdens als voorafgaand aan hun respectieve overgangsperiodes, zoals de noodzaak om het vroegere beleid, dat vooral gericht was op de betrekkingen met autoriteiten, om te buigen en een effectief partnerschap tussen de EU en de regeringen en het maatschappelijk middenveld van de partnerlanden tot stand te brengen; ...[+++]

58. rappelle les leçons politiques tirées du Printemps arabe et l'expérience acquise avec les pays du Partenariat oriental avant et pendant leur période de transition respective, notamment la nécessité de modifier les politiques antérieures axées principalement sur les relations avec les autorités et de mettre en place un partenariat efficace entre l'Union, d'une part, et les gouvernements et sociétés civiles des pays partenaires, d'autre part; souligne, à cet égard, le rôle important que le nouveau FEDEM joue initialement, mais pas exclusivement, dans les pays du voisinage de l'Union;


Zoals overeengekomen in 2005 is dit verslag het eerste dat de activiteiten van de Commissie verzoekschriften tijdens een kalenderjaar (2006) niet zoals vroeger een parlementair jaar behandelt.

Ainsi que convenu en 2005, le présent rapport est le premier à couvrir les activités de la commission des pétitions au cours d'une année civile (2006) et non d'une année parlementaire comme auparavant.


Maar we moeten ons realiseren dat Rusland geen democratische traditie heeft en dat diegenen die Rusland in vroeger tijden hebben gepoogd te democratiseren, zoals Alexander I, dit moesten opgeven.

Nous devons toutefois comprendre que la Russie n’a pas une tradition de démocratie et que ceux qui, comme Alexandre Ier, ont voulu instaurer la démocratie en Russie par le passé ont dû renoncer ou ont été largement critiqués, comme c’est le cas de Boris Eltsine depuis son décès.


Willen wij door toekomstige generaties worden bekeken zoals wij thans tegen de racisten van vroeger tijden of de pleitbezorgers van de slavernij aankijken?

Souhaitons-nous que les générations futures nous perçoivent sous le même angle que nous percevons aujourd’hui les populations qui étaient racistes ou soutenaient l’esclavage?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals vroeger tijdens' ->

Date index: 2023-06-12
w