Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals voorzitter ahern vanmorgen » (Néerlandais → Français) :

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, zoals voorzitter Ahern vanmorgen reeds zei is de eerbiediging van de rechten van de mens de spil van het Europees beleid.

- (IT) Monsieur le Président, comme M. Ahern nous l’a rappelé ce matin, le respect des droits de l’homme est au cœur des politiques européennes.


Zoals voorzitter Prodi vanmorgen reeds zei, verricht de Commissie momenteel een allesomvattende studie teneinde de Europese Raad van december een concreet en goed gestructureerd plan te kunnen voorleggen. Daarin zal ook worden aangegeven welke trans-Europese infrastructuur onmiddellijk van start kan gaan.

Comme l’a dit M. Prodi ce matin, la Commission effectue une étude complète en vue de présenter au Conseil européen de décembre un plan spécifique et bien conçu qui inclura également une recommandation pour la mise en œuvre immédiate de l’infrastructure transeuropéenne.


(FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, wij zijn dus aan het einde gekomen van een wetgevingsmarathon die – zoals al werd opgemerkt – tien jaar heeft geduurd en die – zoals vanmorgen in een debat werd gezegd – ten onrechte de naam "Erika III" heeft gekregen.

− Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, nous voilà donc au terme d’un marathon législatif dont on rappelait ici qu’il avait duré dix ans et que l’on baptise de façon impropre, on nous le faisait remarquer ce matin dans un débat, «Erika III».


Paula Lehtomäki, fungerend voorzitter van de Raad. - (FI) Mijnheer de Voorzitter, zoals ik in het debat van vanmorgen in mijn verklaring namens de Raad zei, vindt de Raad het zeer belangrijk dat beide partijen onverwijld maatregelen nemen om deze crisis te bezweren.

Paula Lehtomäki, présidente en exercice du Conseil. - (FI) Monsieur le Président, comme je l’ai dit ce matin dans ma déclaration au nom du Conseil, le Conseil estime très important que les deux parties s’engagent immédiatement à agir pour résoudre cette crise.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigde, ik moet u duidelijk zeggen dat het opstellen van dit handvest volgens mij - zoals ook voorzitter Prodi vanmorgen heeft gezegd - van grote politieke betekenis is, omdat het laat zien dat de Unie de grondrechten van haar burgers de hoogste politieke prioriteit toekent binnen de toekomst van ons gezamenlijke project.

- Monsieur le Président, Madame la Député, je dois vous dire très clairement qu’à mon avis, et comme le président Prodi l’a dit ce matin, l’élaboration de la charte est un exercice politiquement très significatif parce qu’il montre que l’Union place les droits fondamentaux des citoyens à la tête des préoccupations politiques, pour l’avenir de notre projet commun.


De sprekers omvatten de Eerste Minister van Luxemburg, Jacques Santer, de Belgische Minister van Financiën, Philippe Maystadt; de Ierse Minister van Financiën, Bertie Ahern, Oud-Voorzitter van het Comité van Presidenten van Centrale Banken in de EG en de President van de Deense Centrale Bank, Erik Hoffmeyer; leidende persoonlijkheden uit België zoals Etienne Davignon, André Bergen, Jean-Jacques Rey, Roland Leuschel, Grégoire Brouhns alsmede hogere ambtenaren van de Gemee ...[+++]

Parmi les orateurs, on peut citer le premier ministre luxembourgeois, M. Jacques Santer, le ministre belge des finances, M. Philippe Maystadt, le ministre irlandais des finances, M. Bertie Ahern, l'ancien président du comité CE des gouverneurs des banques centrales et gouverneur de la Banque centrale danoise, M. Erik Hoffmeyer, diverses personnalités belges comme MM. Etienne Davignon, André Bergen, Jean-Jacques Rey, Roland Leuschel et Grégoire Brouhns, ainsi que des hauts fonctionnaires de la CE, des banques centrales européennes et des ministères nationaux du trésor.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals voorzitter ahern vanmorgen' ->

Date index: 2024-11-11
w