Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals vicevoorzitter reding zojuist benadrukte » (Néerlandais → Français) :

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, zoals vicevoorzitter Reding zojuist benadrukte, is de Europese Unie gebaseerd op grondrechten en plichten. De Commissie heeft zich verbonden met het beschermen van de grondrechten van de Roma en met hun volledige sociale en economische integratie in onze samenlevingen.

– (EN) Monsieur le Président, comme la vice-présidente Reding vient de le souligner, l’Union européenne est basée sur des valeurs et des droits fondamentaux, et la Commission est très attachée à la protection des droits fondamentaux des Roms et à leur pleine intégration économique et sociale dans nos sociétés.


De vereenvoudiging van internationale erfopvolgingen is een concreet voorbeeld van hoe de EU werkt aan rechtsruimte die het dagelijks leven van de burgers zal vergemakkelijken, zoals vicevoorzitter Reding op 20 april 2010 heeft uiteengezet in een actieplan voor 2010-2014 en zoals ook blijkt uit het Verslag over het EU-burgerschap 2010 (zie IP/10/1390).

Cette proposition de règlement simplifiant les successions internationales est un exemple concret qui montre comment l'Union européenne œuvre pour la création d'un espace de justice qui facilitera la vie quotidienne des citoyens, comme l'a expliqué la Vice-présidente Reding, le 20 avril 2010, dans un plan d'action pour 2010-2014, ainsi que dans le rapport 2010 sur la citoyenneté de l'Union (voir IP/10/1390).


Zoals minister Martonyi zojuist benadrukte, heeft het Hongaars voorzitterschap eerder aangekondigd dat het ernaar streeft de onderhandelingen in de eerste helft van 2011 af te sluiten, mits aan alle criteria wordt voldaan.

Comme vient de le souligner M. Martonyi, la Présidence hongroise a fait part, il y a quelque temps, de son ambition de conclure les négociations au premier semestre 2011, moyennant le respect de tous les critères et de toutes les conditions.


De Europese Unie heeft nog steeds geen gestandaardiseerd stelsel van procedurele waarborgen en geen adequaat rechtsinstrument onder de derde pijler inzake gegevensbescherming, zoals vicevoorzitter Barrot zojuist in zijn toespraak heeft erkend.

L’Union européenne ne dispose toujours pas d’un ensemble uniforme de garanties procédurales ni d’un instrument juridique adapté sur la protection des données relevant du troisième pilier, comme le vice-président Barrot vient de le reconnaître dans son discours.


– Voorzitter, het Non-proliferatieverdrag is eigenlijk de belangrijkste steunpilaar onder de internationale consensus dat de verspreiding van kernwapens moet worden tegengegaan met als einddoel natuurlijk ook, zoals mijn fractievoorzitter zojuist benadrukte, de algemene nucleaire ontwapening.

- (NL) Monsieur le Président, le traité de non-prolifération est en réalité le pilier le plus important du consensus international sur la nécessité de mettre fin à la propagation des armes nucléaires, avec comme objectif ultime, bien entendu, comme le président de mon groupe l’a déclaré il y a quelques instants, le désarmement nucléaire global.


We kunnen de aangerichte schade niet ongedaan maken, maar wij kunnen de gevolgen van misdrijven zo veel mogelijk beperken, mensen helpen er weer bovenop te komen en ervoor zorgen dat zij correct worden behandeld en dat hun recht wordt gedaan zoals zij verdienen," aldus Viviane Reding, vicevoorzitter en EU-Commissaris voor Justitie, grondrechten en burgerschap".

Nous ne pouvons effacer le mal causé, mais nous pouvons atténuer les conséquences du crime, aider les gens à se rétablir et veiller à ce qu'ils soient traités correctement et à ce que la justice qu'ils méritent leur soit rendue», a déclaré la vice‑présidente Viviane Reding, commissaire européenne chargée de la justice, des droits fondamentaux et de la citoyenneté.


De hervormingen die de Commissie in gang heeft gezet gaan in die richting, zoals commissaris Reding zojuist al opmerkte. Daarnaast heeft het Europees Parlement in verschillende resoluties nauwkeurige aanbevelingen geformuleerd en wij wachten nu op de tenuitvoerlegging daarvan.

Les réformes engagées par la Commission vont dans cette direction, comme la commissaire vient de le rappeler, et le Parlement européen, dans plusieurs résolutions, a formulé des recommandations précises, dont nous attendons qu’elles soient mises en œuvre.


w