Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antacida
Asfyxie door gas
Doodstraf NNO
Elektrocutie
FCA
Franco vervoerder
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
In afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin
Interest zoals in handelszaken verschuldigd
Kruiden of huismiddelen
Misbruik van
Neventerm
Ophanging
Overdracht van passagiersgegevens door de vervoerder
Relatie zoals geldt voor ouders
Routinematig
Steroïden of hormonen
Totaal gesleept gewicht
Treinbelasting
Treingewicht
Vergiftiging
Verstrekking van passagiersgegevens door de vervoerder
Vervoerde brutolast
Vervoerde tonnenlast
Vitaminen
Vrachtvrij tot vervoerder
Vuurpeloton
Ziekte van moeder
Zoals gewoonlijk
Zoals het behoort

Vertaling van "zoals vervoerders " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | doodstraf NNO | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | elektrocutie | elke terechtstelling uitgevoer ...[+++]

Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison


medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | ziekte van moeder | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | kindertal thuis maakt normale zorg onmogelijk of beïnvloedt deze ongunstig

Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille


Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


overdracht van passagiersgegevens door de vervoerder | verstrekking van informatie betreffende passagiers door de vervoerder | verstrekking van passagiersgegevens door de vervoerder

communication des données relatives aux passagers par le transporteur


totaal gesleept gewicht | treinbelasting | treingewicht | vervoerde brutolast | vervoerde tonnenlast

charge brute remorquée | charge d'un train | charge remorquée


franco vervoerder | vrachtvrij tot vervoerder | FCA [Abbr.]

franco transporteur | FCT [Abbr.]


relatie zoals geldt voor ouders

relation de type parental




interest zoals in handelszaken verschuldigd

intérêt commercial


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze definitie geldt niet voor schepen die op korte internationale reizen gaan waar de containers worden vervoerd op een chassis of trailer en worden geladen en gelost door een voortuig uit een dergelijk schip; 4° container : container heeft dezelfde betekenis zoals in de Internationale Overeenkomst voor veilige containers opgemaakt te Genève op 2 december 1972, zoals laatst gewijzigd, en betekent een transporteenheid : a) van duurzame aard en dienovereenkomstig stevig genoeg voor herhaald gebruikt b) dat speciaal is ontworpen ter ve ...[+++]

Cette définition ne s'étend pas aux navires rouliers qui effectuent des voyages internationaux courts dont les conteneurs sont transportés sur un châssis ou une remorque et sont chargés à bord et déchargés d'un tel navire au moyen d'un véhicule; 4° Conteneur : conteneur a le même sens que celui qui lui est donné dans a Convention internationale sur la sécurité des conteneurs et ses Annexes, faites à Genève le 2 décembre 1972, telle que modifiée, et désigne un engin de transport : a) de caractère permanent et, de ce fait, assez résistant pour permettre un usage répété; b) spécialement conçu pour faciliter le transport des marchandises, ...[+++]


Worden niet als arbeidstijd beschouwd : 1. de beschikbaarheidstijd zoals bepaald in artikel 3, b) van de Richtlijn 2002/15, dat wil zeggen : a) andere periodes dan pauzes of rusttijden, waarin de zelfstandige bestuurder niet op de werkplek hoeft te blijven, doch beschikbaar moet zijn om gevolg te kunnen geven aan eventuele oproepen om de rit aan te vatten of te hervatten, of om andere werkzaamheden uit te voeren; b) de periodes waarin de zelfstandige bestuurder een per veerboot of trein vervoerd voertuig begeleidt; c) de wachttijden ...[+++]

Ne sont pas considérés comme du temps de travail : 1. le temps de disponibilité prévu à l'article 3, b) de la Directive 2002/15, à savoir : a) les périodes autres que celles relatives aux temps de pause et aux temps de repos durant lesquelles le conducteur indépendant n'est pas tenu de rester à son poste de travail, mais doit être disponible pour répondre à des appels éventuels lui demandant d'entreprendre ou de reprendre la conduite ou d'effectuer d'autres travaux; b) les périodes pendant lesquelles le conducteur indépendant accompagne un véhicule transporté par ferry-boat ou par train; c) les périodes d'attente aux frontières ou lors ...[+++]


Er is het "Actieplan Wegvervoer" die de samenwerking en de coördinatie regelt van de betrokken controlediensten in België met de verschillende doelstellingen zoals de verhoging van de verkeersveiligheid, - de bevordering van billijke mededinging tussen de vervoerders, - de strijd tegen illegale arbeid en sociale fraude, - de verbetering van de werkomstandigheden van de chauffeurs, - de bescherming van het leefmilieu.

Il existe le "Plan d'action Transport routier", qui régit la collaboration et la coordination des services de contrôle en Belgique avec des objectifs tels que l'accroissement de la sécurité routière, la promotion d'une concurrence équitable entre les transporteurs, la lutte contre le travail illégal et la fraude sociale, l'amélioration des conditions de travail des chauffeurs et la protection de l'environnement.


Art. 38. De vervoerder die paardachtigen op het Belgisch grondgebied binnenbrengt en de uitbater van een verzamelcentrum - klasse 1, zoals bedoeld in het koninklijk besluit van 10 juni 2014 betreffende de voorwaarden voor het vervoer, het verzamelen en het verhandelen van landbouwhuisdieren, die paardachtigen uit een ander land ontvangt, zijn niet verantwoordelijk om deze paardachtigen in de centrale gegevensbank te laten registreren op voorwaarde dat ze voor derden handelen.

Art. 38. Le transporteur qui introduit des équidés sur le territoire belge et l'exploitant d'un centre de rassemblement - classe 1 tel que visé dans l'arrêté royal du 10 juin 2014 relatif aux conditions pour le transport, le rassemblement et le commerce d'animaux agricoles, qui accueille des chevaux provenant d'un autre pays, ne sont pas responsables de faire enregistrer ces équidés dans la banque de données centrale à condition qu'ils agissent pour le compte de tiers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enkel de paardachtigen voorzien van een gezondheidscertificaat zoals bedoeld in artikel 9 van het koninklijk besluit van 1 december 2013 betreffende de veterinairrechtelijke voorschriften voor het verkeer van paardachtigen, de invoer van paardachtigen uit derde landen en de doorvoer, die binnen de tien dagen van de geldigheidsduur van het gezondheidscertificaat rechtstreeks vervoerd worden van hun bestemmingsplaats naar het slachthuis hoeven niet in de centrale gegevensbank geregistreerd te worden noch geïdentificeerd te zijn overeenk ...[+++]

Seuls les équidés munis d'un certificat sanitaire tel que prévu à l'article 9 de l'arrêté royal du 1 décembre 2013 relatif aux conditions de police sanitaire régissant les mouvements d'équidés, les importations d'équidés en provenance des pays tiers et le transit, qui sont transportés directement de leur lieu de destination vers l'abattoir au cours des dix jours de la période de validité du certificat sanitaire ne doivent pas être enregistrés dans la banque de données centrale, ni être identifiés conformément aux dispositions belges.


Dit dient voor De houder van het besluit dient evenwel geen beletsel te vormen het recht te hebben om compensatie te vorderen van de inbreukmaker of van andere personen die aansprakelijk kunnen worden gehouden volgens de wetgeving van de betrokken lidstaat, bijvoorbeeld bepaalde tussenpersonen zoals vervoerders .

Toutefois, cela ne devrait pas empêcher le titulaire de la décision devrait avoir le droit de réclamer des indemnités au contrevenant ou à d'autres personnes qui pourraient être considérées comme responsables conformément à la législation de l'État membre concerné, tels que certains intermédiaires, comme par exemple les transporteurs .


(d quater) er maatregelen worden genomen om alle werknemers te dekken die betrokken zijn bij het proces inzake het beheer van verrijkte splijtstof en radioactief afval, met inbegrip van die werknemers die indirect zijn betrokken, zoals vervoerders, beveiligers, gewapende strijdkrachten en politieambtenaren.

(d quater) des mesures sont prises afin de couvrir tous les travailleurs concernés par le processus de gestion du combustible usé et des déchets radioactifs, y compris ceux des travailleurs qui sont indirectement touchés, tels que les travailleurs des transports, de la sécurité, les membres des forces armées et les fonctionnaires de police;


1. Wanneer een vervoerder de eisen van deze verordening niet naleeft, neemt de bevoegde instantie van de lidstaat waar de inbreuk is ontdekt, handhavingsmaatregelen binnen het rechtskader van die lidstaat, zoals schriftelijke aanmaningen, opleidings- en voorlichtingsmaatregelen, schorsing, intrekking of wijziging van de registratie , dan wel gerechtelijke vervolging, naargelang de veiligheidsbetekenis van de inbreuk en de staat van dienst op nalevingsgebied van de vervoerder.

1. Si un transporteur ne respecte pas les exigences du présent règlement, l'autorité de l'État membre où ce non-respect a été constaté applique, dans les limites du cadre juridique dudit État membre, des mesures coercitives telles que des notifications écrites, des mesures de formation, la suspension, la révocation ou la modification de l'enregistrement, voire des poursuites, en fonction de l'incidence sur la sûreté du non-respect constaté et des antécédents du transporteur en matière de respect du règlement.


Dat geldt eveneens voor andere partijen, zoals vervoerders of parallelhandelaren.

Il en va de même pour les autres acteurs que sont les transporteurs ou les opérateurs se livrant au commerce parallèle.


Amendement 9 valt mijns inziens moeilijk te rechtvaardigen. Het beoogt de betaling van voorschotten te beperken tot gevallen waarvoor risicoaansprakelijkheid geldt voor de vervoerder, dat wil zeggen scheepvaartincidenten zoals schipbreuken en niet hotel-achtige incidenten, zoals een passagiers die uitglijdt op het dek.

Il me semble difficile, par ailleurs, de justifier l’amendement 9, qui vise à limiter le versement d’avances au cas où le transporteur est responsable sans faute, c’est-à-dire seulement en cas d’incident de navigation, type naufrage, et pas dans le cas d’un incident type hôtel, chute du passager sur le pont.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals vervoerders' ->

Date index: 2022-02-01
w